Pride and Prejudice Day 10

1.elegant                      ADJ

(of people or their behaviour 人或其舉止 ) attractive and showing a good sense of style 優美的;文雅的

(of clothes, places and things 衣服、地方和物品 ) attractive and designed well 漂亮雅致的;陳設講究的;精美的

(of a plan or an idea 計劃或想法 ) clever but simple 簡煉的;簡潔的;簡明的

NOUN

雅致,典雅

ADV

elegantly dressed 穿着考究

elegantly furnished 佈置精美

造句She was an elegant  woman.

原句…and some time afterwards from the two elegant ladies who waited on his sisters.


2.miserable                            ADJECTIVE

very unhappy or uncomfortable 痛苦的;非常難受的;可憐的

making you feel very unhappy or uncomfortable 使難受的;使不舒服的;令人不快的

[only before noun ] ( disapproving) (of a person 人 ) always unhappy, bad-tempered and unfriendly 乖戾的;脾氣壞的

too small in quantity 太少的;少得可憐的

造句She was a miserable old devil.

原句Had she found Jane in any apparent danger, Mrs. Bennet would have been very miserable.


3.trespass  (on sth)

to enter land or a building that you do not have permission or the right to enter 擅自進入,非法侵入(他人的土地或建築物), 濫用,不公正地利用(別人的時間、幫助等)

造句She told me I was trespassing on private land.

原句We must trespass a little longer on your kindness.


4.His sister was less delicate, and directed her eyes towards Mr. Darcy with a very expressive smile.

意味深长的微笑


5.fancy

to want sth or want to do sth 想要;想做

fancy  sb( informal)

to be sexually attracted to sb 對…有性幻想;傾慕

fancy yourself  ( informal, disapproving) to think that you are very popular, attractive or intelligent 自負;自命不凡

to like the idea of being sth or to believe, often wrongly, that you are sth 自認為是;自命為

fancy yourself (as) sth

fancy yourself + adv./prep.

Fancy!  ( informal, becoming old-fashioned) used to show that you are surprised or shocked by sth (表示驚奇或震驚)真想不到,竟然

fancy doing sth

fancysth

fancy sb/sth

to think that sb/sth will win or be successful at sth, especially in a race 認為…會成功;(尤指速度競賽)認為…要贏

fancy (that)… ( literary)

to believe or imagine sth 認為;想像

造句I fancy that boy.

原句…and those persons who fancy themselves very important, and never open their mouths, quite mistake the matter.


6.

You may depend upon it.

您尽管放心。

I wish I might take this for a compliment.

我可以把它看做是赞美。


7.Summary

Mrs. Bennet also came to Mr. Bingley's house and chatted with them for a while.

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 161,192评论 4 369
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 68,186评论 1 303
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 110,844评论 0 252
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 44,471评论 0 217
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 52,876评论 3 294
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 40,891评论 1 224
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 32,068评论 2 317
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 30,791评论 0 205
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 34,539评论 1 249
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 30,772评论 2 253
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 32,250评论 1 265
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 28,577评论 3 260
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 33,244评论 3 241
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 26,146评论 0 8
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 26,949评论 0 201
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 35,995评论 2 285
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 35,812评论 2 276

推荐阅读更多精彩内容

  • **2014真题Directions:Read the following text. Choose the be...
    又是夜半惊坐起阅读 8,604评论 0 23
  • 云落成雨时 沉默有了力量 无声如同地狱之门里的恶魔 在电闪雷鸣的时刻 披上光的盔甲落荒而逃 神秘有着不可告人的...
    他叫我七月阅读 223评论 2 3
  • 上周末,小编又重温了一遍童年的最爱!!!——红薯窑!!! 以前不像现在有各种零食,那时的我们只能在田地里挖个洞把番...
    粤好吃阅读 103评论 0 0
  • 百年修得同船渡,千年修得共枕眠。我和你可是前世的驻足回眸,才能换的今生的相识。 一见钟情,对于我是一...
    衍于木子阅读 273评论 0 1
  • 现代人的生活节奏跟古代人完全不一样。在古代一般人的生活可能就是日出而作,日落而息,每天都是规律得没有任何变化。而现...
    小麦哥阅读 126评论 0 0