读《霍乱时期的爱情》

作者: [哥伦比亚] 加西亚·马尔克斯

出版社: 南海出版公司

原作名: El amor en los tiempos del cólera

译者: 杨玲

出版年: 2012-9-1

       看过马尔克斯的《百年独孤》后深深爱上了他的文字。读《百年孤独》时陷入语言营造出来的意象迷宫里,这部《霍乱时期的爱情》却是直白的,然而同样美得令人着迷。

       19岁的穷小子弗洛伦蒂诺·阿里萨爱上了美丽的15岁姑娘费尔明娜·达萨,他们经历了所有年轻人都曾有过的疯狂热恋,可也许当真是”年轻时我们不懂爱情“,也或许是出于女人为实际生活考虑的本能,这段初恋只能像那朵夹在信纸里泛黄的山茶花,成了过往的记忆。费尔明娜得到了一个好夫君——乌尔比诺医生,以及富裕的生活和贵族地位。夫妻两个显然是相爱的,虽然有磕绊,但还是度过了长达半个世纪稳定的婚姻生活,直到某天乌尔比诺医生为抓宠物鹦鹉失足从树上跌下去世。另一边,弗洛伦蒂诺却为费尔明娜苦等了半个世纪,就像毛姆说过的:“得不到回报的爱情最持久。”他阅女无数,不过是为了排遣寂寞,感情上却仍”保持着童贞“,这也许就是男人的特点吧,能把身体和感情干脆地分开。当弗洛伦蒂诺感觉自己终于有机会重拾与费尔明娜的爱情时,费尔明娜却心理复杂地拒绝了,既因为对逝去丈夫的哀悼和忠诚,也因为世俗的不得见容,也许还因为害怕爱的激情,毕竟她已经72岁了。弗洛伦蒂诺则锲而不舍,像年轻时追求费尔明娜时一样耐心,小心翼翼靠近自己的”花冠女神“。这对老年人在一次运河旅行中终于重坠爱河,作家描写了他们像新婚夫妇一样紧张而激动人心的做爱,令人感叹爱情什么时候到来都不晚啊!

       小说开头是一起自杀案件,乌尔比诺医生的好友在60岁到来之际自杀了,只是出于对变老的恐惧。小说的最后部分,当费尔明娜的女儿得知母亲在与弗洛伦蒂诺交往时,表达了激烈的反对,她的儿子得知母亲要单独和弗洛伦蒂诺去旅行时也显出了惊慌失措,连费尔明娜自己,在弗洛伦蒂诺要亲吻她时都躲开了,说自己身上一股老年人的味道。爱情似乎只应该属于年轻人,而老年人只有等死的份儿了。也正因如此,这份迟来的爱情才更让人感动和感慨。

       小说还描写了费尔明娜和乌尔比诺的婚姻生活。这婚姻中的爱情是彬彬有礼、细水长流、云淡风轻的,唯独缺少激情。他们的婚姻生活总的来说是稳定和幸福的,但也有婆媳之间的难以相处、生活习惯上的矛盾和和丈夫的出轨之类的坎坎坷坷。婚姻带给人稳固幸福感的同时,有时候也像个囚禁自由的牢笼,夫妻之间还往往需要互相忍耐(不是有调查称即使感觉最幸福的夫妻在相伴到老时也承认一生中大概有过上百次想掐死对方的念头吗)。相信每一个正在或有过婚姻经历的人看到马尔克斯对婚姻生活的描写都会有颇多同感。

        与费尔明娜和乌尔比诺的爱情不同,弗洛伦蒂诺对费尔明娜的爱情像是一种病,像感染霍乱一样令人猝不及防、无能为力、头脑昏乱、浑身战栗;爱情虽然甜蜜,但有时候也像感染霍乱一样可怕地折磨着当事人,同时也像感染了霍乱一样让人懂得生命的珍贵,激发出生命的力量。这爱情承载着生命的悲伤和尊严,创造出一个跨越了半个世纪的奇迹。

       尽管被誉为伟大的爱情小说,书中却并不仅仅写爱情。马尔克斯在小说中多次提到南美洲的战乱、瘟疫和人对自然的破坏,表达了对这片土地深深的关切和忧虑。人与人之间的对立,人与自然的对立,造成人们之间的不信任感和孤独感加强,因此费尔明娜和弗洛伦蒂诺冲破重重阻碍散发出人性光芒的纯洁爱情才显得弥足珍贵,也寄托了作者对这片土地重生的希望。

        小说中的对话很少,作者像个冷静的旁观者,对故事不紧不慢地娓娓道来,感觉作者好像小说里那个世界的上帝,于无形中掌握着全局。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 159,716评论 4 364
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 67,558评论 1 294
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 109,431评论 0 244
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 44,127评论 0 209
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 52,511评论 3 287
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 40,692评论 1 222
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 31,915评论 2 313
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 30,664评论 0 202
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 34,412评论 1 246
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 30,616评论 2 245
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 32,105评论 1 260
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 28,424评论 2 254
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 33,098评论 3 238
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 26,096评论 0 8
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 26,869评论 0 197
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 35,748评论 2 276
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 35,641评论 2 271

推荐阅读更多精彩内容