济慈,你用火铸写在天空。

之前在网易云找了练英语听力的歌单,莫名其妙听到了济慈的诗。

后来上网百度,这位英国诗人像是星光惊艳了时光。像是诗人的宿命,英年早逝。和纳兰性德一样,才比天高,命比纸薄。

伦敦济慈故居

"Beauty is truth, truth beauty. "

美即是真,真即美。

在英国浪漫主义辉煌的“七姊妹星团”(彭斯、华兹华斯、柯尔律治、拜伦、雪莱、布莱克、济慈)中,济慈出生最晚,生命最短。但他的光越来越强,到今天,已超过了其他六颗星。他的诗作充满辽阔高远的想象、自然瑰丽的语言和摄人心魄的力量,不断唤起人们内在的激情和渴望。

除了他的才华,更值一提的是,是他比雪更纯粹的爱情。


1818年的冬季,一个23岁的年轻男子来到了18岁的范尼·布劳恩小姐家隔壁的院子里住下。听人说他是原本租住在那间房屋的布朗先生的朋友,就跟布朗先生其他的那些“朋友”一样,是个游手好闲之辈,没什么正经营生,轻浮得很。据说平时写点小诗,自称是个诗人,可看他那个穷酸气和吊儿郎当的德性,哪里有什么诗人的样子。

对于那时的约翰·济慈,这种非议并不过分。范妮第一次见到他时,这个小子穿着也许是他唯一一套拿得出手的西装,却怎么也遮掩不住自己的落魄境地。可范妮并不在意这些,她只记住了济慈那张希腊雕像一般俊秀的脸旁,并深深地被他身上所透着的某种此生从未见过的神秘气息所吸引。济慈和范妮之间,是真正的见钟情,此生至爱。

两人相互吸引的地方更可称为浅薄,济慈从不遮掩自己对范妮这个英印混血姑娘独有的美貌所持的觊觎,他在写给她的情书中说,“既然没有你的美我就绝不会爱上你,我为什么不能谈论你的美呢?像我对于你的这种爱情,除去萌芽于美之外,我还想象不出有任何别的启迪。”范妮自然也是醉心于济慈出众的颜值。尽管23岁的济慈,虽然离他辞世只剩三年,却诗名全无,身无分文,空有一副好模样。

图片发自简书App

虽是老套的穷小子和富家女的爱情,济慈任凭一腔孤勇,和她订婚了。订婚后,成了他诗歌发展的高峰期。而他和弟弟,皆死于肺结核。

图片发自简书App

这是我喜欢的第一个英国诗人,也是最后一个。济慈后,无人能用火铸写在天空。

"世俗的诽谤离间不了我们

大海改变不了我们

风暴动摇不了我们

我们的手将跨越所有的山群触碰在一起。"

他句子永远在人间

像朝晖般明朗

像星落般温柔

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 159,716评论 4 364
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 67,558评论 1 294
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 109,431评论 0 244
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 44,127评论 0 209
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 52,511评论 3 287
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 40,692评论 1 222
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 31,915评论 2 313
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 30,664评论 0 202
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 34,412评论 1 246
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 30,616评论 2 245
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 32,105评论 1 260
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 28,424评论 2 254
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 33,098评论 3 238
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 26,096评论 0 8
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 26,869评论 0 197
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 35,748评论 2 276
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 35,641评论 2 271

推荐阅读更多精彩内容