法语道别用语(5)在下午向任意社交距离的对方做道别祝福:“Bon après-midi!”

欲阅读更多关于法语学习的系列文章,请点击这里:目录

本文要点:
“Bon après-midi!”的字面含义:“下午好!”
"Bon après-midi!"的用法:在下午向任意社交距离的对方做道别祝福
"Bon après-midi!"的发音:[bɔn-aprεmidi]
在口语中,"Bon après-midi!"通常被缩略为“Bon aprem”,读作:[bɔn-aprεm]

1)“Bon après-midi!”的含义

法国人在下午道别时,除了会说我们在前文中提到过的“Au revoir!”“Salut!”,还通常会带上一句:“Bon après-midi!”。那么,这句话究竟是是什么意思呢?

与先前文章中我们所介绍的道别用语类似,在“Bon après-midi!”中,“bon”是形容词的阳性单数形式,意思是“好”,与汉语中“下午好!”中的“好”字完全一致。

而“après-midi!”则是一个复合词。前半部分的“après”是一个介词,意思是“在...之后”。而后半部分的“midi”也是一个复合词,“mi”的意思是“一半”,“di”的意思是“天”,一天当中的一半,自然就是“正午12:00”了。把前后两个部分合起来,便得到了“après-midi”的含义下午”,这与汉语中“下午”的构词方法可谓异曲同工。

注:汉语中的“午时”来源于中国古代的干支计时法,即将一天24小时均匀地分成12个部分,并分别用“子、丑、寅、卯……”等十二地支进行表示。“午时”对应的恰好是现代计时法中的上午11时正至下午1 时正,与法语“midi”所代表的正午12:00基本位于同一时段。↓

地支计时法

2)“Bon après-midi!”的用法

在法语中,“Bon après-midi!”通常被用来在下午向任意社交距离的对方做道别祝福。需要注意的是,由于“bon après-midi”中的“après-midi”(读作:[a.pʁɛ.mi.di])一共含有四个音节,说起来比较拗口,所以日常口语对话中,证据经常被缩略为“Bon aprem”(读作:[bɔn.-a.prεm]),减少了两个音节的长度。

此外,虽然“Bon après-midi!”与英语“Good Afternoon!”的字面含义看似一致,但是英语中的“Good Afternoon!”通常被用来在下午向具有一定社交距离的对方打招呼,与“Bon après-midi!”的道别用途刚好相反。法语中,如果需要在下午向具有一定社交距离的对方打招呼,通常会使用前文中介绍过的“Bonjour!”,意思是“白天好!”,适用于整个白天时段。

之所以产生这样的区分,是因为“Bon après-midi”作为道别用语的含义是“祝您在我们道别后的下午时段过得好”,其中的“après-midi”表示的是一个“时间段”,不适用于两人见面互致问候。而“Bonjour!”作为问候用语的含义是“在我们互致问候时的美好白天(向您问好)”,其中的“jour(白天互相见面时)”表示的是一个“时间点”,不适用于两人道别时互致祝福。两句表达虽然都采用了“Bon+时间”的结构,但在功能和含义上却大不相同,不可混为一谈。

由于“Bon après-midi!”是祝福性质的道别用语,我们在回复“Bon après-midi!”时,对其进行重复即可。

3)“Bon après-midi!”的发音

形容词“Bon”:
辅音字母“b”按照一般拼读规则发辅音[b]
字母组合“on”按照一般拼读规则发鼻化元音[ɔ̃]

注:“bon”词尾的字母“n”,在“bon”单独成词的时候并不发音,但在后接如“après”词首[a]这样的元音时,不仅需要发[n]音,还需要与其后接元音[a]连在一起,读作[na]。这种语音规则在法语中称之为“连诵”(liason)。

复合词:“après-midi”
元音字母“a”按照一般拼读规则发元音[a]
辅音字母“p”按照一般拼读规则发辅音[p]
带有开音符的元音字母“è”发元音[ɛ]
词尾辅音字母“s”按照一般拼读规则不发音

辅音字母“m”按照一般拼读规则发辅音[m]
元音字母“i”按照一般拼读规则发元音[i]
辅音字母“d”按照一般拼读规则发辅音[d]
元音字母“i”按照一般拼读规则发元音[i]

合在一起,"Bon après-midi!"读作:[bɔn-aprεmidi]

情景对话:

一天下午,你向你的法国好友道别:
你:“Salut! Bon aprèm!”
法国好友:“Salut! Bon aprèm!"

"Bon après-midi!"

附本文思维导图:

种下一棵知识树
最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 162,825评论 4 377
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 68,887评论 2 308
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 112,425评论 0 255
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 44,801评论 0 224
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 53,252评论 3 299
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 41,089评论 1 226
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 32,216评论 2 322
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 31,005评论 0 215
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 34,747评论 1 250
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 30,883评论 2 255
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 32,354评论 1 265
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 28,694评论 3 265
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 33,406评论 3 246
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 26,222评论 0 9
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 26,996评论 0 201
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 36,242评论 2 287
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 36,017评论 2 281

推荐阅读更多精彩内容

  • 第一章:初识法语 第一节:为什么要学习法语?第二节:学习法语能够给我们带来什么? 第二章:法语字母概述 第一节:初...
    可颂法语阅读 7,248评论 3 39
  • 发音教学大纲 一、针对人群:九年义务教育初中一年级学生 二、教学内容:48个英语国际音标 三、教学目标: (一)知...
    莒县726刘霞阅读 1,163评论 0 4
  • 首先,咱们要记住这两句话,至少每天说三遍(至少要在心里默念): 我可是有效学习的高手啊! 我是有研究能力的人啊! ...
    linda2021阅读 2,745评论 4 1
  • 认识phonics是在培训学校所使用的自然拼读的教材,才知道phonics是怎么一回事。我上学那会,学的是...
    夏夏雨雪阅读 10,232评论 0 10
  • 自从进去高中,让我最深刻的不是作业的多少,也不是老师的不同,而是周末的假期。 为了我们好,专门给我们发了补课申...
    蒂荼阅读 243评论 1 1