英语阅读:If You Asked me why I Like You, this is What I'd Say

原文及自译

I like you because a simple message from  you turns my whole day around.

我喜欢你因为你的一个信息就能改变我一整天的心情

I like you because you have me re-reading our recent messages when we  aren't talking, smiling as if it's the first time I'm reading them.

我喜欢你因为当我们没在一起交谈时,我重读你的信息就好像我第一次读它的时候那样微笑

I like you because actually reading your  messages for the first time has me  subconsciously beaming for minutes uncontrollably. Even when I'm in public.

我喜欢你,实际上当我第一次读你的信息时即便在大庭广众下 我情不自禁的微笑了好久

I like you because while we have a lot in  common, we still have plenty of differences that we find interesting enough to explore.

我喜欢你,因为我们有很多共同之处,我们还有许多不同的地方足以让我们彼此有兴趣去探究

I like you because you have passion. And  you have dreams and because you inspire me to follow, and reach, my own.

我喜欢你,因为你有激情你有梦想,你的激情激发我追随、达到我自己的梦想

I like you because you are creative, you  have a way with words and you have brought out a side of me that I thought was long lost.

我喜欢你因为你的创造力,你的话语总有一种方法激发出另外一个我,已经迷失很久的我

I like you because you date me. You plan  surprises and always put the most effort into pulling them off. You're always coming  up with fun ideas and activities for us to  enjoy.

我喜欢你,因为你和我约会时计划惊喜,你总能尽最大努力实现它。你总能想到一些好的主意并付诸行动让我们享受其中

I like you because since meeting you I have been so happy that it is honestly physically uncomfortable. You give new meaning to  the term having feelings for somebody. Going weak at the knees has become a very  real problem.

我喜欢你,因为自从遇见你我就体会到身体如此真实的快乐。你让我对某个人的感觉有了新的含义,开心到腿软成为了一个真实存在的问题

I like you because you're intelligent. You're curious and you know a little bit about everything. Your wit and wisdom is endlessly fascinating to me and I could listen to you chatter away for hours.

我喜欢你,因为你的聪明,你的好奇心每一件事情你都略知一二,你智慧、聪明、无比的迷人,我总能听你喋喋不休几小时而不厌倦

I like you because you are clumsy and a  little awkward, but you never try to hide it.  You are one of those rare people who are  purely and simply, unapologetically, them.

我喜欢你,因为你的笨拙,那你从不去掩饰,你是那些少数的单纯的、简单的、不虚伪的人中的一员

I like you because my goodness, you are so cute. You are the perfect combination of  handsome and cute. It is lethal. Your eyes. Your smile. I could go on. And on.

我喜欢你,哦我的天啊,你是如此的可爱。你是英俊和可爱的完美结合,你的眼睛、你的微笑……我可以继续列举出很多、很多

I like you because I knew from the moment we met you would become someone I  could trust with all my heart. I am content being completely vulnerable and truly  myself with you.

我喜欢你,因为我知道我们相遇的那一刻你成为我全心信任的那个人。和你在一起,我心甘情愿的成为了脆弱的真实的自己

I like you because we both fell into this  liking of each other with no warning, no  notice and no expectations of what might happen. I like that we are both happy living  in this moment.

我喜欢你,因为我们彼此坠入爱河的那一刻,毫无征兆、意料之外,我喜欢我们俩将共同度过的美好时光

I like you because you look at me. When I  am talking, you are looking into my eyes.  When I'm worrying about whether or not I  have food on my face you look at me like  I'm beautiful, and I believe you.

我喜欢你,因为你看着我。当我说话时,你深情的看着我的眼睛,就好像我脸上有美食那样美丽,你看着我,我信任你

But I like you because, most simply, you are you.

但最后,我喜欢你,仅仅是因为,你就是你

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 159,835评论 4 364
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 67,598评论 1 295
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 109,569评论 0 244
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 44,159评论 0 213
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 52,533评论 3 287
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 40,710评论 1 222
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 31,923评论 2 313
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 30,674评论 0 203
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 34,421评论 1 246
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 30,622评论 2 245
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 32,115评论 1 260
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 28,428评论 2 254
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 33,114评论 3 238
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 26,097评论 0 8
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 26,875评论 0 197
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 35,753评论 2 276
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 35,649评论 2 271

推荐阅读更多精彩内容