我是如何坚持看原版英文小说的(几本小说推荐)

说起英文原版小说,想必大家能都说自己曾读上一部半部,但是真的要读进去,并且坚持阅读下去可并非是一个简单的事。如今能随手那一本原文英文小说就像中文书一样读下来的中文母语者,实在是少之又少。

我曾经看到一篇很启发人的文章,是一位在北美的文科博士分享的文章,讲述他在国外的文科博士攻读过程,在国外读文科博士,起码要熟练掌握四门语言。而文中他的同学基本都是八种语言能手,跨度还非常大,日语、俄语,西班牙,芬兰语。感觉是什么难选什么。这也就是说他们已经超越了常人,是基本上拿起什么书就能读。连读英译的书目不读原文在教授看来就已经是偷懒了。因此我觉得我在这里写这篇文章也有些惭愧。但是我依旧在努力,也渐渐地能够有意志力去抵抗对母语的依赖,之前的一篇关于英语的学习也讲述了如何进行浸泡学习,这是链接,可以去看看:我是如何从英语学痴变成英语伪学神的(附学习方法)

当然经历了普通的英语学习之后,你就要进入英语文学的学习环境了。这就像我们走入中文文学的学习环境一样,是缓慢而艰辛的过程,但是在一定程度上也存在不同,下文慢慢叙述。

文章比较长,没有耐心的同学可以关注我,存了再看。

先述说大的步骤,几个心态,再给出一些小的技巧,希望大家受用。

一、建立自己的自信心

我一开始的时候也是很激动,觉得自己考了雅思7而且和一些国外朋友生活、交友完全没有障碍了,并且长时间在《China Daily》论坛上写写英文博客,翻译英文,一时间自信心增满,因此就买了一本《A Song of Ice and Fire:The Dance with Dragon》(《冰与火之歌第五部,与龙共舞》)

就是这本颇为厚重而有文艺范的读物,可惜相遇之初就打脸

然而翻开之后,懵了很久,很多单词都不熟悉,还有一些是作者自己造出来的单词,字典还查不到,有些还是伪古英语的说法。比如turncloak。其实就是变节者的意思。现在当然知道,因为仔细分析一下。Turn就是变,cloak就是袍子。冰与火之歌里面的那些人都是穿袍子的。特别是国王守卫叫做金袍子,看字幕翻译。所以Turncloak,就是这么来得。你可能觉得很简单,但是第一眼看到它,并夹杂在诸多混乱的词汇,和从句之中。它在你眼中只不过是问号。而问号一多,句子就成了迷,一旦句子成了迷,文章就不用读了。所以有好的选择是最为重要的。

因此两个方向:一、选择那种教材型读物练手,比如说书虫。

这就是英语学习者的少年阶段

反正初中、高中的时候老师就说起了。课本上的课文,大学英语课文阅读这种。先给融会贯通了。我当时虽然已经大学了,但是依旧拿出了之前买的没用的一套初三、高一用的书丛系列。包括(《曾达的囚徒》、《铁路少年》、《神秘幻想集》、《爱丽丝梦游仙境》等等)

保证能吓得你半死,剧透有墙里的死人

其里面书页是中文一半英文一半,而且书本内容是经过改编的,去掉了难词和难理解的部分,相当于青少年版的四大名著之类,部分难词(也就几个)也会在页脚处标明。所以很适合做基础读物。


如图所示

当然这第一种选择的弊端就是读成了半吊子。就好比我当年读水浒传,读了个青少年版,后来竟然一直因为水浒传只有前半部宋江起义成功那么一部分,而且青少年版很多用词和大段精彩的语句都修改了。你感受不到语言的美丽,等于是别人用同一种语言给你讲述了一遍故事,少了原作者独有的风味。

那么这个时候,我给你的推荐就是看一些语句相对简单,用词容易的作品,例如人人熟知的简奥斯丁的作品《傲慢与偏见》

这个当然不是原书

估计很多人会跟你说她的作品通俗易懂,类似琼瑶书。所以是你上手学习的好帮手。当然我的建议是,也选择中英双语的,这样有问题可以及时参照,不至于最后读完发现自己收获比较少。当然要克制自己看母语,坚持【先看英文,再看译文】,这样你先产生问题,后去解决,会比较有效,当然这些准备工作,你也别期望有很大收获,就像你小时候不是背几首唐诗就能随便看报了一样。这些步骤只是建立你的自信心,你需要继续努力。当然在此建立自信心的时候,我并不是很推荐译林,虽然他们的书能够买一送一,但是英文和中文分开会让你看英文不成,看中文则英文懒得看的冲动。不过唯一推荐的是王尔德的两本《夜莺与玫瑰》以及《道雷·格林的画像》


