齊文昱老師 英文觀止 | On Shakespeare_Exploration_Anadiplosis

今天呢,

就講一個細節,

比以前再往前深入一步,阿。

就是,頂真分兩種。

哪兩種呢?

大家先看一下,

我 (齊文昱老師)

給你舉的兩個句子吧。


我總是喜歡,用最簡單的方式,把一件事講明白,阿。


看第一個句子,

第一句話這樣說,阿,


We glory in tribulations also:

knowing that tribulation worketh patience;

and patience, experience; and experience, hope;

and hope maketh not ashamed.


第一句話,

從語風上猜一下,

有人能猜出第一句話是,

來自什麼地方的嗎?


We glory in tribulations ...

( 恩,我沒有那個權威的中文版的翻譯,然後,

  我只能是,隨意給你口譯一下,大意出來,哈。)




當你經歷滄桑磨難,

其實,內心中應該灑滿榮耀,才對。

當你經歷了痛,你懂得耐心等待;

當你耐心等待,你的人生閱歷豐盈;

當有了豐盈閱歷,心中總湧動著希望;

當有了希望,人間的一切永遠,了無罣礙。







We glory in tribulations also:

knowing that tribulation worketh patience;

and patience,experience; and experience,hope;

and hope maketh not ashamed.


這句話來自什麼地方呢?

有人能知道嗎?


來自聖經裡面。

當然聖經肯定不是按我這樣翻得啦,

所以我以虔恭之情,

( 我說我沒有人家那個,恩,叫,和合版,

  那個中文權威的翻譯版本。只是跟你說一下大意而已。)





那這個地方你會發現阿,

他說,

那麼你有了 tribulation

經歷了苦難,就有了 patience

然後,有了 patience,就 experience

有了 experience,有了 hope


對吧。

這樣一環一環扣下來。

那麼,這個呢,就是一個嚴格的頂真。


所以,頂真分兩種,

就是嚴實頂真,和寬鬆頂真。


像上面這個,

兩個字緊緊連在一起,

即便中間有一個 and,

這個屬於嚴實頂真。



中文中的例子,

人法地,地法天,天法道,道法自然。

                                                 《道德經》




生者可以死,死亦可生。生而不可與死,死而不可複生者,皆非情之至也。

                                 《牡丹亭題詞》











當你經歷滄桑磨難

內心中應該灑滿榮耀


當你經歷了痛

你懂得耐心等待


當你耐心等待

你的人生閱歷豐盈


當有了豐盈閱歷

心中總湧動著希望


當有了希望

人間的一切永遠

了無罣礙














Romans 5:3-5 King James Version (KJV)

3 And not only so, but we glory in tribulations also: 

   knowing that tribulation worketh patience;

4 And patience, experience; and experience, hope:

5 And hope maketh not ashamed; 

  because the love of God is shed abroad in our hearts 

  by the Holy Ghost which is given unto us.


羅馬書 5:3-5 Chinese Union Version (Traditional) (CUV)

3 不但如此,就是在患難中也是歡歡喜喜的;因為知道患難生忍耐,

4 忍耐生老練,老練生盼望;

5 盼望不至於羞恥,因為所賜給我們的聖靈將神的愛澆灌在我們心裡。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 159,117评论 4 362
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 67,328评论 1 293
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 108,839评论 0 243
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 44,007评论 0 206
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 52,384评论 3 287
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 40,629评论 1 219
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 31,880评论 2 313
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 30,593评论 0 198
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 34,313评论 1 243
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 30,575评论 2 246
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 32,066评论 1 260
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 28,392评论 2 253
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 33,052评论 3 236
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 26,082评论 0 8
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 26,844评论 0 195
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 35,662评论 2 274
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 35,575评论 2 270

推荐阅读更多精彩内容