四六级最后10天冲刺攻略

距2017年6月四六级考试

还有最后10天!

小伙伴们,天气很闷热;还在为高考结束的学弟妹们感到高兴;还有一个月就暑假了,正在高兴地买回家的票、准备暑期旅行、准备暑期实习...

S姐非常体谅你们此时此刻复杂的心情和思绪。然而!离四六级真的只有10天了好嘛!

别怕,S姐又来送《CET4/6之临阵磨枪秘籍》了。一天提高5分,10天就是50分。还来得及!

首先屡一下考试安排:

▶时间

6月17日

四级-125分钟9:00-11:20

六级-130分钟15:00-17:25

▶时长

总时长130分钟

作文30分钟

听力30分钟

阅读40分钟

翻译30分钟

tip:尽快完成翻译,把多的时间留给阅读

▶分数

满分710分,合格425分

作文106.5分

听力248.5分

阅读248.5分

翻译106.5分

▶保底得分指南

酱紫你还有25分可以扣!

作文60分

听力150分

阅读150分

翻译60分


听力

今年的听力要千万注意“近音陷阱”。举个栗子:

W: I 've got to buy a new car.

M: Really?

Q: What does the woman mean?

选项:

A) She purchased a car recently.

B) She knew the car was in the lot.

C) She always forgets to clean her car.

D) She really needs a new car.

可以看出,B)项中的knew是对原文中new的近音干扰,C)项中的forget是对have got to的近音干扰。因此,在遇到这类题时,一定要仔细,不要一看到干扰项就立即作出选择,从而中了题设陷阱。

▶命题常见3大原则:

1. 顺序原则

听力出题的顺序和听到的内容顺序一致:都是从前往后顺序出现的。做题时应该根据顺序原则定位。

2. 同义替换

正确选项和对应的听力原文答案句存在同义替换现象,六级听力中尤其常见。

3. 转折处常设出题点

语音语调变化,如升降调表疑问、表转折等处常设考点。

相应地在做题时,应该注重抓听以下标志词:

最高级标志词

The most/ chief / primary / main / lead

唯一级标志词

only / unique / prefer / perfect

逻辑关系词

1)注意表示转折和对比的逻辑词:but,however, nevertheless, while, in fact, whereas, unexpectedly, unfortunately, yet, except, on the other hand, compared to, unlike, instead, in contrast to等

2)注意表示因果的逻辑词:as a result, since, due to, because of, therefore, thus, so

3)注意表示否定的逻辑词:not, no, rarely, seldom, never

4)表让步的逻辑词:despite, in spite of, although, though

转折、因果、否定部分的内容一般是说话人强调的内容

总结项标志词

all in all / in brief / to conclude / at last / in summary / in short

以下5大原则帮你敲定正确答案

第一招:相近原则

当选项中有两项表达意思相近时,那么正确答案必在这两项之中!这时只需稍微听一听对话,即可知答案,如果出现了双重相关,便可直接确认正确选项,只需听完对话加之认证一下即可!

典型真题:2016年6月六级听力第10题

A) They will feel less pressure to raise employees' wages.

B) They will feel free to choose the most suitable employees.

C) They will feel inclined to expand their business operations.

D) They will feel more confident in competing with their rivals.

分析:A、B两项均含有they will feel和employees,相比其他两项更具相关性,正确答案应该在A和B选项中。

第二招:相反原则

当选项中有两项表达意思相反时,那么正确答案必在这两项之中!

典型真题:2016年6月四级听力第11题

A) It poses a challenge to seniors.

B) It saves both time and money.

C) It is childish and unprofessional.

D) It is cool and convenient.

分析:C、D选项结构一样,表达意义相反。正确答案应该在C和D选项中。

第三招:视听一致原则(划重点!)

被读到单词(个数+次数)最多的选项是正确答案

还以上面这道4级真题为例,听力原文如下:

W: He said he'd never text message. He thinks it's very childish and unprofessional to text message.

M: Yeah, I can see what he means. It's considered pretty informal to text message someone.

刚才我们通过相近相反原则已经确定答案在C和D中,听到childish and unprofessional可以直接选出。

C) It is childish and unprofessional.

D) It is cool and convenient.

提醒:如果有2个选项均有多个单词被读到,那么标记被读到的单词次数。哪个选项单词被读到的次数最多,哪个就是正确选项!

