105.C3:Truth Is Discovered,Not Created

生词

evaluation [ɪˌvæljuˈeɪʃn]评判:a judgment about how good, useful, or successful something is.
reveal [rɪ'viːl]揭露
inaccurate [ɪn'ækjʊrət]不精准的
add to 增加
woe fully ['wəufəli]悲伤地
meager['mi:gə]贫瘠的
ineffectively [ˌɪnɪ'fektɪvlɪ]无效的
exact [ɪg'zækt]准确的
arrangement [ə'reɪn(d)ʒm(ə)nt]安排
proportion [prə'pɔːʃ(ə)n]占比例
assertion [ə'sɜːʃ(ə)n]断言,主张
correspond [kɒrɪ'spɒnd]符合,一致v.

翻译

让我们来回顾一下我们之前是如何揭露我们的判断的。首先,我们的想法和信念是不可避免的收到他人影响,尤其是童年时候。其次,直觉和记忆是不完美的。再其次,我们的看到的信息也可能是不精准和完备的。再加上,在第二章节我们说一些人的思考水平令人可悲的贫瘠,并且无效的使用它,那种“每个人都创造属于自己的真理”的说法就是一个笑话。我们的确在创造着生命,但那不是真理,而是我们认为是真的的信念,想法,而通常可能是错的。
那到底关于真理,什么是最合理的解释呢?答案是:真理是关于一些东西是什么is so about it,以及之所以是什么——即事实在这些东西中的准确分配和占比。我们的信念和主张只有和事实符合时才是真的,反之则是错误的。

生词

run out用尽
shot off射出
gravity [ˈgrævətɪ]地心引力
stole [stəʊl]偷窃
hubcap ['hʌbkæp]轮毂盖
work up激发,逐步建立
potential [pəˈtenʃl]n.adj潜力
fit[fɪt]符合
apprehend [æprɪ'hend]理解
!!!!curious ['kjʊərɪəs]好奇的
diligent['dɪlɪdʒ(ə)nt]勤勉的
acknowledgment [ək'nɒlɪdʒmənt]承认
tomb [tuːm]坟墓
spring弹出来,突然移动,复原(此处指尸体复活吧)
archaeologist [,ɑːkɪ'ɒlədʒɪst]考古学家
dug:dig+ed挖 [dʌɡ]
forgery['fɔːdʒ(ə)rɪ]伪造
deception[dɪ'sepʃ(ə)n]欺骗
render ['rendə]提供,使成为

翻译

在篮球手投出球的时候是否时间刚好用尽?重力如何工作?谁偷了你的车轱辘?Are there time limits to the universe宇宙是否有时间、空间限制?上周末你和你邻居是谁先开始吵架的?在这个课上你是否激发出了自己的潜力?去寻找这些问题的答案,其实就是去寻找符合事实的,正确的答案。
真相通过探索,探索,是一个喜欢好奇,努力探寻的过程。真相不取决于我们是否承认它,也不取决于我们对他做的任何忽视而误读,即被我们愿望左右而产生的忽视和误读。法老图特王的墓被挖掘时他也没有蹦出来啊,它就在那里等着被我们发现。当人们被骗然后发现艺术品是仿造的时候,它也不那么逼真了。我们更喜欢吸烟,可能正因为吸烟有害健康。

生词

ascertain [,æsə'teɪn]确定,查明
piloted ['pailətid]有人驾驶的
extraterrestrial [,ekstrətə'restrɪəl]地球外的,
assertion[ə'sɜːʃ(ə)n]断言
purport[pə'pɔːt]声称是...
possess[pə'zes]拥有,持有
in which?
heterosexual [,hɛtərə'sɛkʃuəl]——homosexual [,homə'sɛkʃuəl]异性恋,同性恋
genetic [dʒɪ'netɪk]遗传的
inherently [ɪnˈhɪrəntlɪ]天性的
violent暴力
constitute['kɒnstɪtjuːt]构成
encounter遇到
application应用
tentative ['tentətɪv]不确定的,犹豫踌躇
conviction

翻译

关于真相有太多困惑可能源于复杂的情况,这些真相很难清楚的表达。是否真的存在外星生物驾驶UFO?虽然这个问题经常引起热烈的讨论,人们都坚决表示自己说的是真的,但是目前还没有任何明确证据证明存在UFO。当然这并不意味着声称UPO存在的人就是错的,也不意味着断言UPO不存在的人就是对的。这意味着无论真相是什么,我们目前没办法掌握它。
同样的困境也出现在哲学和心理学上,比如:为什么一些人是异性恋一些人是同性恋?犯罪是遗传还是环境还是两者都有影响?人们的暴力是天生的吗?存在来世吗?什么导致了成功?这些问题的答案,以及更多这样的问题你都会在本书的应用环节遇到,并且通常是不完整和不确定的。并且这些不应该动摇你的信念:即真相是被发现的。

生词

pentagon ['pentəɡ(ə)n]五角大楼
before long不久之后
advance预先
conspiracy[kən'spɪrəsɪ]阴谋
disseminate[dɪ'semɪneɪt]散布
quarter['kwɔːtə]地区
To my knowledge ['nɒlɪdʒ]据我所知
entitle [ɪn'taɪtl]使…有权利
trivialize ['trɪvɪəlaɪz]贬低,使平凡化
frame [freɪm]框架,结构
burdensome['bɜːdns(ə)m]繁重的,恼人的

翻译

当2001年11月飞机撞向美国的无聊大楼和双子塔,死伤数千人时,我们把这个事件通常定义为恐怖袭击。但是没过多久,一种截然不同的理论被提出,美国政府的最高层的个人策划了这次袭击为进攻伊拉克提供借口。这个理论受到了大量的支持包括影视明星,至少一名国会议员,并且在世界广为流传。比如在法国就有一本持有该理论的书卖得很好。这个问题还成为了国际辩论的主题,在一些地区人们对这个问题仍然存在分歧。据我所知,没有一个人,不管是不是这个国家的,都不会认为两种观点都对,就是说,人们都坚持自己这方是正确的。如果真有人这么说,那就会遭到双方阵营的同时攻击,认为这是把重要的问题变得平凡和无意义。当一个重要的事情发生时,人们都想知道真相,到底发生了什么。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 159,835评论 4 364
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 67,598评论 1 295
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 109,569评论 0 244
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 44,159评论 0 213
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 52,533评论 3 287
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 40,710评论 1 222
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 31,923评论 2 313
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 30,674评论 0 203
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 34,421评论 1 246
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 30,622评论 2 245
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 32,115评论 1 260
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 28,428评论 2 254
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 33,114评论 3 238
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 26,097评论 0 8
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 26,875评论 0 197
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 35,753评论 2 276
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 35,649评论 2 271

推荐阅读更多精彩内容