谁说英文不能翻译成文言文,信不信我翻给你看

我有一个朋友。

高中时候隔壁班常常借作业给我的那种,

逢年过节回家我蹭车的那种,

年会的时候借吉他给我的那种....

秋虫也是这样回忆盛夏的罢...


佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透。

她很擅长写两类文章,

第一类是英文标题的中文随笔,

第二类是中文标题的英文随笔...

刚开始的时候,

看了颇有点强迫和精分,

久而久之,倒也习惯。

那一天,我看到她空间一篇长长的英文诗,

忍不住留了言...

日志原文:

标题:此生

You were my best friend

You were shinning and outstanding

You could be noticed in a crowd

At the first moment you showed up

Not by me only

You've been through amazing youth age

Just like me

You went to big city

you saw broader world , all like me

You faced trouble

You earned glory

You ended old romance

You started new

You went back hometown later then

You got an good job and you did well

You always did well, I know it.

I always know.

You are now going to have a family

I guess you find your truelove

I guess you are in happiness

I guess the happiness is happier than ever

You need to know

You have my whole wishes

You always have

Wish you a happy life

Started with a beautiful wedding ceremony


举杯邀明月,对影成三人。


看得出来

诗作中“you”和她关系非同一般...

而我,一次留言多嘴,

换来了一份写字邀约。

大丈夫有邀,必回

在反复用我蹩脚的口语念叨英文原文后,

憋出了这篇仿《诗经》的古风诗:

与子同胞久        子犹冠冕出岫

如锥处囊中        锋芒现于人众

年少时光旖        尝逐梦与城阙

曾披荆而斩棘    亦无往而不利

又旧情已矣        而新人来兮

既回乡以谋业    复成就如往昔

将成家兮           可贺可喜

青青子衿           心有属矣

愿君偕老           与伊相惜

不负佳人           不负兰心

幸甚至哉           故人遥寄


松间一壶酒,独酌无相亲。

这件事已经过去很久了,

英文诗的女主人也已经结婚、生子,过着快乐的日子。

我从尘封的记忆里将这件事翻将出来,

纪念一下,我有文字记录的邀约写字的历史。

(其余帮兄弟们代写的那许多情书,就让他们在旧时光里独自美腻去吧...)

除了纪念过往,

对于一直以来不厌弃我缓慢进步的文笔,还来捧场的小伙伴们表达感谢!

原本写写画画也就图个乐,大家能来捧场,幸甚至哉!!!O(∩_∩)O~

也希望某一天,现在看着这篇文章的你,就出现在我的文字里...

9月开始了,一周二更....欢迎支持!

未完待续...

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 159,290评论 4 363
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 67,399评论 1 294
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 109,021评论 0 243
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 44,034评论 0 207
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 52,412评论 3 287
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 40,651评论 1 219
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 31,902评论 2 313
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 30,605评论 0 199
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 34,339评论 1 246
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 30,586评论 2 246
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 32,076评论 1 261
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 28,400评论 2 253
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 33,060评论 3 236
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 26,083评论 0 8
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 26,851评论 0 195
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 35,685评论 2 274
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 35,595评论 2 270

推荐阅读更多精彩内容

  • **2014真题Directions:Read the following text. Choose the be...
    又是夜半惊坐起阅读 8,583评论 0 23
  • 计算机结构 宏观来看,计算机是由硬件+软件构成. 硬件为整个计算机丰富功能提供物理支撑,软件直接面向用户提供服务....
    百分号阅读 381评论 0 1
  • 学而不思则罔,思而不学则殆。这是中国古代著名教育家孔子教育我们的。 这话我们从中学时期就开始学了,可到了现在我依然...
    下笔如神阅读 509评论 0 2
  • 作者:云烟 有时笑笑,它也笑笑 眼眸中的波光 将彼此沉淀 有时流泪,它也流泪 沉默不语 泪和泪画风和雨的水墨图 今...
    当代诗人云烟阅读 191评论 0 0