英语学习笔记 Fifty shades of blue

​​✸✸A CHEERgoes upas Jens Maier takes the podium at a packed sports club in Dresden. The Alternative for Germany (AfD) candidate for the Bundestag, Germany’s parliament,rails againstAngela Merkel’s refugee policies: “Who has to live with these ‘new citizens’? Whose children have to go to school with their children? Who produces the wealth theyfeed off?” Germany, he concludes, needs MPs “imbued witha sense of responsibility towards their own people” who can “show up the incompetent establishment”.

1) go up 英 [ɡəu ʌp]   美 [ɡo ʌp]  上升;响起;(幕布)升起;破产

I fancy Leicester to go up.

我认为莱斯特队会晋级。

短语:go up to 英 [ɡəu ʌp tu:]   美 [ɡo ʌp tu]   入…, 进…

go up and down 英 [ɡəu ʌp ænd daun]   美 [ɡo ʌp ənd daʊn]  升降

go up in flames 毁于大火;突然地和完全的结束,破灭,毁于一旦

go up the ladder 英 [ɡəu ʌp ðə ˈlædə]   美 [ɡo ʌp ði ˈlædɚ]  爬得很高,飞黄腾达,官运亨通

2) rail against英 [reil əˈɡenst]   美 [rel əˈɡenst]反对…,严厉责骂…

Both rail against oil companies, drug companies, credit-card companies& the usual suspects.

他们都抱怨石油公司、药品公司和银行&这是免不了的。

3) feed off英 [fi:d ɔf]   美 [fid ɔf]依靠…提供的东西维持(生活),从…中取食

When fresh food and water are not available, the camel can feed off its hump.

在缺乏新鲜食物和水时,骆驼能以自己的驼峰为营养来源。

4) imbue with英 [ɪmˈbju: wið]   美 [ɪmˈbju wɪð]灌输

About the Image-his image was a personal project, I wanted to paint an exotic open desertlandscape and imbue with a sense of mystery.

这是张个人作品,我想绘制一副带有异国情调的开阔沙漠景观,并融入强烈的神秘感。​

✸✸At the federal election in 2013 the just founded AfD narrowly missed the 5% vote share required to make it into the Bundestag. Since then it has ditched free-market Euroscepticism for anti-Islam nationalism as its guiding ideology. Though it has fallen back from highs of around 15% in polls following the refugee crisis, its strategy of polarisation and provocation has allowed it to reach popularity ratings of around 9% today. If that holds, the AfD would win more than 60 of the Bundestag’s 600-odd seats at the election on September 24th.​

​ ​✸✸Candidate lists suggest that members of such a Bundestag group will be “very loud and mostly from the right wing of the party”, observes Melanie Amann, a journalist and expert on the party. It would probably be dominated by Alexander Gauland (pictured), the traditionalist whose vision of the AfD as a pure-protest outfitprevailed overmoreconciliatoryalternatives at its annual conference in April.

1) prevail over 英 [priˈveil ˈəuvə]   美 [prɪˈvel ˈovɚ]  战胜; 压倒;<正>打败;覆盖

Political and personal ambitions are starting to prevail over economic interests.

政治抱负和个人野心开始压倒经济利益。

2) conciliatory 英 [kənˈsɪliətəri]   美 [kənˈsɪliətɔ:ri]  adj.调和的;安抚的;说服的;调解的

The next time he spoke he used a more conciliatory tone

他再次开口时使用了更具安抚性的语气。​

✸✸The party’s record in state parliaments is another indicator. It now has seats in 13 of Germany’s 16 states. According to a study by the Otto Brenner Stiftung, a thinktank, AfD MPs are typically noisy andfractious, but legislatively active. In SaxonyAnhalt they are sovolatilethat the speaker has had a button installed enabling him toswitch offtheir microphones. The AfD’s legislators in Baden-Württembergfell outand split into two rival parliamentary groups, an illustration of the furious battles over ideology and power that rage between different wings. The researchers found that the party’s MPs submit motions at a relatively high rate, most often on matters like crime and migration.

