7.26 子曰:“圣人,吾不得而见之矣;得见君子者,斯可矣。”子曰:“善人,吾不得而见之矣;得见有恒者,斯可矣。亡而为有,虚而为盈,约而为泰,难乎有恒矣。”
【注释】
▲圣人、君子:“圣人”是儒家给世人树立的崇高目标,努力方向。“君子”是众人通过努力都能达到的境界。
刘宝楠《论语正义》引《大戴礼记五义篇》:“所谓圣人者,知通乎大道,应变而不穷,能测万物之情性者也。”是言圣人无所不通,能成己成物也。《礼记·哀公问篇》:“子曰‘君子者,人之成名也。’”
朱熹《论语集注》:“圣人,神明不测之号。君子,才德出众之名。”
▲善人、有恒者:“善”是完美,圆满。“善人”指终身行善却不留痕迹的人。想要达到这样的境界,不是普通人能做到的。要有恒心,有毅力,做到持之以恒,才能做到终身与人为善。
“善人”也可理解为孔子所说的“仁者”。君子能持之以恒,做到“以仁存心,以礼存心”就是善人。正如《孟子·离娄篇下》所说:“仁者爱人,有礼者敬人。爱人者,人恒爱之;敬人者,人恒敬之。”
▲斯:就。
▲亡而为有:没有而装作有。“亡”同“无”。
▲虚而为盈:空虚而装作充足。“虚”,空虚。“盈”,丰满、饱满。
▲约而为泰:穷困而装作奢华。“约”,穷困。“泰”,奢侈。
“亡而为有,虚而为盈,约而为泰”,指为了满足自己的虚荣心,从(知识、财富、地位)等多个方面虚夸自己。用现在的俗语就是:不懂装懂;满瓶不响半瓶摇;墙头草,头重脚轻根底浅,山间竹,嘴尖皮厚腹中空。要面子,穷大方,炫耀。这一类人大多是孔子所说“困而不学”之人,因此难有恒心来提升自己的德行修养。
【译文】
孔子说:“圣人,我没见到过,能见到君子,就可以了。”孔子又说:“善人,我没见到过,能见到持之以恒的人,就可以了。没有却装作有,空虚却装作充实,穷困却装作奢华,这样的人是难于有恒心的。”
【学而思】
《述而篇》7.20子曰:“我非生而知之者,好古,敏以求之者也。”其中“生而知之者”指的是“圣人”,“敏以求之”指的是“有恒者”。
《述而篇》7.34子曰:“若圣与仁,则吾岂敢?抑为之不厌,诲人不倦,则可谓云尔已矣。”此章与本章意思相近,孔子认为自己做不到圣人和仁者,只能做到一个有恒者而已。
“圣人”和“善人”是远大理想,是“君子”努力的方向,而只要有恒心和毅力,人人都能成为“君子”。这正是《论语》与西方《圣经》的不同之处,因为孔子的学术思想是关于人的思想,提出的目标只要有恒心和毅力,人人都能达到,所以《论语》才能成为永恒的经典。
【知识扩展】
《资治通鉴·唐纪十》:十二月癸丑,帝与侍臣论安危之本。中书令温彦博曰:“伏愿陛下常如贞观初,则善矣。”帝曰:“朕比来怠于为政乎?”魏徵曰:“贞观之初,陛下志在节俭,求谏不倦。比来营缮微多,谏者颇有忤旨,此其所以异耳!”帝拊掌大笑曰:“诚有是事。”
十二日癸丑(初四),太宗与大臣们讨论安危的根本所在。中书令温彦博说:“深愿陛下能经常像贞观初年那样,那就好了。”太宗问:“朕近来听政有所懈怠吗?”魏徵说:“贞观初年的时候,陛下一心节俭,不倦怠地求谏。近来则营建修缮之类的事渐渐多起来。进谏的人也常被认为是触犯圣意,这就是与当年的不同处。”太宗拍掌大笑着说:“确有其事。”
《资治通鉴·唐纪十一》:丙子,以皇孙生,宴五品以上于东宫。上曰:“贞观之前,从朕经营天下,玄龄之功也。贞观以来,绳愆纠缪,魏徵之功也。”皆赐之佩刀。上谓徵曰:“朕政事何如往年?”对曰:“威德所加,比贞观之初则远矣;人悦服则不逮也。”上曰:“远方畏威慕德,故来服;若其不逮,何以致之?”对曰:“陛下往以未治为忧,故德义日新;今以既治为安,故不逮。”上曰:“今所为,犹往年也,何以异?”对曰:“陛下贞观之初,恐人不谏,常导之使言,中间悦而从之。今则不然,虽勉从之,犹有难色。所以异也。”上曰:“其事可闻欤?”对曰:“陛下昔欲杀元律师,孙伏伽以为法不当死, 陛下赐以兰陵公主园,直百万。或云:‘赏太厚,’陛下云:‘朕即位以来,未有谏者,故赏之。’此导之使言也。司户柳雄妄诉隋资,陛下欲诛之,纳戴胄之谏而止。是悦而从之也。近皇甫德参上书谏修洛阳宫,陛下恚[huì]之,虽以臣言而罢,勉从之也。”上曰:“非公不能及此。人苦不自知耳!”
丙子(二十七日),太宗以皇孙降生,在东宫宴请五品以上官员。太宗说:“贞观年以前,跟随朕夺取并治理天下,以房玄龄的功劳最大。贞观年以来,纠正朕的过失,主要是魏徵的功劳。”都赐给他们佩刀。太宗对魏徵说:“朕治理国政与往年相比如何?”魏徵答道:“威德加于四方,则远超过贞观初年;人心悦服则不如从前。”太宗说:“远方民族畏惧皇威羡慕圣德,所以前来归服,如果说不如以前,又怎么能做到这一点?”答道:“陛下以前以天下未能大治为忧虑,所以注意修德行义,每天都有新的作为,如今认为天下已经得到治理又较安定,所以说不如以前勤勉了。”太宗说:“如今所做的与往年相同,有什么区别呢?”答道:“陛下在贞观初年惟恐臣下不行谏,常常引导他们进谏,听到进谏便乐而听从。如今却不然,虽然勉强听从,却面有难色。这便是区别。”太宗说:“可以举例说明吗?”答道:“陛下以前曾想杀掉元律师,孙伏伽认为依法不当处死,陛下赐给他兰陵公主的花园,价值一百万。有人说:‘赏赐太厚重了’,陛下说:‘朕即皇位以来,未听到行谏的人,所以要重赏’。这是为了引导众人行谏。司户柳雄假冒隋朝所授官资,陛下想要杀掉他,又采纳戴胄的谏言而作罢。这是乐而听从的例子。贞观八年皇甫德参上书谏阻修缮洛阳宫,陛下内心愤恨,虽然因为我直言相劝而作罢,但只是勉强听从啊。”太宗说:“不是您不能有这样的见解。人苦于不能自知呀!”
(2017年10月18日,十九大报告:不忘初心,牢记使命。)