日语小脚印|新标日第10课

一、句型及固定用法
  1. 名词句

    • 还记得第1课中学习的那些句型吗?
    • 其中像“ 李さんは 中国人 です。” 和 “ 森さんは 学生 では ありません。 ” 这就是所谓的名词句(名词做谓语)啦~
    • 名词做谓语的过去形式是“ 名词 + でした ”。
    • 名词做谓语的过去否定形式是“ 名词 + では(じゃ) ありませんでした ”。
    • 目前来看,有没有觉得“名词做谓语”的变化形式和“二类形做谓语”的变化形式一样
    • 可以戳第9课回顾“ 二类形做谓语 ”相关知识。
    • 例句:昨日は 日曜日 でした
  2. おとといは 雨 でした。

    • 在日语里常用“雨 です”、“雪 です”等 名词句表示自然现象,可翻译为动词句“下雨”、“下雪”。
  3. そしてでも

    • そして ”是表并列的连词。
    • 例句1:私の 部屋は 狭いです。そして、汚いです。
    • でも ”是表转折的连词。 只用于口语,不用于书面语。
    • 例句2:私の 部屋は 狭いです。でも、綺麗です。
  4. “ (场所) ” 和 “ (时间)

    • ”表示“(时间/空间)范围内的全部”。
    • ————————————————————
    • “ (场所) ”表示 场所范围内的全部
    • (时间) ”表示 在某段时间内一直
    • (场所)例子1:“ 世界中 ”、“ 日本中 ”、“ 学校中 ”。
    • 例子1翻译:“ 全世界 ”、“ 全日本 ”、“ 全学校 ”。
    • —————————————————————
    • (时间)例子2:“ 一日中 ”、“ 一晩中 ”、“ 一年中 ”。
    • 例子2翻译:“ 一整天 ”、“ 一个晩上 ”、“ 全年 ”。
二、常 用 句 子
  1. どうですか

    • 用于询问对方对某状态的意见或感想
    • 例句1:この料理は どうですか。(“这个菜如何?”)
    • 还可用于劝诱对方进行某动作。
    • 例句2:お茶、どうですか。(您喝杯茶吧。)
  2. ところで

    • 转换话题时使用。
三、特 别 注 意
  1. どんな何の

    • 询问人或事物的性质时用“ どんな + 名词 ”。
    • どんな 相当于中文的“ 怎样的 ”。
    • 例句1:- 張さんは どんな 人ですか。- 親切な 人です。
    • 询问内容材料时用“ 何の + 名词 ”。
    • 何の 相当于中文的“ 什么 ”。
    • 例句2_1:- 何の 本ですか。- 自動車の 本です。(询问内容)
    • 例句2_2:- 何の 料理ですか。- 魚の 料理です。(询问材料)
  2. 紅葉的发音

    • 读“ こうよう ”时:表示秋天阔叶林的落叶变红树叶全都变成红色
    • 读“ もみじ ”时:表示枫树的红叶
    • 因为从书面上都是写为“紅葉”,所以书面上表达的究竟是哪个意思要 根据前后文进行判断
枫树的红叶要读作 **もみじ**
最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 159,117评论 4 362
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 67,328评论 1 293
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 108,839评论 0 243
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 44,007评论 0 206
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 52,384评论 3 287
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 40,629评论 1 219
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 31,880评论 2 313
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 30,593评论 0 198
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 34,313评论 1 243
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 30,575评论 2 246
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 32,066评论 1 260
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 28,392评论 2 253
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 33,052评论 3 236
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 26,082评论 0 8
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 26,844评论 0 195
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 35,662评论 2 274
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 35,575评论 2 270

推荐阅读更多精彩内容

  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 3,225评论 0 8
  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 1,897评论 1 2
  • 陽の光 闇の月 陽も月も異なれど、同じように地上を照らす。けれど、両者は決してまみえることはない。陽が輝くとき月は...
    波沙诺瓦阅读 2,232评论 0 7
  • 《前后端数据交互方法》http://www.zhihu.com/question/26532621一个小案例搞懂前...
    lxf_李晓凤阅读 413评论 0 3
  • 时间对你来说是什么? 贝壳爸爸在厦门的一座山里自己搭建了一个小房子,闲暇时间专门和他的朋友们一起建丛林学院,帮助小...
    彭小六阅读 5,909评论 27 99