在意大利托斯卡纳寻找一栋神秘的老房子

图/文:HEPING·OU

读过美国女作家弗朗西丝·梅耶斯(Frances Mayes)的书《托斯卡纳的艳阳下》(Under the Tuscan Sun)和看过她的同名电影之后,我们决定去意大利托斯卡纳,寻找梅耶斯的足迹,寻找她书中那幢诗意棲居的老农舍。

英文版《托斯卡纳的艳阳下》的封面。弗朗西丝·梅耶斯的这本书,让全世界都爱上了托斯卡纳。

01 一个曾经出版过诗集的女诗人,为什么会在托斯卡纳开始她的另一种生活

科尔托纳小镇边上的教堂。

我们见到弗朗西丝·梅耶斯,是在意大利托斯卡纳(Tuscany)地区的小镇科尔托纳(Cortona)。她在这个小镇的边上,买下了一栋两百年的老房子,并开始了美国和意大利的两地生活。

我们如约和她在小镇中心的共和国广场边上ILLOGGIATO餐厅见面,共进晚餐。

10月的黄昏。可以看到共和国广场一侧古老市政厅那座高耸在夜色中的塔楼。

小镇老街的尽头,薄薄的烟霭轻轻笼罩的亚平宁山谷,恍如淡淡水彩画。

餐枱上,烛光之中,红酒在杯子里映射出晶莹的玫瑰色光。

这无疑是一个美好的晚上。我很想知道,一个美国大学的教师,一个曾经出版过诗集的女诗人,为什么会在托斯卡纳开始她的另一种生活。

看起来,梅耶斯很满意她在托斯卡纳的生活。其实最早的时候,她也是利用寒暑假期,到托斯卡纳旅行,但后来,因为婚姻的失败,在生活中精疲力尽的她倾尽自己的积蓄,在那里买下了一处弃置多年的老房子,每逢学校的假期,她就从美国飞到佛罗伦萨,然后开车到位于科尔托纳小镇的房子,开始了她的新生活。

托斯卡纳给了她全新的生活体验,那里的生活方式和价值观,让她重新找到了快乐。“什么是幸福?” 她说,“幸福,是一股川流涌动的生命气息,是阳光穿过树叶洒下万花筒似的细碎金光,是和风轻拂时的轻声呢喃,是云淡风轻后的清朗心境。”

我知道,这句话写在她送给我的那部《托斯卡纳的甜美生活》的有声读物封底上,也是她此时的心境。

夜色渐浓。远处,似有若无的,也许是Franciscan Santuanio修道院修士们晚祷上的赞美诗,像一缕清风,轻轻地在小镇的夜空上拂过。

小镇科尔托纳中心,共和国广场上古老的市政厅。
小镇狭窄的街道,是中世纪留下的遗产。

02 由于她的书,全世界都爱上了这个古老的地方

若干年后,梅耶斯把她在托斯卡纳的生活,记录在《托斯卡纳的太阳下》(Under the Tuscan Sun)、《托斯卡纳的甜美生活》(Bella Tuscany)等书中。出乎她意料之外,这两本书先后出版,成为风行世界的畅销书,曾长达160周位居《纽约时报》的畅销书榜。随后中文版也出版,中国读者也从这本书中知道了托斯卡纳。

书中,作家从她买下科尔托纳的老房子开始,介绍了她在托斯卡纳的“甜美生活”,那是一个个节奏缓慢,伴随着托斯卡纳特有的历史与文化,美酒与美食,憇淡、悠闲、安静,阳光灿烂的日子。

有评论家说,“由于这本书,全世界都爱上了那个古老的地方”。之后,同名电影《托斯卡纳的太阳下》也在世界各地放映。

梅耶斯对我说,你应该在托斯卡纳买一栋房子。我笑了,说,我住得离托斯卡纳不远,在我住的那个城市,就有两个楼盘叫“托斯卡纳”。现在连中国的房地产广告都会说,“迷路,我愿在托斯卡纳”。

