白圭之玷,尚可磨也;斯言之玷,不可为也

今天因《论语》而了解到出自《诗经·大雅·抑》的这一句诗,“白圭之玷,尚可磨也;斯言之玷,不可为也”,觉得特别美,很有意境和深义。


白圭是一种玉器。白圭之玷,尚可磨也;斯言之玷,不可为也。意思是白玉上的污点,还可以把它磨干净,我们言论中有毛病,就无法挽回了。

此为告诫人们要谨慎自己的言语,说出去的话,如泼出去的水,若是伤害了别人,则难以挽回。即所谓谨言慎行。


以前我对“谨言慎行”是比较不在意的甚至是潜意识抗拒的,觉得太过约束自已,我比较天马行空,觉得不如大家都凭着本心、带着善意,自由行事。


但后来知道,返璞归真、洒脱自在是一种境界,不是每个人、也不是很快时间就能到达。人世间,知己难求,就象颜回之于孔子,“不违如愚”“于吾言,无所不说”,难得孔子欣赏喜爱,却还英年早逝。


就象少有人能完全了解和理解自已一样,我们也很难完全了解、理解别人。比如相隔千里之外、素昧平生的网络事件和事件中的人们。


是非纷扰,我们不在其中,不明真相,随意评判终是不妥,不如谨言慎行。即使是善意,若无依据,都有可能给别人造成困扰或甚至伤害。


白圭之玷,尚可磨也;斯言之玷,不可为也。


《论语》中记载“南容三复白圭”、孔子嫁侄女的事,也正是说的这个道理。


《论语.先进篇》第11章,

11.6 南容三复白圭,孔子以其兄之子妻之。

“妻”在这儿是动词。“其兄之子” 中的 “子” 指 “女儿”。“三复白圭”指多次吟诵“白圭”之诗。


意思是,南容(能)多次反复诵读“白圭”之诗,(说明他认同这句话,说话上会小心谨慎,不妄语),孔子便把自己哥哥的女儿嫁给了他。


谨言慎行有他的积极意义及必要性。


老子说,

知者不言,言者不知。

善者不辩,辩者不善。

不轻易评判,无论对自已,还是对他人。将视角放高一点,觉察自已和环境,更能够进入事物的内在本然,获得相对正确的解决方案,悦已助人。


尤其是对关爱自已的父母亲人、爱人挚友,更需要珍惜和觉察。

问自已,在日常生活中,我们有没有因为言语不慎而伤害到别人,我们是在解决问题、还是在发泄情绪甚至口不择言?我们有没有好心办坏事?


有人说,一家人,不会介意的。好朋友,能够理解的。同事、伙伴,他们都了解我,我还会灾后重建。那些不良人等、无耻之士,我不骂他我不痛快......


然而,有多少是基于事实的呢?更何况,不同人眼中的事实会不一样。

和大怨,必有余怨; 报怨以德,安可以为善?

和解深重的怨恨,必然还会留下残余的怨恨。用德来报答怨恨,怎么可以算是妥善的办法呢?最好的办法,就是不要与人结下怨仇。伤害别人的话不要说,杀人诛心。伤到人的心,灾后重建代价高,对自己,也是一种大的能量消耗。


我听过一种现象,有些在大灾难面前得到很大帮助的人,却不愿意再见恩人,为什么?不是他不感恩,只是因为他不愿意再回想、再进入那些令人难以承受的岁月。他尚未能平复自已心里的伤,所以选择逃避。


如果一个人曾被深重伤害,再重的弥补都难以消除心中的阴影。所谓破镜难圆。


所以,直率也好,仗义执言也罢,真实、坦诚是好事是基础,但也需要一些方式方法,”方而不割,廉而不刿,直而不肆”,凡事有度。更别说故意的口不择言、恣意伤害了。

白圭之玷,尚可磨也;斯言之玷,不可为也。

共勉。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
禁止转载,如需转载请通过简信或评论联系作者。
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 162,408评论 4 371
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 68,690评论 2 307
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 112,036评论 0 255
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 44,726评论 0 221
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 53,123评论 3 296
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 41,037评论 1 225
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 32,178评论 2 318
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 30,964评论 0 213
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 34,703评论 1 250
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 30,863评论 2 254
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 32,333评论 1 265
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 28,658评论 3 263
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 33,374评论 3 244
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 26,195评论 0 8
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 26,988评论 0 201
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 36,167评论 2 285
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 35,970评论 2 279

推荐阅读更多精彩内容