第四招:概括、抽象保留原则

当选项中出现比较概括、抽象的句子时,这时我们就要把表述事实的、具体的句子划掉,而去选择表概、抽象、比较性的句子!此原则可衍生出一个包含取大的原则,在作题时应用也是十分的广泛,一般当两个选项的意思接近时,表述比较全面的一般为正确选项!

典型例题:

A)The visiting economist has given several lectures.

B)The guest lecturer’s opinion is different from Dr. Johnson’s.

C)Dr. Johnson and the guest speaker were schoolmates.

D)Dr. Johnson invited the economist to visit their college.

分析:A、C、D均为表述事实的句子,只有B项为对比、比较的句子,较之A、C、D项更为抽象的表述了一件事情,所以B项为正确选项!

第五招:态度和虚拟保留原则

正确答案,表虚拟的选项更容易是正确答案!

其他tips:

▶新闻越前面越有可能是答案;

▶对话女生说的一般会是答案;

▶日期、价格、数字、时间,记得做笔记。

2016年12月大学英语四级听力真题(含材料和文本):

http://www.hxen.com/englishlistening/cet4/zhenti/2016-12-18/453834_4.html

2016年12月大学英语六级听力真题(含材料和文本):

http://www.kekenet.com/cet6/201609/464239.shtml

不妨利用最后的10天,进行以下步骤的真题训练:

预读选项--- 完整听题--- 对答案--- 跟读模仿--- 裸听--- 再次跟读和裸听

关于高频词汇,文末有200个汇总,大家可以拉下去看哦。


阅读

很多小伙伴说,没有办法理解原文的某些句子。他们倾向于一遍一遍重复去读。非但没有读懂,反而浪费了时间。

不用慌,有句子读不懂是很正常的!关键就在于,通常阅读理解的句子构成包含以下几种逻辑。将逻辑梳理清楚,则可以进行选项排除:

因果关系:

显性的because,so无需多说,隐性因果关系包括:

A 导致(因-果):cause、reason、lead to、give rise to、result in、render、make、let、ask、push、stimulate、fuel、produce

如:The increased presures of expanding population have led to the removal of woody plants so that many cities and tow are surrounded by large areas completely lacking in trees.

在这段话中,有lead to表示了导致的意思,即结果,而so that更进一步表示了后面的结果,所以可以充分判定这段话有因果关系的逻辑。

B 由…而来(果-因):result from、derive from、originate from、initiate from、stem from、be attributable to

如:“The extreme serioue of desertification results from the vast areas of land and tremendous numbers of people affected,as well as from thegreat difficulty of reversing or even slowing the proce.”

在这段话中,根据result from可以推断出有因果关系,那如果是解释句子题时,选项中有因果关系就可以优先考虑。

C 反映,体现(果-因):reflect、present、demonstrate、suggest、imply

D 考虑到:given、considering、in view of、thanks to、according to

He succeeded thanks to(in view of) his effort.

E 依赖于:rely on、depend on、resort to

He resorted to books when he had problems.

F 条件关系:when、once、as soon as、As long as

As soon as he got the money, he would leave the country at once.

G 分词短语,不定式做状语:Failing in the final exam, she cried.

转折关系:

A 对比:while、whereas、on the other hand

在解释句子题、插入句子题中,一旦出现对比关系,学生在掌握的基础上就能非常快速的判定句间和句内的关系。While、whereas 前后连接的是平行结构,on the other hand前必定有on one hand,可以用来把握句间关系。

B 转折:but、although、nevertheless、however

比较关系:

A 同级比较the same to

B 比较级:more than、-er than

C 变化:change、alter、vary、modify、revise、increase、decrease、enhance、diminish、develop、progress、advance、improve、retreat、degenerate、continue、remain

D 差异:different、distinguish、separate、same、similar、comparable、compare to

E 超越:surpass、exceed、excel、over

F 最高级,本身有最高级含义:maximum、minimum、peak、outstanding

G 本身程度比较深:amazing、surprising、astonishing、prohibitively

H 否定+比较=最高级No one is more outstanding than him.

