How to Be a Person in the World在世如何为人

How to Be a Person in the World, 作者 Heather Havrilesky。本书通过解读各种家长里短的读者来信,从接地气的日常故事中先啪啪啪打你脸,接着再讲述一个不一样的人生大道理,用别样鸡汤温暖你心。《卫报》评论:“ Heather Havrilesky 不仅仅是一位优秀的作家,而且还是有史以来最了不得的知心大姐姐,就连那些平常对知心姐姐们不屑一顾的人都会忍不住地去读她的书。她深谙人心,她的话常常能令你醍醐灌顶。”

节目简介

新一代知心姐姐如何回信?回信套路怎么搞?总觉得自己独一无二,找不到神交好友怎么办?如何让爆燥不堪的自己变得内心平静?闺蜜和自己的前男友搞在了一起,到底怎么办?替你读书,塔主替你读 How to Be a Person in the World,世界上的每一个角落都坐落着相同的烦恼,我们不过是穿着不同的衣服,说着不同的语言,吃着不同的食物,但却有着同样问题的一群人罢了。

语言点

[ 01'08" ] Ask Polly

[ 01'10" ] Heather Havrilesky

专业网络写手

[ 01'29" ] Dear Abby栏目名

50年代

第一封信[ 03'28" ] Making Friends (out of nothing at all)

从零开始交朋友

[ 03'36" ] Out of nothing at all (两个人一点关系都没有)

[ 04'12" ] Over time and with little fanfare (号角齐鸣炫耀)

[ 04'42" ] My connection to a person grows until we are bonded 紧密in that mysterious way people bond. (我必须在跟别人建立那一点点神秘的纽带的时候,和他们的关系才真正变的亲密。)

[ 04'49" ] After all, without fail, as soon as something begins to slowly take shape, one of us moves away, and all that potential energy goes “poof”.

[ 05'45" ] Go poof (一下子消失不见)

[ 06'50" ] For someone who’s not great at 不擅长small talk (小对话), who can never quite hit that lowest common denominator (公分母) of casual chattiness, who can never quite manage to burble (喋喋不休) happily about the weather and the news and those cute shoes and the new restaurant down the block , making brand new friends sounds about as appealing (有吸引力的) as a trip to the podiatrists (足科医生).

[ 07'47" ] Hit the lower common denominator of casual chattiness (找到最容易的共同点)

[ 10'00" ] Even though I was a socially paralyzed shut-in (社交瘫痪的内向者), I realize now that my standards were also way too fucking high. No one was smart enough or interesting enough for me. No one was perfectly equipped to understand every inch of my tortured soul.

[ 11'35" ] In order to make very close friends in a natural, organic way, you have to cast a wide net (广撒网) and be accepting 接受别人and give it time.

[ 15'18" ] You are still choosing him over her.重色轻友

[ 16'10" ] Imagine that the two people you’ve loved and trusted the most in the world are now aligning (与...团结一致) themselves and discussing you thoroughly and then leaving you out of all of it and moving forward without you.

[ 17'25" ] They want each other, not you. You’re not important anymore. You don’t matter. They made their choice. They win and you lose.

[ 18'13" ] Painting someone as weak or pathetic (可悲的) for feeling hurt or overwhelmed or heartbroken is inexcusable (无法容忍的).

[ 19'02" ] It’s antihuman. The world is filled with people who think feeling less, being indifferent (冷漠的), makes you strong. Don’t believe that.

[ 19'30" ] Be one of the smart, thoughtful (体贴的) people who stands up for sensitive people.

[ 19'44" ]When you stand up for (为…发声) sensitive, hurt people, you’re also standing up for vulnerability (脆弱) and authenticity (真诚) and true love.

[ 22'49" ] Tough love

[ 22'59" ] Polly

“当你的世界里开始接受别人的存在,开始有别人的声音时,世界的信息量就会变得非常之大,变得非常之多彩,学会聆听之后,周围的每个人都变成了好有趣的人。其实不是他们无趣,只是我们没有发现而已。”

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 159,569评论 4 363
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 67,499评论 1 294
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 109,271评论 0 244
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 44,087评论 0 209
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 52,474评论 3 287
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 40,670评论 1 222
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 31,911评论 2 313
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 30,636评论 0 202
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 34,397评论 1 246
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 30,607评论 2 246
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 32,093评论 1 261
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 28,418评论 2 254
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 33,074评论 3 237
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 26,092评论 0 8
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 26,865评论 0 196
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 35,726评论 2 276
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 35,627评论 2 270

推荐阅读更多精彩内容