写作中的同义替换||你是怎么和人分享你爱的女排来园子的?

听说女排姑凉们要来五道口大体校了,前几天排队的场面是热情火爆的,据说从早上七点就开始排票了👇

和校领导们合影是这个画风,最萌身高差看过来👇

现场图是介个样子的,妹子们白的发光发亮👇

说起来这个,小伙伴们会怎么形容【热情而火爆的场面,排队的辛酸,以及票到手的幸福】?

比如:

场面十分火爆,热情的同学们虽然排队十分辛酸,但都难掩票到手后的的喜悦与幸福。

经过诚挚邀请,我校典型理工男在词典的帮助下,给出了他精妙绝伦的翻译👇

The scene is hot. Although laborious, but all passionate students can't hide their happiness for getting tickets successfully.

嗯……我以为会出现一个美国小学生水平的作文,现在看来可能勉强挤进中学生的行列?当然了,除了although和but连用,hot和laborious诡异拼接,好像也没啥大问题?

窃以为,作为受过高等教育的高智商人士(俗称educated people,这里按下不表,有机会再出一组受教育和文盲的反义意群对比),能够用语言文字精确捕捉和传达自己的感受,是经受过教育训练的重要标志之一。

汉语如此,英语也如此,所以要不停地提高自己,共勉嗯。

先来说说上面那句,可以这么polish一下:

Thoughdog-tired, the ebullient students areecstaticafter theymanaged towinentrance ticketsfor team activity of Chinese Women Volleyball, whichpushedthe campusintoanewboiling point.

原句中laborious这个词用得也很好,不过一般多指事情,而不指人,比如:

a laborious task指费时费力的任务

而换成dog-tired就会形象很多,意味【累成狗的】,用来形容考试周最贴切不过。

ecstatic指欣喜若狂的,四大表示狂喜的词语有:

ecstasy(摇头丸之意,嗑药了所以狂喜)

bliss

rapture

euphoria(eu-:好的,是欣欢症)

manage to do有成功做某事,可以囊括successfully的意思。

boiling point就不用多说了。

当然了,现场更加沸腾,尤其是她们温柔地撩妹的时候,看这里👇

还有主持刘元浩老师已经成功圈走了无数迷妹们的心,这可是拿到了“同传”硕士的长江学者+院士,实乃我辈榜样。

只想说,女排妹子们你们什么时候再来,我们一定还是会起早贪黑dog-tired地等你们哒!

注:图片均来自朋友圈拍摄,未做商业用途,如有不适,请联系。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 159,219评论 4 362
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 67,363评论 1 293
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 108,933评论 0 243
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 44,020评论 0 206
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 52,400评论 3 287
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 40,640评论 1 219
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 31,896评论 2 313
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 30,597评论 0 199
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 34,327评论 1 244
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 30,581评论 2 246
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 32,072评论 1 261
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 28,399评论 2 253
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 33,054评论 3 236
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 26,083评论 0 8
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 26,849评论 0 195
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 35,672评论 2 274
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 35,585评论 2 270

推荐阅读更多精彩内容