2017年6月四级大纲新增词汇

1. accommodate [ə'kɒmədeɪt]

vt.①为……提供住处②容纳v.适应,顺应

例句:

I will accommodate my plan to yours.我将使我的计划适应你的计划。

2. accountable [ə'kaʊntəbəl]

a.负有责任的

例句:

Every person is accountable for his own work.每个人都要对自己的工作负责。

3. accustom  [ə'kʌstəm]

vt.使习惯

例句:

My eyes werebecoming accustomed to the gloom.我的眼睛逐渐适应了黑暗。

4. ace  [eɪs]

n.①(扑克中)A牌②[喻]一流人才,高手

例句:

She's an ace at drawing.她是个绘画高手。

5. addict  [ə'dɪkt]vt.   ['ædɪkt] n.

vt.①使成瘾②使入迷

n.①吸毒成瘾的人②对……入迷的人

例句:

Her nephew is a complete video game addict.她侄子绝对是个电子游戏迷。

6. administer  [əd'mɪnɪstə]

vt.①掌管,管理②施行

例句:

It takes brains to administer a large corporation.管理大公司要有头脑。

7. aerial  ['eərɪəl]

a.①空中的②来自飞机的n.天线

例句:

He climbed up to the roof to adjust the aerial for a better reception.他爬上屋顶调整天线,以改善接收效果。

8. affluent  ['æflʊənt]

a.富裕的,富有的

例句:

Luxury cars are targeted towards the affluent segment of a population.豪华轿车是以人口中的富裕阶层为销售对象的。

9. aftermath ['ɑːftəmæθ]

n.(常sing.)(不幸事件的)余波,后果

例句:

Many people were homeless in the aftermath of the flood.洪水过后,许多人无家可归。

10. aide  [eɪd]

n.(尤指从政者的)助手

例句:

The president meets with senior white house aide at breakfast.早餐时总统会见了白宫的高级助手。

11. aisle  [aɪl]

n.(教堂、火车等的)通道,走道

例句:

One by one, people stood up, filed into the aisle and began to help us.人们一个接一下站了起来,挤满了过道来帮助我们。

12. allege   [ə'ledʒ]

vt.宣称,断言,声称

例句:

He alleged that he saw the murderer escape.他声称看见杀人凶手逃走了。

13. anew  [ə'njuː]

ad.重新,再

例句:

Our efforts must begin anew.我们必须从头再来。

14. angel  ['eɪndʒl]

n.①天使②可爱的人

例句:

She looked like an angel coming down the aisle.

15. animate ['ænɪmət]a. ['ænɪmeɪt]vt.

a.活的

例句:

A little wine can animate him a lot.喝一点酒他就会充满活力。

16. app  [æp]

abbr.应用程序(全称是application)

例句:

If it was not licensed, the app would be told not to run.如果未被授权,应用会被告知“不要运行”。

17. apparatus  [ˌæpə'reɪtəs]

n.①器械②(常sing.)机构

例句:

Astronauts have special breathing apparatus.航天员有专门的呼吸装置。

18. aptitude  ['æptɪtjuːd]

n.天资,资质

例句:

Edison has a remarkable aptitude for inventing new things.爱迪生具有发明创造的非凡才能。

19. aristocrat   ['ærɪstəkræt]

n.贵族成员

例句:

A doctor was called in to see a rather testy aristocrat.一个性格相当暴躁的贵族召来了一位医生为他看病。

20. ashore   [ə'ʃɔː]

ad.①在岸上②向岸上

例句:

I wondered if I should take off my boots and clothes and try to swim ashore, but decided not to.我不晓得该不该脱下靴子衣服游上岸去,终而决定不这么做。

21. ass  [æs]

n.①驴②笨蛋,蠢人

例句:

“The crazy ass!”he said to himself.“What does he want to advertise for?”“这个笨蛋疯了!”他对自己说。“那他干嘛要登那个广告?”

