适合笔译和翻译必备的翻译插件有哪些?

笔译和翻译工作中,翻译插件可以极大地提高工作效率和翻译质量。以下是一些适合笔译和翻译工作必备的翻译插件:


智译网页翻译插件:

实时翻译功能:能够在浏览器中实时翻译整个网页或选定的文本,使用户无需离开当前页面即可快速获取翻译内容。

多语言互译:支持多种语言之间的翻译,满足用户在不同语言环境下的翻译需求,特别适合处理多国语言的翻译任务。

用户友好的设计:安装简单,操作直观,兼容性强,适用于多种主流浏览器,同时注重用户隐私保护,确保翻译过程的数据安全。


DeepL-Chrome扩展:

这款插件可以在Chrome浏览器内直接使用DeepL的翻译服务。

支持整页翻译、边写边译、边读边译等功能。

提供精确的人工智能翻译质量,用户体验良好。


侧边翻译:

支持Chrome浏览器、火狐浏览器、360安全浏览器等主流浏览器。

旨在辅助用户阅读外文文献,提供PDF文件中的划词翻译。

采用谷歌翻译接口,保证了翻译结果的准确性。


Google 翻译插件:

由谷歌提供的翻译插件,可以在浏览器上快速翻译网页和文本。

支持多种语言的互译,操作简单便捷。


Microsoft Translator:

微软的翻译插件,支持文本、网页、文档和图片翻译。

可以与Office等微软产品无缝集成,提供多语言翻译服务。


ImTranslator:

提供多种语言的翻译服务,支持文本、网页和文件翻译。

具有语音翻译和朗读功能,适合需要语音输入和输出的翻译工作。


SDL Trados Studio:

虽然不是浏览器插件,但作为翻译辅助工具,它提供了强大的翻译记忆库和术语库功能。

支持多种文件格式的翻译,是专业翻译人员常用的工具。


Linguee:

一个在线词典和翻译工具,提供单词和短语的上下文翻译。

支持多种语言,适合查找专业术语和短语的准确翻译。


WordReference:

一个广泛使用的在线词典和翻译工具,提供单词和短语的详细解释和例句。

支持社区参与,用户可以查看其他用户的翻译和用法。


这些翻译插件各有特点,可以根据个人的翻译需求和工作习惯进行选择。对于笔译和翻译工作来说,选择合适的翻译插件可以大大提高工作效率,帮助翻译者更好地完成翻译任务。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 159,569评论 4 363
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 67,499评论 1 294
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 109,271评论 0 244
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 44,087评论 0 209
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 52,474评论 3 287
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 40,670评论 1 222
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 31,911评论 2 313
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 30,636评论 0 202
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 34,397评论 1 246
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 30,607评论 2 246
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 32,093评论 1 261
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 28,418评论 2 254
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 33,074评论 3 237
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 26,092评论 0 8
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 26,865评论 0 196
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 35,726评论 2 276
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 35,627评论 2 270

推荐阅读更多精彩内容