哈利·波特(一)第二章

The Vanishing Glass(消失的玻璃)

这条蛇是后来的魂器嘛?

转眼间,哈利在阿姨家住过了十个年头,但是Private Drive街区依旧,没什么变化。

The sun rose on the same tidy front gardens and lit up the brass number four on the Dursleys’ front door;it crept into their living-room,which was almost exactly the same as it had been on the night when Mr Dursley had seen that fateful news about the owls.

Only photographs on the mantelpiece really show how much time had passed.

通过太阳升起这个场景的描写以及壁橱上照片的景物描写,一幅生活场景马上被勾勒出来。太阳缓缓升起,日光照在Dursleys家门前的草坪上,连门上的门牌号也被照的发光,一切都如此一样又平静,只有屋里壁橱上的照片能显示这十年过去的痕迹。

小时候Dudley长什么样呢?

There had been lots of pictures of what’s looked like a large pink beach ball wearing different-colored bobble hats-but Dudley Dursley was no longer a baby, and now the photographs showed a large,blond boy riding his first bicycle,on a roundabout at the fair,playing computer game with his father,being hugged and kissed by his mother.

Dudley looked a lot like Uncle Vernon.He had a large,pink face,not much neck,small,watery blue eyes and thick,blond hair that lay smoothly on his thick,fat head.

胖胖的Dudley,长得好看但脾气真的是火爆,都是被爸妈惯坏的。

看到礼物有36个,少了两个,看他的反应:

“All right,thirty-seven then,”said Dudley,going red in the face.Harry, who could see a huge Dudley tantrum coming on,began wolfing down his bacon as fast as possible in case Dudley turned the table over.

Aunt Petunia obviously scented danger.

当听到妈妈说再给他买两个的时候,他就瞬间开心起来,开始拆礼物:

“Oh.”Dudley sat down heavily and grabbed the nearest parcel(包裹),ripped the paper off (拆快递)a gold wristwatch.

这样的表现还得到了爸爸的夸奖,真的蠢的什么都能夸,什么都是优点:

“Little tyke wants his money’s worth,just like his father.Atta boy, Dudley!”He ruffled Dudley’s hair.

那我们的主人公哈利呢?

The room held no sign at all that another boy lived in the house,too.

哈利的姨妈声音总是那么的刻薄,你看新的一天就是这样开始的:

Her shrill voice which made the first noise of the day.She rapped on the door again with screeched.“Are you up yet?”She demanded.

demand 这种用法还是第一次看到,之前都是说需求,比如说我国是人口大国,对粮食,石油等资源有大量的需求

Nearly”,said Harry。(有一种放假在家被妈妈三番五次喊起床的即视感,马上就能体验到了朋友们)

Harry groaned.(小声咕哝,也作呻吟)

没办法,哈利是个受气桶。你看他住的环境:

Harry got slowly out of bed and started looking for socks. He found a pair under his bed and,after pulling a spider off one of them,put them on.Harry was used to spiders,because the cupboard under the stairs was full of them,and that was where he slept.

楼梯间下边的小黑屋,是的你没看错。还经常作为受气包,被Dudley揍。不过哈利还是有机会去上学,这是唯一一件好事吧,除了下边要讲到的意外,哈利今年可以跟他们一起给Dudley过生日。

看看可恶的Dudley:

Exactly why Dudley wanted a racing bike was a mister to Harry,as Dudley was very fat and hated exercise-unless of course it involved punching somebody.Dudley’s favourite punch-bag was Harry.

我们的哈利也很机灵,也弱小的可怜人:

But he could often catch him.He didn’t look it,but he was very fast.Perhaps it had something to do with living in a dark cupboard,but Harry had always been small and skinny for his age.

现在的小哈利长什么样了呢?

Harry had a thin face,knobby knees(怎么翻译呢?),black hair and brighten-green eyes.He wore round glasses held together with a lot of Sellotape because of all the times Dudley had punched him on the nose.The only thing Harry liked about his own appearance was a very thin scar on his forehead which was shaped like a bolt of lightening.

哈利从被叫醒开始他的一天,他翻了个身(还记得上一节Dursley先生翻身嘛?turn over)想记住昨天的好梦:

He rolled on to his back and tried to remember the dream he had been having.It had been a good one.There had been a flying motorbike in it.He had a funny feeling he’d had the same dream before.

其实他早就体验过,还记得第一节海格骑着能飞的摩托把哈利送到这里来吗?(感觉以前做过这个梦,你在生活中是不是也经常遇到这种事,用起来这句话)

吃点饭要出发去动物园了!

Harry put the plates of egg and bacon on the table,which was difficult as there wasn’t much room.

Petunia came back from the telephone,looking both angry and worried.

为什么这么愤怒呢?

“She can’t take him.”She jerked her head in Harry’s direction,looked furiously at Harry as though he’d planned this.

因为朋友没办法帮忙看Harry ,大家都什么反应呢?

Dudley’s mouth fell open in horror but Harry’s heart gave a leap.

他们展开了激烈的讨论,完全忽视哈利的存在:

The Dursleys often spoke about Harry like this, as though he wasn’t there - or rather,as though he was something very nasty that couldn’t understand them,like a slug(鼻涕虫).

其实哈利自己只想:

Harry put in hopefully(he’d be able to watch what he wanted on television for a change and maybe even have a go on Dudley’s computer).

看看电视,玩玩电脑。

哈利的阿姨什么反应呢?

Aunt Petunia looked as though she’d just swallowed a lemon.

And come back and find the house in ruins?”She snarled.

阿姨提出让Harry留在车里,Dudley不愿意了:

“That car’s new,he’s not sitting in it alone...”

