第三十七节 金笼蟋蟀 开元天宝遗事文白对照附加评论版

  原文:

  37.金笼蟋蟀:每至秋时,宫中妃妾辈皆以小金笼捉蟋蟀,闭于笼中,置之枕函畔,夜听其声。庶民之家皆效之也。

  译文:每到秋季,皇宫中的妃子们都用小金笼捕捉蟋蟀,她们将捉到的蟋蟀关在笼子里,放在枕边,在夜里聆听蟋蟀的叫声。平民百姓们都效仿她们的做法。

  点评:在中国,蟋蟀被称为促织是由来已久的事。这是因为,古时的妇女们听到蟋蟀的鸣叫,就联想到秋气转凉,所以赶紧织布,缝制寒衣。蟋蟀的叫声,对她们来说,是一种警示和催促。

  不过,到了唐代,人们听到蟋蟀的鸣叫后,所联想到的往往不是织布,而是心中的哀思——其实,在现代也是如此,很多动漫作品都喜欢用蟋蟀、知了、青蛙等昆虫的叫声渲染气氛。

  生活在开元天宝年间(公元713年12月-756年7月)的诗人们基本上都有描写蟋蟀的诗句,比如李白的《感时留别从兄徐王延年从弟延陵》,杜甫的《促织》,王维的《黎拾遗昕裴秀才迪见过秋夜对雨之作》,孟浩然的《题长安主人壁》……听到蟋蟀的鸣叫后,李白的思乡之情越加强烈,杜甫也是如此;王维则是倍感孤独,渴望见到知心朋友;孟浩然联想到的是:他的年华已经逐渐逝去,可他依然怀才不遇。

  那么,在《金笼蟋蟀》这篇故事中,妃子们聆听蟋蟀鸣叫的动机是什么呢?

  也许有的读者认为,她们是为了玩斗蟋蟀的游戏。因为在宋人顾文荐著作的《负暄杂录》一书中,明确的指出,斗蟋蟀始于天宝年间。原文如下:“禽虫之微,善于格斗。见于书传者:唐之明皇生于乙(此处的文字原本为“己”,出自《说郛》——北京中国书店1986年据涵芬楼1927年11月版影印,但根据推算,应为“乙”字)酉而好斗鸡,置鸡坊、鸡场,见之《东城老父传》。斗蛩(qióng,古指蟋蟀)亦始于天宝间,长安富人镂象牙为笼而畜之,以万金之资付之一啄,其来远矣……”将这段文字翻译成白话,就是:“家禽和昆虫们的力量虽然微不足道,但这里面也有一些擅长格斗的物种。下面的事例都是从典籍中查阅到的:唐明皇在乙酉年出生(公元685年),属鸡,但他喜欢斗鸡,为此专门设立了饲养斗鸡的官署和农场,可以在《东城老父传》这篇小说中见到相关记载。斗蟋蟀也是从天宝年间(公元742年1月—756年7月)开始流行的,长安的富人们将象牙镂空,制作成饲养蟋蟀的笼子,将蟋蟀放在里面,喂养它们。将价值万金的资产用到那些被一啄毙命的蟋蟀身上——这种陋习已经流传了很长的时间……”

  上面的推测,有可能是正确的。不过,在查阅了大量的与蟋蟀相关的诗词后,我认为这些后宫佳丽们的真实用意并非如此,而是另有隐情——在南北朝时期,有一位名为谢脁的诗人,他在自己的诗作《秋夜诗》中,将这些妃子们的心境描绘的淋漓尽致:“秋夜促织鸣,南邻捣衣急。思君隔九重,夜夜空伫立。北窓轻幔垂,西户月光入。何知白露下,坐视阶前湿。谁能长分居,秋尽冬复及。”将这篇诗歌翻译成白话,就是:

  蟋蟀在秋季的夜里不断的悲鸣,

  南边的邻家传来急切的捣衣声。

  我思念着那位远在天边的郎君,

  每夜都站在窗前,盼望他回家。

  北面的窗前有薄薄的窗纱垂下,

  西边的屋子里有月光照射进来。

  在不知不觉中,露水悄然落下,

  我眼睁睁的看着台阶被它打湿。

  谁能忍受和爱人的长久分离呢?

  秋天已远去,寒冬再次到来了。

  所以,这些后宫佳丽们之所以不厌其烦的聆听蟋蟀的鸣叫,是因为她们不愿独守空房,而是希望和心爱的人共度良宵。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 159,219评论 4 362
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 67,363评论 1 293
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 108,933评论 0 243
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 44,020评论 0 206
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 52,400评论 3 287
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 40,640评论 1 219
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 31,896评论 2 313
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 30,597评论 0 199
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 34,327评论 1 244
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 30,581评论 2 246
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 32,072评论 1 261
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 28,399评论 2 253
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 33,054评论 3 236
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 26,083评论 0 8
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 26,849评论 0 195
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 35,672评论 2 274
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 35,585评论 2 270

推荐阅读更多精彩内容