如何记忆单词

本课单词

husband
regress
reverse
improvise
benefactor
shelter
shield
fetter
feasible
disburse
reimburse
kindle
sunder
miscellaneous
masquerade
renovate
lurk
mingle
spark
sparkle
arduous
hierarchy
anarchy
assent
consent
dissent
amorphous
pyre

spit
spew
spread
spawn
spout
spur

scroll
craft
scratch
crab

fiend
fiendish
womanish
mannish
womanly
manly

spout
sprout
balk
chrysanthemum
pestilence
morose
precarious
avalanche

通过 阅读记忆

通过阅读

真题 考试的文章
文章
www.economist.com 经济学人
www.times.com 时代
www.gardian.co.uk

方法:
生词圈出
查出来

反复研读句子
长难句 或者一个句子中有几个单词不认识 反复读几遍句子 翻译理解

勾画词组

**了解替换 **
同一个意思 使用不同的词汇 注意整片文章中这种替换
词性替换
单词替换

**熟词辟意 **
husband 节俭

词根 词缀 词源 字母组合

词根 词缀 记词法

通过前缀和词根 明确单词的意思
后缀确定词性

prefix 前缀
表示词的
① 肯定 否定
② 方向 pro re
③ 数字
所有前缀都有加强的意思

** suffix 后缀**
表示词的词性
名词 形容词 副词

** root 词根**
表示词的意义
记忆方法:
根的逆推 通过一个熟悉的单词把词根记住

regress v. 退步
re 向后 gress 走
gress -> to go
progress 进步 向前走

re
① 再一次
② back reverse 倒车 倒挡
③ 相反 against

ingress n. 进入 入口 准许进入 入境
into + go

improvise v. 即兴创作
im 不用 pro 之前 vise = to see 看
visit vis see
it = to go

**im / in **
① 向里
② 否定 not

benefactor n. 行善者 施主
@ bene (benefit 好)
@ fact => to make (manufacture)
or 人
做好事的人

通过 词源 etymology

同源派生 sit — seat
来自于某个单词的派生
看读音 看拼写 看意思

shelter /'ʃeltə/ n.v 避难所 保护 庇护
shield /ʃiːld/ n. 盾牌 保护
@ shell 贝壳

fetter n. 束缚 脚镣
@ feet 脚

词源的变化规则

从原来的单词变成新单词 在造词的过程中 单词会有一些变化

  1. 元音之间可以互换 a / e / i / o / u / y
    feasible /'fiːzɪb(ə)l/ adj. 可行的
    ible = able visible 可视的
    feas = fac = fact (to make)元音和元音字母组合之间替换
    -> 能做的 可行的
  1. 辅音之间可以互换
    p \ b
    t \ d
    k \ g \ c \ qu \ x
    f \ v
    s \ z \ th \ x

disburse /dɪs'bɜːs/ v. 支付 付款 pay for
@ purse /pɜːs/ n. 钱包,小钱袋
dis
① not (dislike)
② apart 离开 ()
-> 钱离开钱包 掏钱

reimburse /ˌriːɪm'bɜːs/ v. 报销 偿还
re back 回来
im 里面
-> 回到钱包里面

kindle v. 点燃
@ candle 蜡烛

sunder /'sʌndə/ v. 分开 裂开
@ thunder n. 雷 vi. 打雷
-> 被雷劈了 就分开了

反意 link

miscellaneous /ˌmɪsə'leɪnɪəs/ adj. 混杂的 各种各样的
@ mix
@ cell 细胞
aneous 形容词后缀
-> 混杂的细胞 混杂的

masquerade /ˌmɑːskə'reɪd/ n. 假面舞会, 化装舞会
@ mask 面具
er 人
ade 名词后缀 表示一个集合
-> 戴面具的人集合在一块儿

  1. 形近字母的互换
    长得像的字母互换
    u / v / w
    u 替换 v
    u 替换 w
    u 本身是元音 在变形时 去掉原来 v w 左右两边的元音

renovate /'renəveɪt/ v. 翻新
re 再一次
ate 动词
nov @ new
o -> e
v -> w 变形

lurk /lɜːk/ v. 潜伏 埋伏
@ lower
w -> u -> louer
去掉o e 这两个元音字母 -> lur
单词末尾加一个清辅音k -> lurk

