由所谓“外来词伤害汉语纯洁性”想到的

刚看到篇《人民日报》上的文章,批评WiFi、CEO、MBA、CBD、VIP、PM2.5等大量外语词不经翻译就见诸报端,并称这些外语词伤害了汉语的纯洁性。专家表示:“零翻译”的外语词,既破坏了汉语言文字的严整与和谐,影响了汉语表意功能的发挥,使语境支离破碎,从深层次来说,也消解了中国文化精深而丰富的内涵。

按照所谓专家的说法,一堆方块字中突然冒出个英文字母,视觉上首先感觉不和谐,所以是“破坏了汉语言文字的严整与和谐”,假定人们并不认识这些早已在实际生活中广泛运用的词语,所以是“影响了汉语表意功能的发挥”。可是,语言到底是为了保持纯洁性而存在,还是为了实用性而存在?

语言是人类最重要的交际工具和思维工具,是为沟通交流而产生的。现在英语是国际上最强势的语言,汉语自然不可能不受它影响,引进大量外来词是实际的需要。那么,这些外来词是否一定要翻译成汉语再使用呢?对于外来词的处理,主要有以下几种办法:音译、意译、借音借形(即上述文章所提到的“零翻译”)。音译由于名称难以统一,有着明显的缺点,意译是较好的一种方法,但有时由于语言文化不同,难以找到准确的对应词语。如"telephone"一词最初被音译成"德律风、独律风、德利风"等等,现在通行的是意译词“电话”,已经在汉语中扎根了。

但是WiFi、CEO、MBA、CBD、VIP、PM2.5这些科技、经济、环境方面的词语,随着网络的发展和各种媒体的报道,人们已经理解了它们的涵义,并且双方在交流时用这个词,完全不会产生语义上的误解。居然有人把使用这些词称为是懒惰。

“懒惰,觉得写英文缩写更省事,是外来语滥用的一大主因。”中国外文出版发行事业局副局长王刚毅对此直言不讳。

如果有个词既精确、又简洁,那为什么不用?可笑的是迂腐的执着,自找麻烦,还自我感觉对汉语挺忠诚。

外来词消解中国文化精深而丰富的内涵更是无稽之谈。中国文化具有一种强大的融合能力,土生土长的儒家和道家能相安无事,后来从国外传来了个佛教,虽然有过几次反佛运动,最后还是儒释道一家亲。那么强烈的宗教冲击都能被内化,区区几个外来词就能消解它了?这不是热爱自己的文化,而是不自信的表现。

如果真要较真地维护汉语的纯洁性,那么像““土豪”、“屌丝”、“绿茶婊”这些以前从来没有的词是不是也是破坏了汉语的纯洁性?更别提“坟蛋、滚粗、摸摸大”这些本质上就是错别字形成的词语。然而使用它们的大有人在。

一种语言自有其发展规律,如果说字形、字音还可以由官方强制规定,使用哪个词汇却很难由官方限定,新的词语在产生,过时的词语在消亡,死不下葬,出生不报。一个词语的存亡,只能由所有使用这种语言的人决定,是强权也无法控制的。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 159,290评论 4 363
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 67,399评论 1 294
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 109,021评论 0 243
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 44,034评论 0 207
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 52,412评论 3 287
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 40,651评论 1 219
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 31,902评论 2 313
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 30,605评论 0 199
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 34,339评论 1 246
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 30,586评论 2 246
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 32,076评论 1 261
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 28,400评论 2 253
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 33,060评论 3 236
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 26,083评论 0 8
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 26,851评论 0 195
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 35,685评论 2 274
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 35,595评论 2 270

推荐阅读更多精彩内容

  • 文/霍辉 很早以前就想写篇文章,记录和小结我在简书的这些日子。三个月时没写,一晃就四个月了,时间过得真快啊,再不写...
    霍霍的小世界阅读 464评论 1 8
  • 睁开迷蒙的双眼,看到第一缕阳光,然后又合上双眼。大脑,不停的在挣扎,醒来吗,还是沉沉睡去? 当闹钟一遍又一遍的敲响...
    牛佳阅读 255评论 0 0
  • “哎呀,来晚了,不好意思。”冯俊连连作揖,脸上的笑早已经固定成岩石,准确地定格出他早已设定好的褶皱层数、嘴角弧度和...
    走叉王大可阅读 257评论 2 2
  • 不知道从什么时候开始,很多人不再喜欢过年,而是害怕过年。过年可以名正言顺的偷懒聚会,却也会被许久不见的三姑六...
    云清若阅读 165评论 0 1
  • 古典的文字和故事总是能深入人心。在这部小说里,我试图假借一位生活在明代的小文人,诉说他曾在黄河岸上生发出来的故事和...
    玉山红叶稀阅读 133评论 2 6