从这句话中可以看出,否定加比较表示的是一种最高级关系。

否定关系:

显性否定:no、not、never、nor、none neither

隐形否定:fail to、refuse、remove、mi、reject、aence of、lack of

否定前缀:a-、ab-、dis-、il-、im-、in-、non-、un-否定前缀是词汇题中经常出的一个考点,把握否定前缀可以帮助考生把握一些生词,依靠否定前缀对选项进行一个排除。

双重否定:not fail to、not illegal、not uncommon、not unavailable双重否定是英文中经常运用的表达方式,由于在平时中文对话中用的很少,随意对双重否定的把握就显得特别的重要。

其他tips:

▶先看提干,后看文章,带着问题去勾画关键词;

▶找到文章主题,实在看不懂文章,就通过主题来选;

▶寻找矛盾选项,对立面可以帮助你找准选项。


翻译

考试形式为段落汉译英,翻译内容涉及中国的历史、文化、经济、社会发展等题材,文章长度为180-200个汉字。

▶能短则短,越短越不容易出错。多用连接词。

▶翻译重点考察语言的应用能力,所以在考试时,应尽量避免使用一些过于简单的词汇,而应选择一些更高级的词汇。比如"have to"可以换成"be obliged to","help to"可以换成"contribute to"。但是,不出错是还是最优先的。

▶试着用几个词去解释自己突然想不起的单词,或者找同义词,近义词来替换。

如“匿名”对应的单词是"anonymity",可以用"a unknown name"来代替。”美化”对应的单词“beautify”,可以用“make sth more beautiful”来代替。

常见的一些搭配:

动词和名词的搭配:raise awareness, adopt measures, take steps, adopt approaches

动词词组的搭配:give a green light to, deepen one’s understanding of, pave the way for

形容词和名词的搭配:compelling reason, ample evidence, harsh punishment

名词词组搭配:environmental awareness, coverage of crime, health effect

介宾短语的搭配:in the media, on the internet, on television, in newspapers

表示某个特定意思的习惯搭配:close the rich/poor gap, discriminate between right and wrong,have a higher chance of developing cancer, fail to achieve work-life balance

避免中式英文的直接翻译:

improve the problem →solve the problem or improve the situation

contact with violence→exposure to violence

advertisements about children→advertisements aimed at children.

另外,S搜集了网上的热点预测

汉语热

汉语热指近年来越来越多的外国人开始学习汉语的现象。在很多国家,学汉语的人数在迅速增长。据统计,全世界已有109个国家、3000多所高等学校开设了汉语课程。一项调查显示,他们学习汉语的主要目的是去中国旅游、从事贸易活动、了解中国和中国文化。汉语热背后的原因是中国经济的飞速发展,它使中国的国际地位和影响力得到了提升。全球“汉语热”传达了世界各国人民渴望了解中国文化的信息。

Chinese language craze refers to the phenomenon that a growing number of foreigners start to learn Chinese. The number of Chinese learners increases rapidly in many countries. According to statistics, more than 3000 institutions of higher education in 109 countries are offering courses on Chinese language. A survey indicates that they learn Chinese for the main purpose of travelling in China, engaging in trade activities and knowing China and the Chinese culture. The underlying reasons for this craze lie in the rapid development of China’s economy, which enhances the international status and the influence of China. This global Chinese language craze conveys a message that people around the world are eager to know the Chinese culture.

银发产业:

“银发产业”是一个新名词,是指以老年人为目标客户的产业。其范围十分广泛,包括健康服务、家政服务、旅游娱乐和教育等各个领域。随着中国进入老龄化社会,银发产业蓬勃发展。老年人出游人数逐年增长。越来越多的老年人选择在退休后进入老年大学学习。相关统计数据表明,全国60岁以上的老人超过了总人口的11%。目前,“银发产业”市场需求达到8000亿元左右,产业还有很大的发展空间。

Silver industry is a new term referring to the industry targeted at senior citizens. It covers a wide range of fields, including health service, home service, tourism and entertainment, education and so on. With China stepping into the aging society, the silver industry gets prosperous. More and more elderly people go travelling every year and choose to study in the universities for senior citizens after they retire. Related statistics show that the number of senior citizens aged more than 60 accounts for 11-odd percent of the population in China. At present, the market demand of the silver industry stands at about 800 billion RMB, giving great room for the industry to develop.