**m / n **
(m n在造单词时 可省略)

mingle /'mɪŋg(ə)l/ v. 混合 混入
mingle in with the crowd 混入人群
mix 省略n
le 动词后缀 反复出现的
spark n. 火花
sparkle v. 闪闪发光

  1. 字母g h的脱落(不发音)
    arduous /'ɑːdjʊəs/ adj. 辛苦费力的 困难的
    @ hard 省略 h
    后缀 uous 形容词

hierarchy /'haɪərɑːkɪ/ n. 等级制度 阶级
higher 上面还有上面 gh 省略
archy -> to rule
anarchy /'ænəkɪ/ n. 混乱 无政府状态
an -> not

  1. 固定转换
    ** s / t / d **
    assent /ə'sent/ v. 同意 = agree
    前缀 as 加强
    sent @ sense
    -> 产生了强烈的感觉 共鸣

consent v. 同意
dissent v. 不同意

** p / b / f / v / ph **
amorphous /ə'mɔːfəs/ adj. 无形状的 不定型的
后缀 ous 形容词后缀
前缀 a / an -> not
morph -> form 希腊造字时 会首尾字母倒写

pyre /paɪə/ n. 火葬用的柴堆
@ fire

字母组合 (共12组)

解决单音节 词汇

**sp **
表示发出 散开 产生 跟发散有关
speak
spit /spɪt/ v. 吐痰 n. 口水
spew /spjuː/ v. 呕吐
spread /spred/ v. 伸展
spawn /spɔːn/ v. 产卵
spout /spaʊt/ v. 喷出
spur /spɜː/ n. 刺激 激发 马刺 spur on

scr cr
多和手上的动作有关
(注意: s在造词的时候无意义, 只起到加强语气的作用)
slim 瘦的 苗条的 @ line s在造词时没有什么意义

scroll n. 卷轴 roll 滚 -> 用手滚
craft /krɑːft/ n. 手艺 工艺 v. 精巧的制作
scratch /skrætʃ/ v. 抓 刮 乱涂 n. 抓痕
crab n. 螃蟹 手很多

通过 联想

编 编故事 口诀 避免枯燥乏味 少数用法

  1. 单音节词汇 形近词
    fiend /fi:nd/ n. 恶魔 恶人
    friend r 可以想象成鲜花
    fiend相对于friend 没有r 没有🌹 就是恶魔

fiendish adj. 像恶魔似的 恶魔般的 恶毒的
后缀 形容词 ish -> 像什么一样的 像什么似得

womanish 像女的似的 修饰男人的 娘娘腔的
mannish 像男人似的 很爷们的
womanly 有女人味的女人
manly 男人很爷们的

spout /spaʊt/ v. 喷出
The lecturer spouted for hours.
sprout /sprəʊt/ v. 发芽 喷出了一朵🌱-> 发芽

balk at /bɔːlk/ v. 停止 抑制
talk
停止谈话 一起记忆

  1. 多音节词汇要拆词 要拆成认识的词根词缀 拼音 熟词 与熟词形近的部分

chrysanthemum /krɪ'sænθɪməm/ n. 菊花
cry + 3 + the + mum 哭着送给妈妈三朵菊花

pestilence /'pestɪl(ə)ns/ n. 瘟疫
pest + ill + ence 害虫带来的疾病

morose /mə'rəʊs/ adj. 郁闷的 = depress, not happy
mo 没有 + rose 玫瑰花 -> 郁闷

precarious /prɪ'keərɪəs/ adj. 不安全的 不稳固的
前缀 pre
后缀 ious
car 汽车前面很危险 副驾驶很危险
prec @ pray 祷告 发生了变形
arious 形容词后缀

avalanche /'ævəlɑːnʃ/ n. 雪崩
ava 一个人的眼睛
lan che 拦车 -> 雪崩把车拦住了

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 162,158评论 4 370
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 68,600评论 1 307
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 111,785评论 0 254
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 44,655评论 0 220
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 53,075评论 3 295
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 41,002评论 1 225
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 32,146评论 2 318
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 30,918评论 0 211
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 34,671评论 1 250
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 30,838评论 2 254
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 32,318评论 1 265
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 28,636评论 3 263
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 33,343评论 3 244
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 26,187评论 0 8
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 26,982评论 0 201
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 36,126评论 2 285
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 35,934评论 2 279

推荐阅读更多精彩内容