读书日为了凑单,买了本加缪的《西西弗神话》,加缪的《局外人》和《鼠疫》已经看过了,看过之后留下的印象就是——晦涩,不管是语言还是内容都很晦涩,读的时候仿佛已经用尽了全身的力气,却仍然领会不了作者所要表达的真实思想,甚至会因此而产生了极大的本领恐慌。
这次再捧起《西西弗神话》,熟悉的味道变本加厉又涌过来了,不知道是原文本就这个样子,还是翻译的效果不佳。一开始的阅读,就是不停地找句子的主干,找段落的中心句,有时甚至要把一段话看上几遍十几遍,仍然云里雾里,不知所云。严重的打击了自己的自信心,却并没什么所得。对于隐隐约约品味出的一点味道,也不知道对错与否,哪里敢有所言说。那些文字和许多词语都是老相识,但是在书中奇妙的搭配在一起,就是不知道在说些啥。所以对于我这种驽笨的人来说,这本书看起来通篇都是主题——荒谬。
人总是时代的产物,伟大的作家、思想家也不能例外,某种意义上,作家和思想家也像是时代的喉舌,把时代声音记录下来并流传出去。《西西弗神话》著于1936年到1941年,期间经历了德国法西斯对巴黎的占领,社会动荡、战火纷飞、信仰崩塌,大概就是那个年代的社会状况吧。也许就是在这种状况之下,才诞生出这种“荒诞哲学”的吧。这种荒诞,也便是属于那个时代的一种声音。
第一次世界大战和第二次世界大战之间法国的社会现实,表现在物质层面经历了一战之后元气大伤,经济萧条,在精神层面,基督教世界已然崩溃,而新的信仰却并未建立。物质与精神的境况,必然导致心灵上的空虚无望,这便是荒诞哲学诞生的土壤吧。而这种因为对于理想与现实的永不协调而产生的荒诞看法,或许有着极强的时代特点,当时颇以为是的内容,却未必能够在如今获得太多的共鸣。所以对于作者对于现实的那种极度悲观的看法,在我却并没有太多认同。
但是西西弗即使明知将石球推上山之后的结局永远都是重头再来,却义无反顾,仍然坚持着迎难推行,享受抗争的过程,这种明知山有虎,偏向虎山行的勇气,却永远值得敬佩。另外,在这本书中,只有关于西西弗的这段才看的明白,看来讲故事比做论述要直白的多,所以许多伟大的思想家都是讲故事的高手。