交通拥堵:

交通拥堵是世界各国普遍面临的问题。近年来,我国城市化水平空前加快,大中城市交通拥堵问题尤其突出,交通阻塞已由局部向大范围蔓延。这不仅影响了城市生活的效率和质量,而且带来了环境污染、能源紧张等一系列经济社会问题,严重制约了城市的发展。要想解决这一问题,良好的公共交通是必不可少的。实行低票价政策,是实现公交优先的基本保证。从长远来看,则要大力发展轨道交通(rail transportation),降低路面拥堵。

Traffic jam has been a problem shared by all countries around the world.In recent years,the urbanization of China reaches an unprecedented level,which leads to especially prominent traffic jam in large and medium-sized cities.The problem of traffic jam has extended from part to a wide range.Traffic jam not only affects the efficiency and quality of uiban life,but also causes a series of economic and social problems like environmental pollution and energy deficiency,which greatly restricts the development of cities.To solve the problem,well-organized public transportation is indispensable.Low ticket price is the basic guarantee of priority of public transportation.In the long term,we must vigorously develop rail transportation to lessen traffic jam.

选秀节目:

选秀(draft),指选拔在某方面表现优秀的人。中国自古就有,古代选秀一般是宫廷选秀。从2004年《超级女声》开始,大众选秀节目开始进入我们的视线,这类几乎“零门槛(zero of threshold)”的选秀活动让所有人都有机会成为明星。之后的《好男儿》、《快乐男声》、《我型我秀》还有《中国好声音》等等选秀活动一一登场,几乎一刻都没有让中国的电视观众闲着。通过这些选秀活动,很多有才能的 “平民百姓”实现了自己的梦想,走上了星光大道(avenue of stars)。

A draft refers to a procedure during which people who perform well in a certain aspect are picked out.In ancient China,there were also drafts which generally referred to court drafts.From the year 2004 when Super Girl was on,talent show programs began to come into our sight.Such kind of nearly“zero threshold”talent show offers everyone an opportunity to become popular.Later,there came My Hero,Super Boy,My Show and The Voice of China.As these talent show programs appeared one by one,Chinese TV audience hardly had time to rest.Through these talent show programs,many talented “ordinary people”realized their dreams and stepped on the avenue of stars.

出国留学热:

早在100年前,出国留学就被视为一种强国之策。直至今日,越来越多的学生热衷于出国留学。但当下风行的留学热,掺杂着一定的盲目性和随意性,从而导致很多问题的发生,如许多留学生花掉家中积蓄,搭上个人青春,到头来却是半途而废,有的甚至成为恶习缠身的“问题学生。”最好不要盲目地跟随当前的这股出国留学热,选择适合自己的发展方向才是最重要的,因为“三百六十行,行行出状元”。

As early as 100 years ago,studying abroad was seen as a strategy to strengthen the national power.Now,more and more students crave for studying abroad.Students nowadays are a bit aimless and casual when craving for studying abroad, which leads to many problems like exhausting all the savings of their family,wasting their youths but ending up by giving up halfway and even becoming trouble-making students”with many bad habits.It's better not follow the current craze of studying abroad blindly and it's most important to choose the direction fit for oneself,for“one can perform well in any field”.


作文

▶来自人民日报的108个进阶版黄金句式

如果还有英文语法、常用语、和热点新闻方面的疑问,在阅读翻译作文上有任何困惑,快去抱住

Pop On外教的腿啦。尤其是听力,和外教聊天,有助于快速培养考前语感,适应歪果仁的吐字发音哦


200个高频词汇

最后,小伙伴们,真题卷买了吧,现在还藏着舍不得做,难道要see you next year嘛~

事在人为,S姐只能帮到这里啦。

祝福你们▼▼

比心~

六月新版Pop On即将上线

期待惊喜

👇

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 159,015评论 4 362
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 67,262评论 1 292
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 108,727评论 0 243
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 43,986评论 0 205
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 52,363评论 3 287
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 40,610评论 1 219
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 31,871评论 2 312
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 30,582评论 0 198
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 34,297评论 1 242
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 30,551评论 2 246
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 32,053评论 1 260
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 28,385评论 2 253
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 33,035评论 3 236
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 26,079评论 0 8
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 26,841评论 0 195
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 35,648评论 2 274
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 35,550评论 2 270

推荐阅读更多精彩内容