[天天用英语 2017.2.19] - Publishing in India -- Mythomania

Publishing in India -- Mythomania/ˌmɪθə'menɪə/

来源:http://www.economist.com/news/books-and-arts/21710781-how-indian-publishing-discovered-its-game-thrones-and-created-literary-phenomenon

下载音频

How mythological/ˌmɪθə'lɑdʒɪkl/fiction became India’s “Game of Thrones/θron/

Mythomania/ˌmɪθə’menɪə/n. 谎言癖,说谎狂

mythological/ˌmɪθə’lɑdʒɪkl/adj. 神话的;神话学的;虚构的

Thrones/θron/n. 王座;君主;王权

[1]WHEN the world’s highest-earning novelist launches his new thriller/'θrɪlɚ/in January, his co-author may not be familiar to Western fans.James Patterson, an Americancrimewriter whose estimated/'estimetid/annual revenues of $95mdwarfeven those of Harry Potter’s creator, J.K. Rowling, sometimes joins forces with local writers when he sends hisinvestigators/ɪn'vɛstɪɡetɚ/abroad. “Private Delhi” will be his second murdermystery/'mɪstri/withAshwin Sanghi, a novelist from Mumbai who is far better known among Indian readers for his contribution to popular mythological fiction—one of the most remarkable/rɪ'mɑrkəbl/, butoverlooked, publishing stories of the past decade.

thriller/‘θrɪlɚ/n. 惊险小说;使人毛骨悚然的东西;使人毛骨悚然的小说

investigators/ɪn’vɛstɪɡetɚ/n. 研究者;调查者;侦查员

James Pattersonhttps://en.wikipedia.org/wiki/James_Patterson

Private Delhihttp://www.goodreads.com/book/show/29959882-private-delhi

mystery/'mɪstri/n. 秘密,谜;神秘

[2]In the age of Patterson, Potter and “Game of Thrones”, Indian authors have brought their own special flavours to the table:mass-marketfiction based onreinterpretationsof the two greatHinduepic narratives/'nærətɪv/, theRamayanaand theMahabharata.Cannyauthors enlist ancientfablesof gods and heroes, ofrival clans/klæn/, gigantic/dʒaɪ'ɡæntɪk/battles, perilous/'pɛrələs/quests and fearsome/'fɪrsəm/ordeals/ɔr'dil/as a way of unlocking thecrowd-pleasinggenres of mystery, fantasy andhistorical romance.

crowd-pleasing取悦群众

historical romance历史传奇历史演义

[3]These stories have helped transform publishing in a nation of1.3bn people with improving literacy rates and—in contrast to long-term trends in the West—a growing appetite for the printed as well as the electronic book. Adult literacy rose from 65% to 74% between 2001 and 2011; the projection for 2020 is 90%. The annual value of the book market has swollen to an estimated $3.9bn, with 90,000 new titles added each year. Chiki Sarkar (who is married to a correspondent in our Delhi office) used to run Penguin Random House in India and has now founded her own company, Juggernaut Books. She believes that the establishment of book chains that emphasise promotions has meant big books are becoming bigger, just as they have in the West. “Into this landscape you’ve now got an old genre that has found new vitality,” she adds.

[4]The Ramayana and Mahabharata have long nourished Indian popular culture, whether through village storytelling, puppet-shows, television serials or Bollywood movies. Indian novelists writing in English used to be known abroad purely as a source of strenuous literary works; now they regularly produce gaudy blockbusters that marry these ancient tales with the latest trends in genre fiction.

[5]The man credited with inaugurating this mythological revival is Ashok Banker, once better known as a literary novelist but who turned to mythological stories in 2003 with an eight-volume Ramayana series that began with “Prince of Ayodhya”. Mr Banker is now writing a screenplay for Disney India, a two-part adaptation of a subsequent series, drawn from the Mahabharata. “Frankly, what is happening now is not something new. It is simply a continuation of an age-old tradition,” Mr Sanghi says. “What makes it new is the language of choice—English.”