1) fractious 英 [ˈfrækʃəs]   美 [ˈfrækʃəs]  adj.易怒的,急躁的

Nancy was in a fractious mood

南希情绪烦躁。

2) volatile 英 [ˈvɒlətaɪl]   美 [ˈvɑ:lətl]  adj.易变的,不稳定的;(液体或油)易挥发的;爆炸性的;快活的,轻快的

There have been riots before and the situation is volatile

以前曾发生过暴乱,现在局势不太稳定。

短语:volatile matter 英 [ˈvɔlətail ˈmætə]   美 [ˈvɑlətl ˈmætɚ]  挥发物

volatile content 英 [ˈvɔlətail ˈkɔntent]   美 [ˈvɑlətl ˈkɑnˌtɛnt]  挥发物含量

volatile market 英 [ˈvɔlətail ˈmɑ:kit]   美 [ˈvɑlətl ˈmɑrkɪt]  不稳定的行情

volatile memory 英 [ˈvɔlətail ˈmeməri]   美 [ˈvɑlətl ˈmɛməri]  非永久性存储器,易失存储器

3) switch off英 [switʃ ɔf]   美 [swɪtʃ ɔf]关闭;切断;(使)没兴趣;使停止谈话

She switched off the coffee-machine

她关掉了咖啡机。

4) fell out英 [fel aut]   美 [fɛl aʊt]争吵,发生

She fell out with her husband

她与丈夫闹翻了。​

✸✸Most mainstream members of the Bundestag will shun their new AfD colleagues. In some state parliaments some MPs even refuse to shake hands with the party’s representatives. In March the Bundestag moved to pre-emptively block Wilhelm von Gottberg, a 77-year-old AfD candidate, from assuming the honorary title of “father of the house” by changing the definition of the term from “oldest member” to “longest-serving member”. Whether being spurned by the establishment will hinder or help the party is debatable.​

✸✸Will the AfD change Germany once it is in the Bundestag? Fully 93% of Germans (and 64% of the party’s voters) say they have not noticed its impact in state parliaments. Yet its presence may require the next federal government to build broader coalitions of mainstream legislators to pass contentious laws. And ministers might word legislation on sensitive topics more loosely to avoid conflict, suggests Ms Amann. That Mrs Merkel’s Christian Democrats (CDU) are now talking tough on security anddecking outtheir campaign with the national flag is an early hint of the AfD’s indirect influence.

1) deck out 英 [dek aut]   美 [dɛk aʊt]  妆饰;打扮;装扮

The cab was decked out with multi-coloured lights

出租车上装饰了五颜六色的彩灯。​

​ ​✸✸It is not unthinkable that the AfD might one day enter government. (The equivalent of a CDU-AfD coalition may run Austria from October.) But to get to that point the AfD mustreconcileits big internal differences, marginalise its hardliners and find a balance betweenprovocationand respectability. Joining the Bundestag may make those tasks harder, not easier.

1) reconcile 英 [ˈrekənsaɪl]   美 [ˈrɛkənˌsaɪl]  vt.使和好,使和解;调停,排解(争端等);[宗]使(场所等)洁净;[船]使(木板)接缝平滑

It's difficult to reconcile the demands of my job and the desire to be a good father

我很难做到既兼顾工作,又达成做个好父亲的愿望。

2) rovocation 英 [ˌprɒvəˈkeɪʃn]   美 [ˌprɑ:vəˈkeɪʃn]  n.挑衅,挑拨;激怒,刺激;愤怒;愤怒的原因

He denies murder on the grounds of provocation

他否认激情杀人。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 159,835评论 4 364
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 67,598评论 1 295
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 109,569评论 0 244
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 44,159评论 0 213
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 52,533评论 3 287
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 40,710评论 1 222
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 31,923评论 2 313
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 30,674评论 0 203
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 34,421评论 1 246
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 30,622评论 2 245
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 32,115评论 1 260
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 28,428评论 2 254
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 33,114评论 3 238
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 26,097评论 0 8
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 26,875评论 0 197
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 35,753评论 2 276
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 35,649评论 2 271

推荐阅读更多精彩内容