然后通过小伎俩实现自己的愿望:

Dudley began to cry loudly.In fact,he wasn’t really crying,it had been years since he’d really cried,but he knew that if he screwed up his face and wailed,his mother would give him anything he wanted.

包括后边的假装抽泣:Dudley yelled between huge pretend sobs.

然后又冲Harry坏笑:He shot Harry a nasty grin through the gap in his mother’s arms.

然后他的妈妈就说,我不会让他把你的生日毁掉的:用spoil来表示毁掉,又得到了一个新的用法,以前只是用来表示宠溺、溺爱的意思。

不过最后Harry还是跟他们一块去动物园了,虽然在这之前被叔叔警告了:

“I’m warning you.’He had said,putting his large purple face right up close to Harry’s,“I’m warning you now,boy-any funny business,anything at all-and you’ll be in that cupboard from now until Christmas.”

看看本节发生的场景吧!

It was cool and dark in here, with lit windows all along the walls.Behind the glasses,all sorts of lizards and snakes were crawling and slithering over bits of wood and stone.(在木头和石头的间隙)

Dudley看的时候这个样子,但蛇不理他:

Dudley stood with his nose pressed against the glass,staring at the glistening brown coils.

其实对蛇的描写很生动:The snake jerked its head towards Uncle Vernon and Dudley,then raised its eyes to the ceiling.It gave Harry a look that said quite plainly:’I get that all the time.’

The snake jabbed(刺,戳,猛击) it’s tail at a little sign next to the glass. Harry peered at it(带点疑惑,疑问的盯着看).

最后玻璃消失了:

Harry sat up and gasped;the glass front of the boa constrictor’s tank had vanished.The great snake was uncoiling itself rapidly,slithering out on to the floor-people throughout the reptile house screamed and started running for the exits.

其它:

抱人的动作:flings one’s arms around sb

say frantically 情绪失控的说

Dudley 的好朋友是这样的:

Piers was a scrawny boy with a face like a rat.He was usually the one who held people’s arms behind their backs while Dudley hit them.(狼狈为奸)

fringe 刘海儿

shear hair off 剪掉头发

force sb into (当你穿一个瘦脖子衣领的衣服的时候)

revolt 令人厌恶的

shrink in the wash 缩水

Dudley’s gang(狐朋狗友)

chimney 烟囱

turned right around 从右边扭过头来 车里空间小,扭头的时候差点碰到玻璃:

He nearly crashed into the car front.

snigger 痴痴窃笑

harry sb away (不想给孩子买零食,赶紧催着走)

形容一个人很像什么:a gorilla scratching its head and looking remarkably like Dudley

fall back on (哈利担心看猩猩无聊的Dudley会继续他们的最大爱好,打自己)

They would fall back on their favorite hobby of hitting Harry.

poisonous cobras 有毒的眼镜蛇

thick,man-crushing pythons 蟒蛇

蛇很长,可以绕他们的新车两圈:

It could have wrapped its body twice around Uncle Vernon’s car and crashed it into a dustbin.(想起来那个可以绕地球两圈的优乐美,是不是也可以这样表达)

敲玻璃 tap on the glass (敲玻璃,想把蛇唤醒,游客啊!)rap  the glass smartly with his knuckles.

但蛇继续打盹 snooze on

Dudley很失望,于是哼哼唧唧moan,shuffled away,拖着步子失望的离开。再来复习一下Harry的小声咕哝:groan. Harry 和蛇说话的时候小心翼翼地咕哝,murmur

nod vigorously 表示很赞同的点头

whin sb (当想让你爸妈买零食的时候,可以用whin)I want the toy,he whined his father.

look intently at 认真的看

hammering on the door to wake sb up(Harry阿姨叫醒Harry时的敲门声,主要是叫门的态度有点恶劣)

蛇的眼睛:beady eyes it raised its head until its eyes were on a level with (平视)Harry’s.

眨眼:wink

deafen shout震耳欲聋的喊叫

Dudley came waddling(形容一个人因为很胖而走路蹒跚)towards them as fast as he could.

Out of the way.(一个人霸道的对另一个人说,走开)

rib 肋骨

Harry 无意中又被打了:

Caught by surprise,Harry fell hard on the concrete(实心的) floor.

lean right up close to the glass(站的离玻璃很近,看动物的小孩子都这样)

leapt back with howls of horror(惊恐万分,连蹦带跳往后撤)

gasped 因为害怕而喘气

Slid swiftly past 快速的

hiss a voice发出嘶嘶的响声

亲自 the teacher himself went to the student’s home.

squeeze sb to death 把某人挤死

collapsed into a chair(因生气等重重地坐下)

sneak to the kitchen for some food(想起刘星半夜溜进厨房吃鸡腿)

strain one’s memory (绞尽脑汁的回忆)

a blinding flash of green light (闪瞎眼的绿光)

rush sb out of (因为想避开、躲开而催促某人出去)

在什么的那一秒:The weirdest thing about all these people was the way seemed to vanish the second Harry tried to get a closer look.

Bit off 咬

小任务:查询snap的含义,并应用在场景中。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 159,716评论 4 364
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 67,558评论 1 294
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 109,431评论 0 244
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 44,127评论 0 209
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 52,511评论 3 287
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 40,692评论 1 222
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 31,915评论 2 313
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 30,664评论 0 202
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 34,412评论 1 246
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 30,616评论 2 245
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 32,105评论 1 260
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 28,424评论 2 254
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 33,098评论 3 238
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 26,096评论 0 8
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 26,869评论 0 197
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 35,748评论 2 276
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 35,641评论 2 271