《小王子》书摘

小时候看《小王子》,那时候,并没有很深的感触,甚至连狐狸这个角色都没有记住,只留下小王子不断浇花的印象。

到了似懂非懂的年纪,读来只觉得好美,玫瑰花、星球出现的每一个人物、地球上的每一个生物,所有的一切都想遇见。

后来我发现,那些真正看懂小王子的人都不那么幸福过,早已经没有能力再做谁的玫瑰花了。

我喜欢这本书里所有的句子,每一个字都喜欢。这本书便不写书评了,怎么写都不满意,怎么写都没有原作深刻。正如海子所言:

你是我的半截的诗,半截用心爱着,半截用肉体埋着;你是我的半截的诗,不许别人更改一个字。

小王子于我,便是TA于海子。


Dialogue 1

遗憾的是他们两个深深爱着彼此

Now, the shame of it was that they loved each other.

但是他们也都太年轻了还不懂如何去爱

But they were both too young to know how to love.

带着满心困惑他逃走了

Full of doubt, he ran away.

我当然爱你

Of course I love you.

如果你没有感觉到 这是我的错

If you're not aware of that, it's my fault.

请原谅我

Please forgive me.

他抛下她自己走了

He left her? All alone?

可是他去哪

But where did he go?

他当时还不知道

Well, he didn't know it at the time,

他的离开其实是迈出了回到她身边的第一步

but his leaving was just the first step on a journey back to her.

小王子

Dialogue 2

我不确定自己是否还想长大

Well, I'm not so sure I wanna grow up any more.

真正的问题不在于长大

Growing up is not the problem.

在于遗忘

Forgetting is.

小王子

Dialogue 3

狐狸出现了

the Fox appeared.

过来跟我玩吧

Hey! Come and play with me.

我不能跟你玩

I cannot play with you.

我还没被驯服

I'm not tamed.

那是什么意思

What does that mean?

驯服就是"建立关系

"Tame means, "to establish ties".

对我来说 你不过是个小男孩

To me, you are still nothing more than a little boy

就跟其他成千上万的小男孩一样

who is just like 100,000 other little boys.

我不需要你

And I have no need of you.

你也不需要我

And you have no need of me.

对你来说 我也只是成千上万狐狸中的一只To you, I am nothing more than a fox like 100,000 foxes.

但如果你驯服了我 我们就会彼此需要

But if you tame me, then we shall need each other.

对我来说 你会是世界上唯一的存在

To me, you will be unique in all the world.

对你来说 我也是世界上唯一的存在

And to you, I shall be unique in all the world.

小王子

Dialogue 4

你们是谁

Who are you?

我们是玫瑰

We are roses.

我的玫瑰只是一朵寻常玫瑰

My rose is just a common rose?

可她告诉我全宇宙只有她那一朵玫瑰

But she told me she was the only one of her kind in the whole universe.

但她绝不只是一朵寻常玫瑰

But she is not a common rose.

她是你的玫瑰

She is your rose.

你在她身上倾注的时间

It is the time that you've devoted to her

她变得如此重要

that makes your rose so important.

她是我的玫瑰

She is my rose.

你必须回到她身边

You must return to her.

小王子


Dialogue 5

不 你要哭了吗

Oh, no, are you going to cry?

我驯服了你 对你却没什么好处

My taming you has done you no good at all.

作为礼物 我告诉你一个秘密

Let me make you a present of a secret.

只有用心去看 才能看得真切

It is only with the heart that one can see rightly.

真正重要的东西 眼睛是看不见的

What is essential is invisible to the eye.

他们不会再在一起了吗

They won't be together any more?

他们会的

But they will.

狐狸只要用心去看 就能看得见小王子

The Fox, he sees the Little Prince when he looks with his heart.

如果你做得到 你就永远不会孤单

If you can do that, you'll never be lonely again.

小王子

Dialogue 6

繁星之所以耀眼

The stars are beautiful

是因为有一朵人们看不见的花

because of a flower that cannot be seen.

