日语学习的这一绝招你还不知道?

今年是日语陪伴我的第七年,和汉语一样,对于我来说都特别重要。

初识简书时,感觉心里有很多话想写出来,最终选择了用日语来写,写完竟然发现日语更能表达出我的感情。あっという間に卒業3年だ(上)あっという間に卒業3年だ(下)这两篇写在了简书的最前面。

上周在上海参加第27届华东进出口商品交易会,担任日语翻译一职。对日语翻译的工作多了一些领悟,回来时总结了翻译技巧分享给大家日语专业JLPT N1 翻译技能值得你收藏

在这期间,收到了很多简信,咨询如何学习日语?怎样才能当翻译?考一级有哪些技巧?非常感谢各位好友的信任,一一做了解答,希望我的回答对您有帮助。

其实,看日剧也是学习日语很好的途径

看日剧的好处有哪些:

A:丰富词汇,可以学到很多实用的新单词和流行词汇

B:提高听力水平、日语写作水平

C:了解日本的建筑、风土、人情

D:学习日本人的说话方式

E:感受日企的工作氛围

我看的第一部日剧是《萤之光》,被日剧中画风的优美深深感染,从此喜欢上了日剧。



看完这部剧好想有一个这样的庭院,和喜欢的人一起,夏天乘凉、冬天看雪


从这部日剧我学到了啥?这部剧的语言表达特别贴近生活,没有生僻的词汇,第一遍看就可以大概了解意思,语法的使用很到位,语法的确切表达可以反应出人物的情感,很多表达方式都可以用在我们自己的写作中。看的时候就觉得:哇哦,这句话写的特别好。就这样每天看一集日剧,日语提高的飞快。我没有刻意去记,但是至今我还能背上来一些台词:

「ずっと昔、遠い夏の記憶、お婆ちゃんの家の縁側で見つけた小さな蛍、お婆ちゃんが言った、蛍はね、綺麗な水と流れる川と、ありのままの自然がなければ生きていけないだよ」


还有一部印象比较深的,是动画《借东西的小人阿莉埃蒂》 借りぐらしのアリエッティ


这部剧讲述了身长10厘米的14岁少女,与搬家至此疗养身体的小男孩相识的故事,看的时候一直为这个10cm勇敢的少女揪着心,小人族被发现之后,小男孩帮助小人族顺利搬家。从小人族的勇敢不放弃中,小男孩也变得顽强了很多,重拾了生活的信心。

剧情牵挂着我的心,有感动、有担心,尤其人物眼神、动作的表现,引人深思。

其实,日剧也是一本教科书,不仅教你词汇、语法、表达,还能提高你的听力、语感,同时还能引发我们的思考。


注:此文是作者原创

樱花物語  90后文艺女青年,川外日语科班出身,日语一级,就职于日资企业,坐标苏州,从事日语翻译、日语写作。喜欢旅游、冒险、美食,尤其喜欢中国古代的诗词。专注于日语翻译方法的探讨,曾在《华龙网》担任兼职新闻翻译。通过自身的学习经历,总结了一套日语的考级对策和学习方法。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 159,569评论 4 363
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 67,499评论 1 294
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 109,271评论 0 244
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 44,087评论 0 209
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 52,474评论 3 287
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 40,670评论 1 222
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 31,911评论 2 313
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 30,636评论 0 202
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 34,397评论 1 246
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 30,607评论 2 246
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 32,093评论 1 261
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 28,418评论 2 254
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 33,074评论 3 237
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 26,092评论 0 8
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 26,865评论 0 196
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 35,726评论 2 276
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 35,627评论 2 270

推荐阅读更多精彩内容

  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 3,225评论 0 7
  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 1,897评论 1 2
  • 陽の光 闇の月 陽も月も異なれど、同じように地上を照らす。けれど、両者は決してまみえることはない。陽が輝くとき月は...
    波沙诺瓦阅读 2,232评论 0 7
  • 细心的妈妈会发现,有些宝宝耳朵上会有一个小洞,挤一挤还会流出白色的东西,闻起来臭臭的。有很多老人表示,耳朵上有这个...
    瞧那一家子阅读 749评论 0 0
  • 文丨源本小姐 在贴吧看到这样一段话: 今日吃蛋糕时偷拍:爸爸网鱼,妈妈发朋友圈,外婆点赞,连唯一没拿手机的外公还在...
    源本小姐阅读 2,307评论 8 20