交传一天,大脑都如何运转

大玉写在前面:虽然此文性质属流水账,但文末有多图暴击,建议看完哦。

早上七点出门,晚上十点进门,一天的交传下来,我还能说话,也算老天爷赏饭。

上午的交传:生物质能、沼气、脱硫、粪便、沼渣、沼液等技术讲解和业务洽谈请敞开来吧,保证把你们安排得明明白白。即使一位发言人连讲五分钟不停顿,我也能一个意思不漏得翻译出来,且几乎不看笔记。一个半小时下来我还没过瘾,就结束了,一丝遗憾飘过。

下午的交传:前俩小时,双方你来我往讨论太热烈,一个个脸上洋溢着问题疑惑得到解答的快乐,而我,在会议进行到两个小时左右,感觉大脑有点缺氧。长桌对面的老江湖察觉到我的异样,在我方德国人长达几分钟的发言之后问我,能不能都记下来,我看了看笔记,不能,跟上午全然不同的状态。把内容七零八落得翻译出来后,双方很体贴得用英文沟通了几个回合。

哎呀,会议延时到俩半小时了,我的注意力开始不听话,时不时开小差,集中不起来,有时一大段的发言完全不理解啥意思,哪怕是中文。幸亏现场双方还可以用英文沟通,幸亏还有会中文的德国人和会德语的中国人给我补充或者修正,甚至代替我翻译几句。

现场有一位在中国留学多年的德国人,温女士,她偶尔会用中文跟对岸人员交流。片刻的停顿,大脑得获喘息,含氧量增加,快到第三个小时,我的大脑又开始正常工作,但我得开始有意识地控制精力,不然还是有半句一句的内容遗漏。

我的天哪,三个半小时终于结束了,谢天谢地谢自己。

晚宴交传:我仍旧坐大老板右侧,不同于谈判桌上,我感觉今晚的饭局属于随性轻松版,便没有做笔记。邵先生意会,不再像白天那样,一次讲几分钟,缩短每一段的发言时长。好歹经过傍晚俩小时的休息,大脑略有恢复,这个长度基本在大脑可承受的范围之内,翻译完之后得到一位在德国生活逾三十载的华人评价:你翻译的很棒。

但晚宴进行一个小时后,有一段沟通,我中文表达都开始不畅了,那位德籍华人说,要不我替你,你先吃点。其实我知道,他听出我的问题了:反应开始迟钝。

在他发表长达十多分钟的中德双语版讲话期间,我赶紧吃菜,补充能量,放空大脑,终于有所缓解,翻译工作得以坚持到最后,两个半小时晚宴结束。

结束后走在路上,温女士跟我说:“一天下来你都成半个沼气专家了,以后关于沼气、生物质能发电的问题都可以直接问你了。其实这次我也学到了很多,每次有商务活动,我都能学到很多。”她用中文讲的。

温女士和邵先生都是德国人,都有很好听的中文名。不过我觉得我的英文名Yu和德文名Yu也很好听。它们的发音都是拼音和德语字母ü。

大老板邵先生属于“译员友好型”发言人,谈判桌上他会控制代表团成员的发言长度,让我先翻译完一段,再继续下一段内容。每一轮会谈,我都坐在他的右边,轮到他发言时,总是时不时看我的笔记情况,看我记得差不多够长了,就停下,让我来翻。

一般做到一定级别或者外事经验丰富的领导,都是译员友好型发言人。他们在表达观点时,不光语言表达充满逻辑、用词清晰明了,而且还会在一个意群结束时,自动停顿,经验丰富的译员,也会自然而言地无缝对接起来,哪怕俩人之间没有合作过,也能做到配合得天衣无缝。

封面图:打卡德国食品与农业部部长Klöckner女士。

新任德国大使上任后,已经与他打过多次照面,一直心心念念近距离同框,这次终于实现,可惜中国网记者把他拍失焦了,sigh

打卡河北省副省省长夏延军女士,最近见到很多女技术专家、女企业家、女领导人,感觉视觉上很舒适。

今天下午石家庄投促局局长马千里女士的会议主持也很赞,能看到这么多女性力量,真好呀。

然而原定只做交传的我,应急进了同传箱,昨天做了勃兰登堡州科技部女部长的德中同传,今天上午做了一家德国女企业家的英中同传。

翻译现场总是充满意外。

再来一张压箱底的合照。

如果你想了解翻译和外语学习,建议看完这篇文章:最全外语与翻译学习指南 | 大玉公众号索引,看完最好转发并捎带关注我公众号。

如果你有痘痘问题,建议看这篇文章:战痘十载,终于获胜,里面有我新开业务,大家多多捧场呀。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 158,847评论 4 362
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 67,208评论 1 292
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 108,587评论 0 243
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 43,942评论 0 205
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 52,332评论 3 287
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 40,587评论 1 218
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 31,853评论 2 312
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 30,568评论 0 198
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 34,273评论 1 242
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 30,542评论 2 246
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 32,033评论 1 260
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 28,373评论 2 253
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 33,031评论 3 236
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 26,073评论 0 8
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 26,830评论 0 195
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 35,628评论 2 274
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 35,537评论 2 269

推荐阅读更多精彩内容