一份意外的生日禮物,<論幸福>。
譯者潘怡帆也剛獲得台灣法語譯者協會人文社會科學類首獎,「不論是翻譯散文風格的哲思或是學術研究專書,忠實傳達原作思想都是最首要的任務」。
簡約的封面設計,局部凸版的標題,會選這本書送我的朋友,對於美與感知也有其獨特的品味。
吸引我的這句話,讓我佇思良久:
「就像草莓有草莓的味道,生命的味道,就是幸福。」
開始認識阿蘭。
一份意外的生日禮物,<論幸福>。
譯者潘怡帆也剛獲得台灣法語譯者協會人文社會科學類首獎,「不論是翻譯散文風格的哲思或是學術研究專書,忠實傳達原作思想都是最首要的任務」。
簡約的封面設計,局部凸版的標題,會選這本書送我的朋友,對於美與感知也有其獨特的品味。
吸引我的這句話,讓我佇思良久:
「就像草莓有草莓的味道,生命的味道,就是幸福。」
開始認識阿蘭。