【日漫听力】《虫师》

皆さん、こんばんは。欢迎收本期的听力栏目,我是本期主播明明如月。在另一个世界,住着一群与常见动植物截然不同的生物。远古以来,人们敬畏地称它们为“虫”。当虫的世界和人的世界重合时,虫师银古便会出现。本期听力选自《虫师》第四集:枕边小径。

依靠虫带来的预知梦,金将命运握在手中。可是随着噩梦不断应验,金逐渐发现了可怕的真相。原来虫带来的并非预知梦,而是将梦转化为现实的能力。当金发现是自己的梦毁了全村时,深深的自责与恐惧驱使他挥起刀,想要斩断这场无尽的噩梦。但接触过彼岸世界的人,再也无法回来了。金最终将刀刺向了自己。それでは、一緒に聞きましょう。


セリフ

金:こうなるのがわかってたのか。枕まくらを切きっただけなのに。

银古:知ってるか。枕まくらの語源ごげんは魂たましいの蔵くら。たまの蔵くらだって説せつがある。生きてるうち三割さんわり近くも頭あたまをあづけている場所だ。そこに魂たましいが宿やどると考えられていたんだろう。そしてそこは夢野ゆめの間あわいの巣すであり。夢と現うつつをつなぐ通路つうろとなっていた。切れば何かを失うしなうのはお前だろうと思った。

夢と現うつつの間あわいにあるはたまの蔵くら、誰もこの道を通らねば、彼岸ひがんの国くには見てこれぬ。

その後、男は再ふたたび研とぎ師しを始めたという。腕うでは確かで評判を呼んだ。しかし、なぜか次第に心を病やんでいったという。時に往来おうらいで刀かたなを振り回し。最後は自みずからに刃はを突つき立たてた。人々は言った、あの男は眠ねむるのをとても恐れていた。眠ると魂たましいがすとんとどこかへ滑すべり落おちてゆくのだそうだ。男は枕まくらを断たったあの日から、一度も夢を見なかったという。


译文

金:你知道会变成这样吗,只不过是砍了枕头而已。

银古:你知道吗,枕头的词源是魂之居所,有魂之居所一说。人的一生有近三成的时间是在枕头上度过的,有人认为那是灵魂居住的地方,而且枕头作为梦野间的巢穴,变成了梦境和现实之间的通路。砍了枕头受伤的会是你自己。

梦境和现实之间是魂之居所。谁能通过这条路,就能看见彼岸的世界。

听说之后,那个男人又做起了磨刀的工作,手艺确实精湛。但是,不知道为何渐渐变得忧心忡忡。有时会在路上挥舞刀具。最后把刀锋朝向了自己。人们都这样说,那个男人非常害怕睡觉,怕睡着后灵魂完全不知飘向何方。听说自男人砍了枕头那天开始,他就再也没有做过梦了。

《虫师》这部动漫虽然都是围绕着虫来展开的,但是它并不渲染虫带来的恐怖,每一个故事都是以一种淡然安静的氛围展开,就像一杯淡淡的清茶,让你看完之后,还能久久地沉浸在其中。好了,本期的听力栏目就到这里结束,下周同一时间我们再见。皆さん、おやすみなさい。

本期监制: 日语之声

本期小编: 沫    言

本期主播: 明  明  如  月



注:本节目仅用于分享和学习交流,不得转用和商用,内容版权归原作者所有。若有侵权,请在作品下方留言,我们会尽快删除。
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 159,290评论 4 363
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 67,399评论 1 294
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 109,021评论 0 243
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 44,034评论 0 207
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 52,412评论 3 287
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 40,651评论 1 219
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 31,902评论 2 313
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 30,605评论 0 199
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 34,339评论 1 246
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 30,586评论 2 246
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 32,076评论 1 261
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 28,400评论 2 253
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 33,060评论 3 236
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 26,083评论 0 8
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 26,851评论 0 195
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 35,685评论 2 274
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 35,595评论 2 270

推荐阅读更多精彩内容

  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 3,225评论 0 7
  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 1,897评论 1 2
  • 陽の光 闇の月 陽も月も異なれど、同じように地上を照らす。けれど、両者は決してまみえることはない。陽が輝くとき月は...
    波沙诺瓦阅读 2,232评论 0 7
  • 七律《岁末随感》 闹市雀罗门外扬,淡书闲枕墨花妆。 喧嚣静里移朝暮,清绝孤中隐草堂。 不觉归春梅骨瘦,何当筑梦砚台...
    秋瓷大小姐阅读 271评论 2 1