在托斯卡纳大区首府佛罗伦萨,一幢古老宅第里,一位朋友对我说,托斯卡纳对人类的贡献,除了世人皆知的艺术之外,其实还有她的生活方式。

对梅耶斯来说,在远离美国的意大利,毅然选择托斯卡纳乡下的一栋老房子,其实是选择了一种和美国完全不同的生活方式。

在梅耶斯的书中,托斯卡纳的阳光,已经成为幸福生活的一种意象,给人留下难忘的印象。

她的那两本书,如一缕冰泉,曾经让我们焦躁的灵魂得以片刻的安静。以致我们到达托斯卡纳后,要访问的第一个小镇,就是科尔托纳。我们甚至直奔她书中描写的那幢老农舍而去。我们期待,那个幸福的身影,或者就在其中的一个窗口出现。

梅耶斯买下了小镇边上这幢两百年历史的老农舍,开始了她在“托斯卡纳”的诗意棲居。
附近农民把最新鲜的蔬果拿到小镇早市上卖。
市政厅前的台阶。市长说,不少外国人喜欢来意大利结婚,我们科尔托纳在意大利排第三,平均几乎每天都有一对新人,他们的幸福从这里起步。
无论世界有多大的变化,科尔托纳仍保持慢节奏的生活方式。
在托斯卡纳的太阳下,每一天都值得祝福。

03 阳光下的托斯卡纳,成了作家取之不尽的写作源泉

我们应梅耶斯和她先生艾迪(诗人)之邀,到他们那幢两百多年的老农舍作客。进入院子的大门,走过绿色的草径,穿过绿萝缭绕的意式拱门,得以直接感受他们“托斯卡纳艳阳下”的别样生活。那栋老房子的墙壁有部分依然脱落,屋子前的平台,有很好的景致,可以看到远处的山谷的风景。

晨光照耀梅耶斯的老房子。几乎每天都有世界各地好奇的读者,专程来房子下观望。
老房子外还有一个很大的鲜花盛开的院子。

梅耶斯的书房在三楼的一个舒服的角落,书桌上放着一部老式的台式苹果电脑。一面从旧货市场上淘来的镶着金色框子的镜子,上面插着一张老明信片,上面写着花体的意大利文。主人说,这也是他们从旧货市场里淘回来的。他们喜欢意大利一切古老的东西,并且用这些东西来装点他们温馨的家。

离开书桌几步,推开窗门,可以看到山谷弥漫的薄雾。托斯卡纳的幸福生活,成了作家取之不尽的写作源泉。她在这栋老房子里,除了写下了《托斯卡纳的太阳下》和《托斯卡纳的甜美生活》两本书(已有中文版)外。她又写了《在托斯卡纳》(In Tuscany)、《把托斯卡纳带回家》(Bringing Tuscany Home)等多部关于托斯卡纳生活的书。

在科尔托纳的街道上,我们见到两位美国姑娘手持梅耶斯的书,专程来小镇观光。梅耶斯老房子前的小路上,也总有人在低处向房子张望。这是世界各地慕名而来的读者。

艳阳照进梅耶斯家的厨房。

04一个人的幸福感,也来自于她周围的那些诚实和友善的朋友

梅耶斯的幸福感,也来自于生活在她周围的那些诚实和友善的意大利朋友。她学习意大利语,每次从美国归来,她一定会先到小镇广场的那个咖啡馆看望老朋友。在科尔托纳的街头上,我们访问过小镇的许多普通居民。梅耶斯的书中常常有他们的影子,有他们生活的故事。

小镇人的生活看来充满趣味,让人想起爱默生的那句话,“一生有过这样阳光灿烂的日子,便不亚于长命百岁。”