很令人动容的童话和爱情
现实与魔幻融合的佳作

这两本文笔非常流畅,尤其是《夜莺和玫瑰》里面,很多小故事,例如巨人的花园、快乐的王子,这些都是我们小时候就知道的通话故事,你们看到熟悉的,其实自信心自然而然就建立了。恕我仅推荐这么两款。

二、建立兴趣

那么接下来就到了兴趣点的时候了,但是在这个阶段,你还不是很厉害的人物,拿起一本原版书,十页里面至少有五页的大意你还是不太了解的,但是你已经有信心了,所以这个时候,你应该选择一些你十分感兴趣的来读,所以这个环节我只能说一些我感兴趣的,并不知道你是否感兴趣。

首先就是《了不起的盖茨比》了,当然这不是因为小李子的小说,而是因为村上春树,我今天还看到有个读书笔记公众号说了,他是看了村上的《挪威森林》里面提及对《了不起的盖茨比》这本书大加赞赏,认为其翻到哪一页都能读下去。我当时很有共鸣,因为我真的也是这样的。《了不起的盖茨》不厚,顶多算个中篇吧。


当然很多人说这本书其实很枯燥,所以你只有是真爱才能读下去

文学作品基本上都没有娱乐小说那么轻松,但是你读完之后,会感觉自己升华了一些,这或许就是人们称之为深度的东西,当然很多小说通俗得很有深度,那觉得是经典之作。总之,菲茨杰拉德的作品值得一读,而且不小心剧透一下,其实你读了菲茨杰拉德的《夜色温柔》之后,就会发现村上的《挪威的森林》模仿意味很浓,怪不得他在文中只提了《了不起的盖茨比》却没有提《夜色温柔》唉,这难不成是村上总是陪跑诺奖的原因?无奈《夜色温柔》算是低迷之作了,但是《挪威的森林》却一路畅销。

废话不多说,介绍第二本文艺巨著,《不能承受生命之轻》。


一时间找不到原本,所以只能网上找了中文的图片

当然有人会说,哎呀,这个原文不是英文。我知道(希望在此声明,如果要拍砖的亲,麻烦把我的文看仔细了再拍,不然我会让你知道中文系的厉害)。但是追随世界潮流向来是文艺界的风尚,十年前,当文艺界人人都拿一本《不能承受生命之轻》的中文版,而你拿一本英文版,你似乎就站在了世界的高度(这不是说我崇洋媚外,当然从专业的角度,这种说法是荒谬的,因为中译和英译都是译本,只不过英译与原文语言更有相近度罢了,我是从世界通用语英语的角度来说的。胸襟必须要开阔!)所以这本是很好的书,但是建议你先看完中文,再去慢慢读英文。这就好比你是中国人但是你读一些类似先锋派啊,马原这类作者的文章,你会一头雾水的。当然读完之后,你会发现自己文艺值大幅度提升,当然其实昆德拉的作品在文学界有自己独特的价值,所以你如果要继续深入研究,脱离普通文艺,那请继续阅读。

文学阅读毕竟不应该炫耀的资本!

接下来我就要提之前的那本冰与火之歌了。我和冰与火之歌结缘很早。在《权利的游戏》第一季第一集,也就是三年前我高三的时候,我就跟了这部剧,并且介绍给了当时文学社的诸人,大家还很懵。因为第一季的有些特技却是很渣。但是越到后来剧越火。而停滞在了第四季之后,我就决定提前买了第五本书,虽然内容很大出入,但是还是买来先看了内容了。当然诚如之前所说,一开始遇到了瓶颈,于是我就让它积灰尘去了,后来用了各种方法去看,真是又慢又糊涂。看得晕头转向,等到后来有了一定积累了之后,才渐渐熟悉了。也同样建议你们先去看剧,看完再直接看书,这样语境接受起来比较快,同时良心推荐霍比特人和指环王合集,这个很好,虽然我也还没看完。总共5小厚本口袋书。

有人一定说她是北美徐若瑄,虽然还是挺中肯的

好了,继而这些云里雾里的书你不喜欢看的话,有个兴趣点你肯定喜欢,爱情小说。推荐One day,这本书虽然看了电视剧,看了书,但是现在没什么影响了,只记得安妮海瑟薇了。不过一般通俗小说读完总是会这个感觉,这种小说在于训练你的熟练度,而且比如像之前冰火这种书,文中还会有很多搞笑的桥段,你读懂了就会感觉很欣慰,提升自信,同时也积累文化。