[6]Mr Sanghi believes that the main reason why India lacked home-grown English-language bestsellers for so long was the condescending attitude of Indian publishers. Only after the spectacular success of young writers such as Chetan Bhagat, whose 2004 novel, “Five Point Someone: What Not to Do at IIT”, marked a turning point, did things change. Dynamic Indian based imprints began to exploit the newly discovered hunger for indigenous page turners. The arrival of publishing multinationals, such as Random House and Hachette—which, from 2000, have been able to setup with out an Indian partner—quickened the pace.

[7]Some observers link the chart-topping mythology to the new assertiveness about Indian tradition that characterises the so called “Hindutva” politics associated with the ruling BJP party and its leader, Narendra Modi, the prime minister. Christoph Senft, a specialist in modern Indian literature who teaches at Pune University in Maharashtra state, argues that a “search for internal homogeneity” has become the flipside of India’s rapid push towards the global marketplace. “Mythological texts confirm the Hindu nationalists’ wish to tell India’s history as a history of Hinduism.”

[8]Some writers, however, mine the epics for stories and themes that have little to do with narrow chauvinism. Devdutt Pattanaik’s “The Pregnant King” hunts down gender-fluid elements in the Mahabharata cycle. Chitra Banerjee Divakaruni’s novel, “The Palace of Illusions”, tells that epic’s core plot ofdynastic conflict from the feminist perspective of the resilient, much-married heroine, Draupadi. Mr Banker, the godfather of the mythological-literature boom, has always scorned the politics of caste or creed, and voices pride in his mixed, part-Christian background. Amish Tripathi, author of the “Shiva Trilogy” of racy potboilers, calls himself a “religious liberal” and uses only his first name on book jackets to avoid the upper-caste connotations of his surname.

[9]The vast bulk of readers turn to these pages packed with divinities and demons for excitement and distraction rather than religious instruction. As Mr Sanghi says: “I have always maintained that my primary goal is to entertain, not educate or enlighten. If the latter two objectives happen along the way, that’s a bonus.”

[10]Paradoxically, this reclaiming of traditional lore has also helped bring Indian publishing into line with international norms. For all their deep roots in native soil, myth-fuel led bestsellers fit snugly into a global entertainment market that is often driven by story-cycles such as “Lord of the Rings” or “Game of Thrones”. Ms Sarkar notes that the Indian bestseller list now looks more and more like mass-market fiction lists in Britain and America.

[11]In common with several of his peers, Mr Sanghi started out in business before switching to writing novels with titles like “The Krishna Key”. He holds an MBA from Yale, and initially joined his family firm in Mumbai. Mr Tripathi, whose reported million-dollar deal for South Asian rights to a series of Ramayana novels made global headlines in 2013, worked in banking and insurance before he became a writer. Mr Pattanaik qualified as a physician. One of the most successful women authors in a now-crowded field, Krishna Udayasankar, whose “Aryavarta Chronicles” refashion the Mahabharata, still lectures in management in Singapore

[12]Why should India’s young professional dynamos turn with such relish to the distant storytelling past? Mr Sanghi argues that this group grasps the tools of “effective communication” but “does not carry the burden of a literary legacy”. Unlike literary-fiction writers, they feel “free to experiment”. Moreover, they know how to sell and are not afraid to involve themselves in marketing and distribution. Mr Tripathi’s “Shiva Trilogy” was initially published as a digital download by his literary agent after it received more than 20 rejections from publishers. He has promoted his books on a variety of platforms, including YouTube and even at cricket matches of the Indian Premier League; since 2010 “Shiva” has sold more than 2.5m copies. Each Indian generation folds myth into modernity. As Ms Sarkar observes: “The epics have always been in fashion.”

Read

6.11 - 6.26 am 15m

Read

6:26 - 7:03am 47m

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 158,847评论 4 362
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 67,208评论 1 292
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 108,587评论 0 243
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 43,942评论 0 205
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 52,332评论 3 287
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 40,587评论 1 218
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 31,853评论 2 312
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 30,568评论 0 198
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 34,273评论 1 242
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 30,542评论 2 246
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 32,033评论 1 260
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 28,373评论 2 253
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 33,031评论 3 236
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 26,073评论 0 8
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 26,830评论 0 195
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 35,628评论 2 274
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 35,537评论 2 269

推荐阅读更多精彩内容