22. atop  [ə'tɒp]

prep.在……顶上

例句:

Design elements sit atop the architecture, as shown in red boxes.设计部分存在于架构之上,如红盒所示。

23. attic  ['ætɪk]

n.顶楼,阁楼

例句:

She was allowed to go back to her attic on condition that she would feed herself sensibly.她被允许回到她的阁楼,条件是要注意饮食。

24. auditorium  [ˌɔ:dɪ'tɔ:riəm]

n.①听众席②(AmE)礼堂

例句:

He is sitting in the front of the auditorium.他坐在礼堂的前排。

25. authorize/-ise ['ɔ:θəraɪz]

vt.授权,批准

例句:

The company did not authorize this business department to do chartering business.公司并没有授权该业务部门开展租赁业务。

26. aviation  [ˌeɪvɪ'eɪʃn]

n.航空(学)

例句:

The best thing for the aviation industry is the Internet.对航空业而言最好的东西就是互联网。

27. awesome   ['ɔːsəm]

a.①很好的②令人敬畏的

例句:

This is really awesome!这真是太棒了!

28. awe  [ɔː]

vt.使敬畏,使惊叹n.敬畏,惊叹

例句:

The children stared at the teacher with awe.孩子很敬畏地凝视着老师。

29. axis ['æksɪs]

n.①轴(线)②对称中心线③坐标

例句:

The Earth rotates on an axis between the north and the south poles.地球绕着南北两极之间的地轴自转。

30. baby boom  ['beibi bu:m]

(尤指1946年至1964年间的)生育高峰

例句:

The baby boom created a bulge in school enrollment.生育高峰造成学校入学人数的暴涨。

31. bail  [beɪl]

n.保释v.(out)①舀出②将……保释出来

例句:

The lawyer bailed the prisoner out of jail.律师保释犯人出狱。

32. bait [beɪt]

n.①(鱼)饵,诱饵②引诱物vt.装饵于

例句:

They used worms as bait.他们用小虫子作诱饵。

33. ballot  ['bælət]

n.无记名投票v.(使)投票表决

例句:

The party leader is elected by secret ballot.党的领导人是通过无记名投票选举产生的。

34. banknote  ['bæŋknəʊt]

n.纸币

例句:

A considerable number of banknotes in circulation are found to be faked.发现不少流通的钞票是伪造的。

35. batch  [bætʃ]

n.①一批②(食物等)一批生产的量

例句:

These went over really well, seemed to define the style we were after overall, and I continued on to the next batch.这些走到非常好,似乎确定了我们今后的整体风格,下一批我会延续这种(思路)。

36. battalion  [bə'tæljən]

n.①(军队的)营②队伍

例句:

The soldiers of this battalion do recon and surveillance only.这个营的士兵只执行侦察和监视任务。

37. beforehand  [bɪ'fɔːhænd]

ad.预先,事先

例句:

But don't I ever get credit for the thirteen loyal years beforehand?但我事先不是有十三年遵守信用的历史吗?(《绝望主妇》)

38. berry  ['berɪ]

n.浆果

例句:

The most common form looks like a small, round berry hanging from the artery.最通常的形式看起来像是挂在动脉上的一个小的圆的浆果。

39. beverage ['bevərɪdʒ]

n.饮料

例句:

This sort of beverage is refreshing and nourishing.这种饮料既提神又有营养。

40. bias  ['baɪəs]

v./n.(使有)偏见,成见

例句:

His family background biases him against businessmen.他的家庭背景使他对商人抱有偏见。

41. biotechnology[ˌbaɪə(ʊ)tek'nɒlədʒɪ]

n.生物科技

例句:

Professor Lee is an expert in biotechnology, and you can ask him for advice.李博士是生物科技方面的专家,你可以让他给你一些建议。

42. bitch[bɪtʃ]

n.①母狗 ②泼妇 ③(sing.)难办的事 ④(sing.)怨言vi.挖苦,(背后)说坏话

例句:

Tom never bitches about other members of his team.汤姆从来不说其他队员的坏话。

43. blond[blɒnd]

a.金发的

例句:

Jeremy's mother stroked his blond hair as she gently kissed him on the cheek.妈妈抚摸着杰瑞米金色的头发,轻轻地吻着他的脸颊。

44. blueprint['bluːprɪnt]

n.蓝图,方案

例句:

The plans for improving the financial system have only reached the blueprint stage so far.改善金融体系的计划目前尚处于筹划阶段。

45. bracket['brækɪt]

n.①(圆)括号 ②托架 ③等级vt.①把……归为一类 ②将……相提并论

例句:

Their incomes are brought into a higher bracket.他们的收入已进入一个较高的等级段。

46. brag[bræg]

v.吹嘘

例句:

He bragged to his friends about his wealth.他向朋友炫耀他的财富。

47. breakdown['breɪkdaʊn]

n.①故障 ②破裂 ③细目,分类

例句:

The breakdown of their marriage was not unexpected.他们婚姻破裂在预料之中。

48. broker['brəʊkə]

n.①经纪人,掮客 ②股票经纪人

例句:

I connected him with the broker, and they made an arrangement between them.我让经纪人和他联系上了,而且他们之间也做了一个协议。

49. broke[brəʊk]

a.彻底破产的

例句:

There used to be a rubber estate there, but the company went broke and it was abandoned.过去那边有一个橡胶园,但是那家公司破产了,橡胶园也丢荒了。

50. brutal['bruːtl]

a.残暴的,野蛮的

例句:

She knew so little of the calculating, brutal world with which he was connected.她不大知道与他相牵连的那个斤斤计较的、残酷的世界。

51. buckle['bʌkl]

v.压垮,压弯n.皮带扣环

例句:

The steel pillars began to buckle.这些钢柱开始变形了。

52. buck[bʌk]

n.①美元,澳元 ②雄性动物vi.(马等)猛然弓背跃起

例句:

Come on, buck up, things aren't that bad!好啦,高兴点,事情还没那么糟糕!

52. buddy['bʌdɪ]

n.①伙伴,好朋友 ②老兄,老弟

例如:

They are good buddies.他们是好朋友。

53. bully['bʊlɪ]

v.①欺侮 ②胁迫n.恃强凌弱者

例句:

Don't let them bully you into working onSaturdays.不要让他们逼你星期六加班。

54. bumper['bʌmpə]

n.保险杠a.异常大的

例句:

They hope readers will enjoy this bumper issue of "Homes and Gardens".他们希望读者会喜欢这一期特大号的《家园》。

55. bypass['baɪpɑːs]

n.①心脏搭桥手术 ②旁路,旁道

例句:

She underwent successful heart bypass surgery on Monday.她在周一已经成功接受心脏搭桥手术。

56. calf[kɑːf]

n.①小牛 ②小牛皮

例句:

The teacher introduced the different animals to the children: pony, puppy, chick, kitten, calf, and lamb.老师介绍给小朋友们不同的动物:赛马、小狗、小鸡、小猫、小牛和羔羊。

57. calf[kɑːf]

n.(人腿的)腓,小腿肚

例句:

Press your thumb into the bottom of your calf muscle, hold for 5 seconds, and release.拇指按住,移向你的小腿肌肉,停留5秒钟,放开。

58. calling['kɔːlɪŋ]

n.①使命感,责任感 ②事业,职业

例句:

The life of the integrity should have“three feelings”, sense of calling, lose feeling, the crisis feeling.完整的人生应有“三感”,使命感,失落感,危机感。

59. calorie['kælərɪ]

n.(热量单位)卡路里

例句:

A potato has about 90 calories.一个马铃薯大约有90卡路里。

60. cardboard['kɑːdbɔːd]

n.厚纸板

例句:

Each distribution centre has a place where plastic and cardboard are recycled.每个物流中心都有专门回收塑料和厚纸板的地方。

61. cherish['tʃerɪʃ]

vt.①珍爱,爱护 ②怀有(好感)

例句:

Thankfully, you were always there to help, and I will always cherish that.幸亏,总是有你在旁协助,而我将永远珍惜这份情谊。

62. cholesterol[kə'lestərɒl]

n.胆固醇

例句:

Like many other Japanese foods, sushi tends to be low in fat, cholesterol, and calories.像许多其他日本食物一样,寿司是倾向于低脂肪、低胆固醇和低卡路里的。

63. chore[tʃɔː]

n.①杂务 ②乏味无聊的工作

例句:

We share the domestic chores.我们分担家务。

64. clarity['klærəti]

n.①清晰,清楚 ②清晰的思维能力

例句:

She had only visited the village once, but remembered it with surprising clarity.她只到过这个村子一次,对它的记忆却清晰得让人吃惊。

65. climax['klaɪmæks]

n.顶点,高潮

例句:

When the play reached its climax all  the audience were moved to tears.当比赛达到高潮时,所有的观众都感动得留下眼泪。

66. clothe[kləʊð]

vt.①给……穿衣服 ②给……提供衣服

例句:

He tugged all the year round to feed and clothe his family.他终年为全家提供衣食而劳碌。

67. clown[klaʊn]

n.①小丑 ②笨拙的人vi.扮小丑

例句:

The children are diverted by the clown.小丑把孩子们逗乐了。

68. coherent[kəʊ'hɪərənt]

a.条理清楚的,合乎逻辑的

例句:

His interpretation is coherent and intelligible.他的翻译通顺易懂。

69. cohesion[kəʊ'hiːʒn]

n.内聚性,凝聚力

例句:

There was no cohesion and there was no one person in charge.没有任何凝聚力,也没有任何一个人来主管。

70. collaborate[kə'læbəreɪt]

vi.合作,协作

例句:

Researchers are collaborating to develop the vaccine.研究人员在合作研发疫苗。

71. colon['kəʊlən]

n.①冒号 ②结肠

例句:

Just as tobacco causes lung cancer, processed meats are linked to colon cancer.正如烟草导致肺癌,加工过的肉类也与结肠癌有关。

72. comma['kɒmə]

n.逗号

例句:

A comma is sometimes used to set off a clause in a sentence.逗号有时用来隔开一个句子中间的从句。

73. commodity[kə'mɒdəti]

n.商品,货物

例句:

Commodity prices fell sharply.商品价格急剧下跌。

74. commonplace['kɒmənpleɪs]

a.平凡的,普通的n.常见的事物

例句:

Travel by air is commonplace now.坐飞机旅行现在很平常。

75. commune['kɒmju:n]n.  [kə'mju:n]vi.

n.①公社 ②(法国等国家)最小的行政区vi.和……交流

例句:

She would happily trot behind him as he set off to commune with nature.他出去亲近大自然的时候,她就会一路小跑,快活地跟在他后面。

76. comply[kəm'plaɪ]

vi.遵从,服从

例句:

The factory was closed for failing to comply with government safety regulations.工厂因为没有遵从政府的安全规章而被关闭了。

77. comprehend[ˌkɒmprɪ'hend]

v.(充分)理解,领悟

例句:

The child read the story but did not comprehend its meaning.那孩子看了那篇故事,但是没领会它的意思。

78. conform[kən'fɔːm]

vi.(to,with)遵守

例句:

All members of the club must conform to its rules.俱乐部全体成员均须遵守其规定。

79. conscientious[ˌkɒnʃi'enʃəs]

a.勤勤恳恳的

例句:

Virginia was still struggling to be a conscientious and dedicated mother.弗吉尼娅还在尽力成为一位勤勤恳恳、全心奉献的母亲。

80. consolidate[kən'sɒlɪdeɪt]

vt.①巩固,加强 ②合并

例句:

The recent success of their major product has consolidated the firm's position in this market.公司的主要产品近来获得的成功加强了它在市场的地位。

81. bias['baɪəs]

v./n.(使有)偏见,成见

例句:

His family background biases him against businessmen.他的家庭背景使他对商人抱有偏见。

海文高分学员迪拜游

你的每次转发,都会有更多同学受益

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 159,835评论 4 364
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 67,598评论 1 295
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 109,569评论 0 244
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 44,159评论 0 213
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 52,533评论 3 287
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 40,710评论 1 222
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 31,923评论 2 313
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 30,674评论 0 203
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 34,421评论 1 246
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 30,622评论 2 245
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 32,115评论 1 260
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 28,428评论 2 254
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 33,114评论 3 238
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 26,097评论 0 8
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 26,875评论 0 197
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 35,753评论 2 276
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 35,649评论 2 271

推荐阅读更多精彩内容