我心中的诗经——驺虞

诗经——风——召南——驺虞

彼茁者葭,壹发五豝,于嗟乎驺虞!

彼茁者蓬,壹发五豵,于嗟乎驺虞!

 ⑴茁(zhuó浊):草初生出地貌。葭(jiā家):初生的芦苇。

⑵壹:发语词。发:发矢。一说壹同“一”,射满十二箭为一发。五:虚数,表示多。豝(bā巴):母猪(此处因文意应为雌野猪)。

⑶于嗟乎:感叹词,表示惊异、赞美。驺虞(zōu yú邹于):一说猎人,一说义兽,一说古牧猎官。

⑷蓬(péng朋):草名,蒿也。

⑸豵(zōng宗):小猪。一岁曰豵(此处因文意应为一岁的小野猪)

 春日田猎芦苇长,箭箭射在雌野猪上,哎呀!猎人射技真高强!

春日田猎蓬蒿生,箭箭射在小野猪上,哎呀!猎人射技真高强!

在此略作解释,因为对诗经的理解不同,可能分为几个学派,而此文仅为我心中对于诗经的理解,不代表学术,不论及经典,只是表达心中所想,如有不实之处,忘谅之。


本文是诗经中较短的一篇,全文仅26字。但对于其解释,却是众说纷纭,以至于我在网上查资料查了一个多小时,但还是没有具体定意。所以现在真的比较纠结。

本诗中最大的问题就是驺虞到底是什么?

一说指猎人。如果是猎人,那么如何解释壹发五豝,壹发五豵。那是什么样的神射手呢?蒙古最厉害的神身手哲别也才一箭双雕而已,此为第一不解。当然,也有人说发为单位,一发指十二箭,但此解为何出处,不祥,不过如些解释,诗文自然而通。

另说驺虞为仁兽。《毛传》主“义兽”说:“驺虞,义兽也。白虎黑文,不食生物。” 那么其翻译应该是这样:在一次打猎的过程中,猎人人产发现在茂盛的芦苇中有五只母野猪,猎人只发了一发,伤了其中的一只,便放走了母野猪,周围的人都赞叹,多么仁慈的人啊,有如仁慈的驺虞一样,不忍多杀伤。那么如此解释有一个前提,出行打猎之人必不是以此为生,而可能是贵族围猎或是王室围猎,方有仁慈之语,暗赞其治国之道,施以仁政也。

当然,还有很多种说法,其中多有道理,所以也是让我过于纠结。那么,我只好将自己的理解写出,供大家娱乐罢了。

我偏第一种解释,因为诗经著于春秋时间,周朝统治,当时人们生活极为艰辛,大多以饱腹为本。所以,出去打猎一定是以猎多者为强,那么,这篇应为一篇王室出游打猎的篇章。一为显示治下太平,另为显示武力无双之作。

春日,芦苇生长于田野之中,春光正好,一片祥和之意。远远地传来了人们的欢呼声,打破了这片宁静,原来是王室正在举行春猎,那神射手举起弓箭,正在瞄准远处的几只野猪。

嗖、嗖、嗖的箭矢破空之声响起,几中野猪应声而倒,可见了射箭之人武力不凡。与之同猎之人大声欢呼,称颂射箭之人为驺虞,堪为统帅也。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 159,015评论 4 362
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 67,262评论 1 292
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 108,727评论 0 243
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 43,986评论 0 205
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 52,363评论 3 287
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 40,610评论 1 219
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 31,871评论 2 312
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 30,582评论 0 198
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 34,297评论 1 242
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 30,551评论 2 246
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 32,053评论 1 260
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 28,385评论 2 253
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 33,035评论 3 236
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 26,079评论 0 8
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 26,841评论 0 195
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 35,648评论 2 274
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 35,550评论 2 270

推荐阅读更多精彩内容