无边无际的牧场,一片翠绿,阳光下随着风儿微微荡漾。那水泉旁盛开着的各色各样的野花,一团一簇地沐浴着阳光,在广阔的草原上争奇斗艳,散发着浓郁的芳香,放眼望去,花儿们就如同色彩缤纷的精灵,飘落在绿色的牧场之上。到了这儿,才明了“天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊”的那份辽阔和深远;到了这儿,才知道“天穹压落,云欲擦肩”的那份豪迈和洒脱;不止这些,最可爱的是那簇簇拥拥的牛群,时而埋头吃草,时而四处张望,是那般自然美好。
I'm going out to clean the pasture spring;
我去清理牧场的水泉;
I'll only stop to rake the leaves away
我只是把落叶捞干净,
(And wait to watch the water clear, I may):
(可能要等泉水澄清):
I sha'n't be gone long. - You come too.
不用太久的。—你跟我来。
I'm going out to fetch the little calf
我还要到母牛身边
That's standing by the mother. It's so young,
把小牛犊抱来。它太小,
It totters when she licks it with her tongue.
母牛舔一下都要跌倒,
I sha'n't be gone long. - You come too.
不用太久的。—你跟我来。