This Is Your Life

图片来自网络

This Is Your Life

这就是你的生活

You have this Life.

你拥有的生活。

You were born for this Life.

与生俱来。

You want some people to be in your Life,but they don't.

你希望一些人走进你的生活里,但是却没有。

You don't want some people to be with you,but they do.

你不想要一些人来陪伴你,但他们却来了。

You are endeavouring to come out of certain conditions of your Life.

你竭尽全力的想要摆脱某些生活状况。

But you are forced to live with them.

却又不得不继续在这些状况中生活下去。

You don't want to go outside in the rain,but sometimes you have to.

雨天你不想出门,有时却别无选择。

You are yearning for something to happen,but it always eludes you.

你渴望一些事情的发生,但它却偏偏避开了你

You never anticipate some incidents to happen in you Life,but they do occur when you are oblivious of those things.

你从来没有期望有些事情会发生在你的生活里,可偏偏在你忽视这些事情的时候发生了。

Sometimes you get things what you don't aspire,but you don't get certain things that you are really looking for.

有时你会得到你不想要的,却总也得不到你期望得到的东西。

You don't like some places to visit,but sometimes you have to stay there for a while.

你不喜欢去一些地方,但有时你又不得不在那待上一段时间。

This is your life,say welcome with the open mind.

这就是你的生活,打开心灵,欢迎它吧。

You have to avoid all the preoccupations.

你必须打消所有的偏见。

The life is like a 'Flow River',it takes all the bends and curves that you don't know.

生活就像一条流动的河,承载着所有你不知的曲折。

But it never stops its flow,because 'flowing' its original nature.

但它从未停止流淌,因为“流动”是它的本性。

You also flow with the life you have,which takes the unexpected turns.

你同样是在你生活的河里流动着,必然也会有许许多多意外的转折。

This is you Life,simply accept it!

这就是你的生活,简单地接受它吧!


声明:本文转载于沪江英语原创内容。中文翻译仅为本人学习,娱乐之用,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本人正在学习英语,有一起的同学可以相关关注,共同学习,一起进步。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 162,050评论 4 370
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 68,538评论 1 306
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 111,673评论 0 254
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 44,622评论 0 218
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 53,047评论 3 295
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 40,974评论 1 224
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 32,129评论 2 317
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 30,893评论 0 209
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 34,654评论 1 250
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 30,828评论 2 254
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 32,297评论 1 265
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 28,619评论 3 262
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 33,326评论 3 243
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 26,176评论 0 8
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 26,975评论 0 201
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 36,118评论 2 285
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 35,909评论 2 278

推荐阅读更多精彩内容