安妮海瑟薇在里面很悲情,但幸好有情人终成眷属

我记得One Day里面有许多书信体,讲述一对好朋友最后是如何变成情侣的,剧情其实很虐,但是还是很好读的,感觉还是很有异国风味,而且可以帮你了解国外人的思维,相信,你应该会慢慢融入进去,了解欧洲人内部是怎么样的,各个小国家有什么特色。美国人怎么看英国人,英国人又怎么看别国人的。这样其实就将阅读变得有趣了,而且你很容易读上瘾,但是你要记住,这是通俗小说,如果你只是用来消遣的,那是可以的,但是不要把这些当名著来读。

三、进阶

这个时候,经历得最为漫长,因为你需要不断阅读,积累,伴随着可能读研或者出国等等问题(不要以为出国,你英语就一下子好了。出来混的总是要还的,我一个语言学的德国同学虽然通晓7种语言,但是在国外,她还是很痛苦,前提是你要认真学。学语言到时候在国外其实你是没办法,要憋出来。而且你被逼的时候,语言很容易过分口语化,所以思想维度和语句都会很粗浅。所以需要来补充一下高阶的书籍。

最棒的莫过于几个文笔流畅又通俗的作家,这个时候王尔德又会被我拉出来了。因为他的作品放这个时候读也是极好的。当然我之前提的这两本就可以了。然后就是狄更斯了,我最喜欢狄更斯了。因为托尔斯泰说过雨天,喝巧克力,坐沙发看狄更斯心情又会好起来了,我试过,绝对如此。因为狄更斯的文中有一种通俗然而倔强的感觉,他的每个主人公都是普通却有些幸运,世俗但是却良心未泯的那种,而且他笔下很多人物都是倔强而善良,很有英国淳朴的风气,我很喜欢。因此推荐。


其中Joe和pip的一段感人肺腑

其次我推荐的是一些新潮的小说,比如消失的爱人,追风筝的人等等,有些还是我的欧美同学当礼物送我的,因为原版书相对贵一些。


电影也很棒,建议去看

这类书其实就是为了让你跟上时代潮流了,当然跟冰与火之歌这个方向有点重复,但是这个可以不是兴趣点,因为你是在了解潮流前面的东西,以后国外媒体有所引用你也可以知道。

在其后就是一些原文理论书,这个其实真是比较枯燥了,但是牛津通识读本还是非常不错的。有中英文对照,增强你的专业理论知识,而且也很大气。

基本很多专业都有

但是实话说,到了这里,你路依旧很长,但是毕竟你已经算是入了门了,我也只能说我入了门,毕竟大师级别的人物大有人在,我只是推荐给大众我自己的经验和方法。

下面有些小技巧和大家分享。

1.简单来说就是划词,陌生词画出,或查有道,或直接猜,然后阅读,慢慢地你或许就会对这个词有了解。

2.根据自己的水平调整阅读速度,抓住句子主干,别混乱。这个靠自己把握。

3.其次可以现在相应的阅读软件上读一会儿英语,再去读原文书,这样接受会好一点。

这些小技巧其实也不能算很好,因为阅读重点还是在读,有人说,我读了之后,知道的还是知道,不知道还是不知道,有什么用。

有用为二:1.你发现了新单词,之后你背单词会解决新单词,加深印象。2.你掌握了正确的语序和思维。你能够超越一般英语学习者,获取语感这种东西。

好了,基本上就是这样了。我今天也只能分享到这里了,以上都是个人经验,有说的不对的地方还请指教,但是没看我的文章就瞎喷的,我对此也很无奈。

最后祝大家学业

大家不用打赏,喜欢关注我,赞一下就好!

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 160,504评论 4 365
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 67,898评论 1 300
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 110,218评论 0 248
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 44,322评论 0 214
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 52,693评论 3 290
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 40,812评论 1 223
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 32,010评论 2 315
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 30,747评论 0 204
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 34,476评论 1 246
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 30,700评论 2 251
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 32,190评论 1 262
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 28,541评论 3 258
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 33,206评论 3 240
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 26,129评论 0 8
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 26,903评论 0 199
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 35,894评论 2 283
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 35,748评论 2 274

推荐阅读更多精彩内容