Копите радости минуты,
В копилку сердца положив.
Пока ты радуешься жизни —
В тебе сияет позитив!
1.翻译:牡丹峰
把心放入快乐空间,
储存美好时刻无限,
你为生活高兴之时,
正能量方得以施展!
2.翻译:银色月影
积攒快乐的时光,
存入内心储蓄罐。
当你对生活感到快乐时,
你就闪耀着正能量!
3.翻译:灯泡
多积攒快乐的时光,
将他们在心中的储蓄罐收藏。
当你对生活感到快乐,
你就由内里放射出正能量!
4.翻译:Луна
积蓄快乐时光,
将之存入心灵的仓库。
生活充满快乐之时,
便是正能量生辉之日。
5.翻译:漫天北风
积蓄快乐,
藏于心田,
欢乐之时,
能量闪现。
6.翻译:许晓东
快乐时光积累多,
心灵记忆心中搁,
君生喜悦享欢乐,
正能闪烁照生活。
7.翻译:鲁芳老师
积攒快乐的时光吧!
把快乐的时光放到心的宝库里,
直到你为生活而感到快乐时,
那时你里面的正能量就会大放光彩。
8.翻译:一点通
积累快乐每一分,
点滴喜悦内心存。
乐享生活正当际,
浩然正气现尔身。
9.翻译:王Russla
积悦以刻,
心贮之;
贯喜于生,
傲然耳。
10.翻译:不爱江山
请把那快乐时光留下,
一点点存在自己的心房。
每当为生活感到喜悦的时候,
那积存的快乐就会闪耀绽放。
以上为俄语诗词大会美文翻译的译文精华部分,排名不分先后,版权归译文作者所有,仅供研习和欣赏,禁止转载,不得用于商业用途,欢迎欣赏!