王宝强挑角色变演技派对我们译员同胞有何启示

昨天跟先生逛超市时,耳闻两位女导购员在旁边八卦马蓉转移王宝强的财产。心中不免唏嘘,这个八月,里约奥运会的赛况直播似乎都不及王马宋事件的持续爆料精彩!不过,谁挑战了公序良俗,谁刷新了社会底线,正义自会给出答案。

且不论这起“跨洋过海”的家务事,今天主要讲一讲王宝强在演艺事业的成功对我们译员同胞有何启示。

从《天下无贼》里的傻根,到《士兵突击》里的许三多,再到《泰囧》里的宝宝,王宝强在我们眼里一直是一个傻瓜式的淳朴形象,一提到他,我们头脑立马浮现出他那憨厚老实的笑。著名脱口秀主持人老梁在《有请老梁》里总结说,这是因为王宝强具有明确的职业规划造就的。对,明确的职业规划!!

制定职业规划——找准方向打造傻根牌

王宝强在成功饰演傻根后,确定了自己今后的演艺方向,选择类似于傻根这样的阿憨角色开辟路子,然后逐渐向自己的武打梦想靠拢。这一点很值得我们非英专的笔译同胞借鉴。

还记得刚踏进翻译圈的自己吗?那时候,是不是觉得,不挑稿子,各类领域都见识一下,以后翻译路子更广?是的,没错。刚刚接触翻译,饥不择食未尝不是个很好的锻炼方法。因为这时,我们尚无法准确把握各个领域的翻译风格,也不能确定自己喜欢哪个翻译类型,是文学、法律、还是财经?实践一段时间之后,我们会发现自己更倾于翻译的领域。

确定喜好之后,尽量多地翻译这类型的稿子,纵向积累经验。拿我举个例子。自11年出来实习至今,我先后去过两家翻译公司,现在在家带娃,闲时兼职。在第一家翻译公司的时候,我什么都翻译,IT、机械、工程……本着“有容乃大”的学习精神,我成了派稿大姐最亲爱的小妹。有一天,我的脑袋瓜突然蹦出一个问题,问我是否想过成为某个领域的专业译员。后来,我跳到一家专门从事公证材料翻译的公司,翻译的内容包括但不限于各类民事判决、授权委托、公司章程、证明证件等与法律有关的文书。就这样,在这两三年的时间,我逐渐迈开了自己的法律翻译脚步。自家里蹲模式开启后,也陆续通过省内外多家翻译公司的兼职法律笔译测试,收到他们的合作offer。

制定职业规划——稳扎稳打拼演技

有些人说,王宝强土里土气,这些年的惯常荧幕形象完全是本色出演。这点我不敢苟同。本色出演,你也得导演、制片人答应。再说了,《Hello,树先生》里的Mr. tree是本色出演能演到位的吗?没有演技支撑,树先生这样的当代底层农民形象能被塑造丰满?去看看豆瓣电影上这部作品关于王的演技评分吧。你会对他刮目相看。言归正传,如果王没有这种拼演技的精神,他无法在当今这个拼颜值的娱乐圈站稳脚跟。

在翻译方面,我们拼的不是演技,是译技,能够让译文尽可能同时满足“信达雅”的技能。

我在翻译的时候通常会在锤子便签中开个备忘录,记下当天涉及的专业术语、表达、用法,重难点句,查词查背景过程中涵盖的有用知识。英翻中时,我还会特别留意原文的行文逻辑、语言组织,以便在中翻英时,尽量绕开中式英语。

当然,单靠翻译过程中的积累远远不够。读书破万卷下笔如有神。如何让自己的译文如行云流水,很多时候还得看书读得多不多。专业用书固不可少,它可以帮助我们“说”地道行话。记得刚接触法律翻译的时候,我从网上下载了孙万彪先生的《汉英法律翻译教程》和《英汉法律翻译教程》,每天有空就拿出来学习,日积月累,我的法律译文逐渐有模有样起来。后来,我还陆续学习了李克兴的《法律文本与法律翻译》、陈忠诚的《法窗译话》等。另外,培养广泛的阅读兴趣,开拓视野,增长见识,也有助于在翻译过程中信手拈来。

除了多看书、复习笔记,总结至关重要。尝试着对每一次翻译的文件进行归类,认真梳理它的逻辑结构、行文风格、遣词造句,在另一个方向的翻译时就能驾轻就熟。

不管怎样,在语法、理解能力OK的前提下,巩固专业知识,拓宽知识面就是为翻译打下牢固基础啦(感觉要打一辈子,笑喷)。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 159,569评论 4 363
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 67,499评论 1 294
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 109,271评论 0 244
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 44,087评论 0 209
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 52,474评论 3 287
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 40,670评论 1 222
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 31,911评论 2 313
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 30,636评论 0 202
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 34,397评论 1 246
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 30,607评论 2 246
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 32,093评论 1 261
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 28,418评论 2 254
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 33,074评论 3 237
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 26,092评论 0 8
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 26,865评论 0 196
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 35,726评论 2 276
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 35,627评论 2 270

推荐阅读更多精彩内容

  • 王宝强成为了全中国的焦点。 8月14日凌晨,王宝强在微博上发出离婚声明,直指妻子与经纪人出轨。 他用语坚定,一针见...
    九号放映厅阅读 14,311评论 94 225
  • 我的微笑源自我的忧伤,在时光漆黑的背后,在夜延伸手臂上,在地平线的尽头。风中传来你的呼唤,我知道,你依然是我生命里...
    小苏葵阅读 200评论 0 0
  • 情人在辞典里有两种解释:一是指多情的人。二是指相愛的男女。在西方人眼里,情人多半和浪漫诗意连在一起,而且大多可歌可...
    一笑而过2023阅读 237评论 0 1
  • 当我突然发现,我站在这里,这个现实的世界,却想不起怎样来到这里,为什么来这里,什么时候来的这里,我就知道了,这是一...
    冰眉铁面阅读 286评论 0 2