沙漠之所以美丽

What makes the desert beautiful

是因为它的某个角落里藏着一口井

is that somewhere it hides a well.

小王子

Dialogue 7

我所看到的都只是表象

What I see here is nothing but a shell.

最重要的其实是看不见的

What is most important is what is invisible.

你们这个地方的人

The men where you live

种下成千上万朵的玫瑰

grow thousands of roses

所以找不到他们真正渴望的东西

and they do not find what they are looking for.

他们真正渴望的东西也许就在一朵玫瑰里

What they are looking for could be found in a single rose,

也许就在一掬水中

or a little water.

小王子

Dialogue 8

我来送你一件礼物

I'm going to make you a present.

在那么多星星中 我会在其中一颗星星中继续生活

In one of those stars, I shall be living.

我会在那颗星星上继续欢笑

In one of them, I shall be laughing.

这样一来 当你仰望星空的时候

And so, when you look up at the sky at night,

就会觉得好像所有星星都在欢笑

it'll be as if all the stars are laughing.

是时候道别了

It was time for goodbye.

你知道的 回家的路太远

You understand it is too far.

我无法带着肉身同行

I cannot carry this body with me.

这只是一个没用了的外壳罢了

It will be like an old abandoned shell.

没有必要为没用的外壳伤心

There is nothing sad about old shells.

小王子

Dialogue 9

我会长大的 但不会长成你这样的大人

I will grow up, but I'll never be a grown-up like you!

小王子

Dialogue 10

我可以看到她

I can see her.

她不是一朵寻常玫瑰

She was not a common rose.

全宇宙只有她这一朵玫瑰

She was the only one of her kind in the whole universe.

我记得她

I remember her.

所有一切我都记得

I remember all of it.

她没有消失

She's not gone.

她还在这里

She's still here?

只有用心去看 才能看得真切

It is only with the heart that one can see rightly.

他会一直在我身边

He'll always be with me.

小王子

Dialogue 11

如果想要建立羁绊,就得承担流泪的风险

You run the risk of weeping a little,if you let yourself get tamed.

你会成为一个很出色的大人

You're gonna make a wonderful grown-up.

小王子

Dialogue 12

你们也许会认为这是一顶帽子 但它不是

You probably think this is a hat, but it's not.

小王子

——我们终将长大

——但是我们会成为出色的大人

——因为我们知道那也许不是一顶帽子

——END——

fun
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 159,290评论 4 363
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 67,399评论 1 294
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 109,021评论 0 243
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 44,034评论 0 207
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 52,412评论 3 287
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 40,651评论 1 219
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 31,902评论 2 313
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 30,605评论 0 199
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 34,339评论 1 246
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 30,586评论 2 246
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 32,076评论 1 261
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 28,400评论 2 253
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 33,060评论 3 236
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 26,083评论 0 8
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 26,851评论 0 195
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 35,685评论 2 274
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 35,595评论 2 270

推荐阅读更多精彩内容

  • 本文转载自知乎 作者:季子乌 笔记版权归笔记作者所有 其中英文语句取自:英语流利说-懂你英语 ——————————...
    Danny_Edward阅读 43,791评论 4 38
  • Chapter 1 In the year 1878, I took my degree of Doctor of...
    foxgti阅读 3,530评论 0 6
  • 喜欢一个人是藏不住的 就算嘴巴闭上了,裤裆也会鼓起来~
    Djokers阅读 185评论 0 1
  • 在真正进入寺庙核心之前,我们被幻影迷惑了,真相还在远方。如果“迷”是过程,我们似乎离“悟”还远…… ...
    斜月三星洞_心容阅读 338评论 0 1
  • 其实,你不能否认人都是贱的,上了高中莫名怀念初中生活,上了大学便觉得高中才是最不可替代的,步入社会又开始恨...
    白芸茹阅读 345评论 0 3