problems about being a top performer

你问,为什么你还是不快乐?

你小心翼翼地打字,说是不是应该看心理医生。

我打了几行字,又一字一句删掉。

我喜欢锦上添花,害怕雪上加霜。劝人容易,劝心太难。

我之前是无法理解的。

你有那么漂亮的履历,那么出众的能力,那么锦绣的前程,那么光明的未来。

考研期间,我看见一个个鲜活的精神挣扎又倒下,流血漂橹,兵荒马乱。

可我是个对痛感极度迟钝的人,那样的尖锐恐慌实在无法感同身受,甚至嗤之以鼻。

我不喜欢示弱露怯,大概是出自本能,所以无法理解。

有一天,我读着书,书里说,山中何事,松花酿酒,春水煎茶。

仿佛吴侬软语,力度却是直击心脏。

我忽然明白过来。

你太聪明,所以总是遥遥领先。可是有个瞬间,你听见你对自己说,愿得人间一味愚。

台上是灯光,你笑脸盈盈,台下掌声如潮。

要下场的时候,你坐在黑暗中,眼泪掉进深深的笑涡。

我不知道,这人间,有多少人都是这样。

世间无限丹青手,一片伤心画不成。

他说,万事皆难,可我不服。

你记住了。

同时忘了你有软弱的权力。

你偶尔的怯懦,是你隐秘而伟大的自我救赎。

不丢人亲爱的。

如果释怀太难,我祝你平安。

终有一天,我们也能活出“醉后不知天在水,满船清梦压星河”的浪漫。

我们都要勇敢。

图片发自简书App

推荐阅读更多精彩内容