Romeo and Juliet: ACT I SCENE I (2)

MONTAGUE

Who set this ancient quarrel new abroach?
Speak, nephew, were you by when it began?

abroach: (桶)钻了洞的,开了口的
by: present

BENVOLIO

Here were the servants of your adversary,
And yours, close fighting ere I did approach:

adversary: 对手
yours:your servants
close fighting: 近距离打斗
ere: before

I drew to part them: in the instant came
The fiery Tybalt, with his sword prepared,
Which, as he breathed defiance to my ears,
He swung about his head and cut the winds,
Who nothing hurt withal hiss'd him in scorn:

which 指代的是 his sword. He swung about his head 是which 引导的定语从句,所以这句应该是: The fiery Tybalt, with is sword prepared, which he swung about his head and cut the winds, as he breathed definace to my ears. 他一边对我出言不逊,一边把剑在头顶上乱挥。

who 指前面的”the winds“,the winds并不伤人(hurt nothing),但是却像在嘲笑他而hiss‘d(发嘘声)

While we were interchanging thrusts and blows,
Came more and more and fought on part and part,
Till the prince came, who parted either part.

more and more: reinforcement to both side(两边的援军)
fought on part and part:reinforcements fought on one side and the other

LADY MONTAGUE

O, where is Romeo? saw you him to-day?
Right glad I am he was not at this fray.

BENVOLIO

Madam, an hour before the worshipp'd sun
Peered forth the golden window of the east,

forth: from forth

A troubled mind drave me to walk abroad;
Where, underneath the grove of sycamore

grove: 树丛
sycamore: 小无花果树,枫树的一种

That westward rooteth from the city's side,

that rooteth westward from the city's side: that grows on the west side of the city

So early walking did I see your son:

So early did I see your son walking

Towards him I made, but he was ware of me
And stole into the covert of the wood:

covert: 隐藏处 shelter, hiding place

I, measuring his affections by my own,
Which then most sought where most might not be found,
being one too many by my weary self,
Pursued my humour not pursuing his,
And gladly shunn'd who gladly fled from me.

which : 指my own affections
humour: mood,心情
我以我自己的心情丈量他的心情,我当时也想找一个没人的地方,觉得我自己一个人都嫌多(too many by weary self),所以就只pursued我自己的心情,不pursuing 他的心情了,谁要是想躲着我,我也正好乐得躲开(shun)他了。
朱生豪先生的译文是:
我因为自己也是心灰意懒,觉得连自己这一身也是多余,只想找一处没有人迹的地方,所以凭着自己的心境推测别人的心境,也就不去找他的事,彼此相互避开了。
2015年出版的英国皇家剧团版的莎士比亚全集的汉译本中,辜正坤先生的翻译是:
我当时以己之心猜度他心,
因为我自己也十分郁闷,
只想把人迹罕至的处所找寻,
便只顾自己心境,不管他的心情,
凡避我者我也乐得和他各走迷津。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 159,015评论 4 362
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 67,262评论 1 292
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 108,727评论 0 243
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 43,986评论 0 205
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 52,363评论 3 287
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 40,610评论 1 219
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 31,871评论 2 312
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 30,582评论 0 198
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 34,297评论 1 242
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 30,551评论 2 246
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 32,053评论 1 260
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 28,385评论 2 253
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 33,035评论 3 236
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 26,079评论 0 8
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 26,841评论 0 195
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 35,648评论 2 274
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 35,550评论 2 270

推荐阅读更多精彩内容

  • rljs by sennchi Timeline of History Part One The Cognitiv...
    sennchi阅读 7,106评论 0 10
  • The Inner Game of Tennis W Timothy Gallwey Jonathan Cape ...
    网事_79a3阅读 11,008评论 2 18
  • 如果大爆炸被证明并未发生过,或者宇宙并没有一个开始,也不会有一个结束。那么生命的存在又意味着什么? 是永恒循环往复...
    倚卷斋主阅读 397评论 0 0
  • 炎热的暑期正是葡萄成熟的季节。2018年8月1日上午八点半,姐妹们相约前往大公王院生态葡萄园采摘葡萄。 这里葡萄的...
    飞燕昵阅读 427评论 0 3