2018-12-14

On May 10, 1913, the House of Representatives called on all federal officials, including the President, to wear white carnations in observance of Mother's Day. Its whiteness is to symbolize the truth, purity and broad-charity of mother love; its fragrance, her memory, and her prayers. The unshed brown petals of a dead carnation may remind us of the dark side of smothering mother love. A later innovation was wearing a white carnation if one's mother was dead, and a red or pink one if she was still alive, the colour evoking the blood pumping through the body.

The ideals that influenced the invention of Mother's Day extend beyond Christianity. The appeal to mothers to heal the wounds inflicted by war reaches back to the ancient world. The confused but pervasive expectation is – perhaps always was – that because mothers are passionately committed to saving their own children, they will indirectly save the world. Of course, there have always been mothers falling short of the ideal: bad, 'unnatural,' even murderous mothers – Euripides offers us Medea, too. But the existence of these anomalies, in legend, literature and life, serves only to strengthen the ideal.

Dismantling the ideal is Jacqueline Rose's purpose in Mothers: An essay on love and cruelty. Motherhood, she argues, 'is the ultimate scapegoat for our personal and political failings, for everything that is wrong with the world.' Her critique begins with a question: 'What are we doing to mothers when we expect them to carry the burden of everything that it is hardest to contemplate about our society and ourselves?' The central contention running through Rose's book is that 'unless we recognise what we are asking mothers to perform in the world – and for the world – we will continue to tear both the world and mothers to pieces.'

On this account, saving the world starts with saving mothers: rescuing them from unreasonable expectations, both practical and emotional. Instead of hanging out the flags one day a year, or wasting money on cards and flowers to demonstrate (or simulate) reverence, it would be more constructive to analyse the proliferating hopes, needs and demands that attach like barnacles to the rock of basic biological fact: until further notice, the future of humanity depends on a radically unfair division of labour. We are all of woman born.

Rose argues that “we should never underestimate the sadism that mothers can provoke”, as they are praised for birthing the next generation of soldiers and workers, yet criticized for straining society’s resources. Searching always calmly and intelligently for reasons behind extreme feelings, Rose draws on a wide range of literary and philosophical sources. She suggests that motherhood disconcerts people because of its “uneasy proximity to death”. Birth and the mother who made it possible are frightening because after birth, sooner or later, comes death. The same thought is dramatized by Thomas Hardy when Tess of the d’Urbervilles notes her birthday, the birthday of her dead baby.

Rose notes that mothers are expected to be as fearless as lionesses in defending their children, and “never mind the brute disregard this implies towards all other children in the world, the children of different class, colour or creed”. Furthermore, a lioness “will instinctively protect her cubs because she has no internal life of her own to grapple with”, she is “all” for her offspring at the cost of herself. What, Rose asks, were we, are we, doing to mothers in burdening them with such undeliverable and contradictory expectations? How can mothers be beacons of both primeval instinct and civility?

原文链接

重点词汇

carnation [kɑː'neɪʃ(ə)n] n. 康乃馨

observance [əb'zɜːv(ə)ns] n.(对法律、习俗的)遵守,奉行;(节日的)纪念

when someone obeys a law or does something because it is part of a religion, custom, or ceremony

shed [ʃed] v. 脱落,掉落

if a plant sheds its leaves or if an animal sheds skin or hair, they fall off as part of a natural process

The trees were starting to shed their leaves.

smothering ['smʌðərɪŋ] adj. 令人窒息的

evoke [ɪ'vəʊk] v. 产生,引起;唤起

to produce a strong feeling or memory in someone

appeal [ə'piːl] n.(尤指慈善机构或警方的)呼吁,吁请,恳求

an urgent request for something important

~ (to sb) (for sth) | ~ to sb to do sth

fall short of 不足; 缺乏; 达不到; 不符合

anomaly [ə'nɒm(ə)lɪ] n. 异常事物;反常现象

something that is noticeable because it is different from what is usual

In those days, a woman professor was still an anomaly.

dismantle [dɪs'mænt(ə)l] v. 拆开,拆卸(机器或结构)

to take a machine or piece of equipment apart so that it is in separate pieces

Chris dismantled the bike in five minutes.

contention [kən'tenʃ(ə)n] n. 竞争,争论;争夺;论点

  argument and disagreement between people

  The issue of hunting is a source of contention.

on this account 因此;于是

simulate ['sɪmjʊleɪt] v. 模仿,仿真

to make or produce something that is not real but has the appearance or feeling of being real

Interviews can be simulated in the classroom.

proliferating adj. 不断增加的

proliferate [prəu'lifəreit] v. 迅速繁殖(或增殖);猛增

If things proliferate, they increase in number very quickly.

barnacles ['bɑːnəklz] n. 藤壶(小甲壳动物,附着于水下岩石或船底等)

further notice 另行通知

sadism ['seɪdɪz(ə)m] n. 施虐狂

behaviour in which someone gets pleasure from hurting other people or making them suffer

disconcert  [.dɪskən'sɜː(r)t] v. 使不安; 使为难;使慌张; 使窘迫

to make someone feel slightly confused, embarrassed, or worried

proximity [prɒk'sɪmɪtɪ] n. 接近,邻近; 接近度,距离; 亲近

nearness in distance or time

cub [kʌb] n. 幼崽

the baby of a wild animal such as a lion or a bear

creed [kriːd] n. 宗教信条

a set of beliefs or principles

primeval [praɪ'miːv(ə)l] adj. 出于原始天性的

primeval feelings are very strong and seem to come from a part of people’s character that is ancient and animal-like

civility [sɪ'vɪlɪtɪ] n. 礼貌;客气

polite behaviour which most people consider normal

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 158,847评论 4 362
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 67,208评论 1 292
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 108,587评论 0 243
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 43,942评论 0 205
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 52,332评论 3 287
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 40,587评论 1 218
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 31,853评论 2 312
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 30,568评论 0 198
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 34,273评论 1 242
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 30,542评论 2 246
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 32,033评论 1 260
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 28,373评论 2 253
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 33,031评论 3 236
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 26,073评论 0 8
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 26,830评论 0 195
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 35,628评论 2 274
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 35,537评论 2 269

推荐阅读更多精彩内容