我们甚至进入小镇那个古老的市政厅,见到了年轻的市长,这让我们有点出乎意料。

Andrea Vignini(科尔托纳市长):科尔托纳人也很会享受生活,总是面带微笑,乐观面对现实。对我来说,幸福就是做喜欢做的事,做好我的市长工作。以后不当市长了,可以说一句,哦,我为科尔托纳做了贡献了。
Alfredo Gnerucci(科尔托纳文化部长):我在镇里什么都管,教育,体育,艺术啦。我喜欢现代艺术。(他打开手机一按,铃声是国际歌的调子。我们叫他“帕瓦罗蒂”,如果他长得再高大一点,就像那个世界闻名的意大利男高音了。)
Molesini Giuliano (Molesini酒窖老板):我父亲从1937年开始在科尔托纳经营商店,从此就和酒结下了不解之缘。这个酒窖是从2000年开始张的,由我和太太,两个儿子来经营。这里有1200种酒,你要不在意大利,也可以从我们的网站上来买。
Mario Berti (共和广场上的花店主人):La Fioreria是科尔托纳最老的花店,以前是我母亲打理,现在由我来接管,到今年已经35年了。梅耶斯跟我是好朋友,她经常来这里买花。我觉得我们应该感谢她,把科尔托纳带到了全世界。
Giulio Lucarini :我的这家Terrdbraygd瓷器店已经有27年历史了,在科尔托纳很有名。平时都是我太太在这里照看,我更喜欢制作瓷器,我是艺术家。瓷器都是原创,是科尔托纳本地的颜色。
Maresciallo Calicchia Claudio (警官)和Maresciallo Pensiero Roberto(警察):我的一个朋友认识梅耶斯,他在梅耶斯的电影《托斯卡纳的艳阳下》中出现过。在一次聚会上,通过这个朋友让我认识了梅耶斯,我们成为了朋友。
Alessandro Nandesi :我在Fruttissima水果店工作12年了。以前这家店的主人退休了,后来我们家接手过来。根据梅耶斯的书改编的电影《托斯卡纳的太阳下》有些镜头就是在我们店里拍的。
Enrico Pelucchini(食品店搬运工):我今年29岁,住在离科尔托纳12公里的一个小镇。我以前在科尔托纳上小学,现在我也很高兴能在科尔托纳工作。
Massimo Damiela (咖啡店老板):我是本地人,2003年10月我的Tuscher咖啡店开张营业。我跟太太是伦敦的一家俱乐部认识的,后来我们一起回到科尔托纳经营这家咖啡店。科尔托纳让我有一种回到家的感觉。
Gianmarco与Beatrice :Banchelli咖啡店是家族生意,已经有70年历史了。这里的小蛋糕,是托斯卡纳地区非常有本土特色的甜品,只在周日有售,因此又叫Sunday Cake。
Stefania Rentini :我卖的奶酪和栗子主要产自科尔托纳周边地区。我一结婚就开始做这行了,到今年已经21年了,我喜欢这个工作。
Giulio Nocentini (书店Libri Nocentini老板):我的这家书店已经有50年历史了,是科尔托纳小镇里唯一的一家书店。弗朗西丝·梅耶斯的《在托斯卡纳的太阳下》在这里卖得最好,她的书已经被译成了36种语言。(我们买下了他手上的这本书。)
Manuela Lorenzini(工艺品店女孩):Artigianato Lorenzini工艺品店是科尔托纳最古老的商店之一,已经有30年历史了。这里有各种工艺品,也有很多橄榄树做的生活用品。
Marta Melacci (菜农):我们家住在科尔托纳山脚下的Camucia镇。我们有自己的农田,自己种地,种植各种蔬菜,然后拿到市场上卖。从1963年,我爷爷就开始卖菜了,现在我们还在卖。
Enrico Lorenzini(Lorenzini鞋店主人):鞋店是家族生意,是从我父亲开始的。我在这里工作已经25年了。梅耶斯是这里的常客。我读过她的《托斯卡纳太阳下》,我很喜欢。

05 在这里,你会听到自己的声音

我们到离小镇科尔托纳不远处的一个山谷,这里有一个小小的Franciscan Santuanio修道院,修道院通道旁的岩壁上,挂着一块饱经风雨刻蚀的板,上面用古体意大利文刻着几句话:

停下来,远离尘世的繁嚣,

在这里,你会听到自己的声音。

我想,弗朗西丝·梅耶斯一定来过这个地方。

山谷里的Franciscan Santuanio修道院。
小镇科尔托纳的早晨。

                    (2018.6.28修改)

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 159,716评论 4 364
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 67,558评论 1 294
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 109,431评论 0 244
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 44,127评论 0 209
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 52,511评论 3 287
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 40,692评论 1 222
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 31,915评论 2 313
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 30,664评论 0 202
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 34,412评论 1 246
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 30,616评论 2 245
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 32,105评论 1 260
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 28,424评论 2 254
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 33,098评论 3 238
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 26,096评论 0 8
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 26,869评论 0 197
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 35,748评论 2 276
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 35,641评论 2 271

推荐阅读更多精彩内容