电脑端的英文词典选择排序经验0.1版

首发于微信公众号

英文词典的主要分类

主要有三种:英汉词典,英汉双解词典以及英英词典。

英汉词典一般为中国人所编写,如译文社《新英汉词典》,陆谷孙先生主编的《英汉大词典》,复旦大学的文冤阁大学士主编的《英汉大词典》。 做翻译免不了是要用到详细而权威的英汉词典的。

英汉双解词典是是对原版英文词典进行的翻译版本。

英英词典又分为两种:ESL词典以及Non-ESL词典(母语词典)。

ESL(English as a Second Language)词典是纯英文词典,被称为学习者词典(Leaner's Dictionary),特点是释义用词较简单,被限定在常见的2000~3000个最常用的词汇里。这些词汇被称为词典的核心词汇,朗文和剑桥是2000个词,柯林斯和麦克米伦是2500个词,牛津和韦氏是3000词。

朗文当代英语词典 Longman Dictionary of Contemporary English:释义简洁,短语和用法完备,例句多,图解丰富,收录词量大

牛津高阶英语词典 Oxford Advanced Learner's Dictionary :权威

麦克米伦高阶英语词典 Macmillan English Dictionary for Advanced Learners:7500分级

柯林斯高阶英英词典 Collins Cobuild Advanced Learner's English Dictionary:采用整句释义,释义长

剑桥高阶英语学习词典 Cambridge Advanced Learner’s Dictionary:释义简洁

韦氏高阶英语词典 Merriam-Webster's Advanced Learner's English Dictionary:美式英语学习者词典的首选,韦氏音标

Non-ESL词典(母语词典)特点是收词量大,释义用词精确,范围广,无上限,很多词典例句很少或没有 。

Merriam-Webster's Collegiate Dictionary

American Heritage Dictionary(AHD)

Webster's Third New International Dictionary

牛津简明英语词典 Concise Oxford English Dictionary

牛津英语大词典 Oxford English Dictionary

学习者词典和母语词典的具体区别

  • 学习型词典释义词有限制,而母语词典没有这个限制。因此,学习型词典释义比较容易理解但不够准确,而母语词典释义较难理解但较准确。

  • 学习型词典好在例句、搭配多,母语词典例句、搭配少。学习型词典义项较少,一般按使用频率排序,母语词典好在义项比较完整,但不一定按使用频率排序。

电脑端使用场景介绍及软件推荐

电脑端电子词典的最大特色是,词库广。除了英英和双解,一般还有搭配词典和百科查询入口。

电脑端电子词典使用 GoldenDict 。本人使用的版本是GoldenDict-1.5.0-RC2-36-gc689487。喜欢其全文搜索,模式选择通配符和正则表达式等,可调用 Listary Pro 进行搜索。

使用 GoldenDict步骤介绍

  1. 新建一个文件夹,名为 portable ,一可让 GoldenDict 变为绿色便携版,二是索引文件会存放在 portable 文件夹下的 index 子目录下,方便管理。

  2. 把想要使用的词库文件和文件夹复制到 content 文件夹

  3. 点击程序,提示“正在索引词典,请稍候”。加载只需要一次,有变动才重新加载。

  4. 词库排序,编辑--词典--词典

    墨生爱版词库排序,仅供参考:

  • COCA Frequency 60000,53967,词频,空间占用少

  • English Etymology,27072,词源,空间占用少

  • 优词词根,18677,词根,空间占用少

  • Collins Cobuild Audio,33796,发音,空间占用少

  • BBI英语搭配词典,11010,空间占用少

  • 葛传椝英语惯用法词典,3533,空间占用少

  • 21世紀電腦英漢漢英雙向辭典,213587,空间占用少

  • 牛津高阶英汉双解词典(简体) 第 8 版,92667,发音

  • Cambridge English-Chinese (Simplified) Dictionary,66872,发音

  • New Oxford English-Chinese Dictionary,91325,派生,语源

  • 美国传统双解词典,96283,派生,语源

  • 牛津同义词词词典,14362

  • 牛津英语搭配词典,7611

  • 牛津英语习语词典,4021

  • 牛津短语动词词典,1359

  • Longman DOCE 6th Ed,160544,例句有发音

  • Macmillan English Dictionary 2nd Edition,67138,发音,一二三星词汇

  • 英汉百科知识辞典,29905

  • The American Heritage® Dictionary of the English Language, Fourth Edition,230952,语源

  • Merriam-Webster's Collegiate Dictionary 11th Edition,119777

  • 新牛津英英词典,96540,派生,语源

  • Concise Oxford English Dictionary and Thesaurus,96482,派生,语源

  • 新汉英大辞典,373125

  • 现代汉语词典第五版,57690

版本控制

2018年11月13日初稿,字数2255

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 159,117评论 4 362
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 67,328评论 1 293
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 108,839评论 0 243
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 44,007评论 0 206
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 52,384评论 3 287
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 40,629评论 1 219
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 31,880评论 2 313
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 30,593评论 0 198
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 34,313评论 1 243
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 30,575评论 2 246
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 32,066评论 1 260
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 28,392评论 2 253
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 33,052评论 3 236
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 26,082评论 0 8
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 26,844评论 0 195
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 35,662评论 2 274
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 35,575评论 2 270

推荐阅读更多精彩内容