Mother Goose

书名:Mother Goose

出版信息:1986,1990,1991 The Random House, Harper&Row,Oxford University Press

页数:80,176,70页

阅读日期:2017年4月-5月

笔记:

刚去图书馆的时候就发现那里有很多mother goose的书,终于上次一口气借了三本觉得好看的版本背回来,看了一个多月,终于翻完了。加上上一次看的牛津大学出版社的那版,算是大概知道了mother goose 是什么样的书。

其中一本书里介绍了mother goose 的历史:

在17世纪刚开始,人们口口相传,中间又加上人们的改编和增减,可能隔壁家里奶奶哼的mother goose跟你哼的就不一样。刚开始是一个法国学者写了一本书,在1696年,名字翻译过来是我的mother goose(奶妈?)讲给我的故事。但里面只有几篇如《灰姑娘》《小红帽》之类的童话,并没有童谣。1729年,英国人翻译并出版了这本书,仍然没有什么童谣在里面。不过这本书大受欢迎,所以接下来出版社在1765年出版了带童谣的51首英国旧童谣,里面还有16首来自莎士比亚的童谣。随着书的大卖,另一端的美国人赶忙也跟风出版了基本上原样的mother goose melody.

一些mother goose 童谣是给小朋友的,比如摇篮曲(lullabies),孩子做游戏时唱的(baby-play songs),还有顺口溜(counting-out rhymes)。一些mother goose 是给大人的,另外一些是哑剧表演时的旁白。甚至还有一些是政党大选时的产物。

这些口口相传的童谣,经过岁月和时间的洗礼,被传唱下来,有的言之有物,有的一点意义都没有,但是并不阻止它们被一代一代传下来。而且,它们里面有很多重复和韵律,甚至还有非常drama的声音,比如鹅的,鸡的,猪的,小猫的。

以上是三本之一的《Songs from Mother Goose》里的介绍,下面有原文照片供参考。我差不多照着一首一首都听了一遍并下载了,给以后我们家的小朋友听。记得以前带小朋友的时候,曾经推荐过Mother Goose,那个时候也不太了解真正的Mother Goose 是什么。但是自己倒是真的听了好久的那套mp3版本的mother goose, 是童声朗读的,一个声音甜糯奶声奶气的小姑娘,非常流利自然有韵律。现在看了虽然只有四本mother goose, 但其实就是这三本里,大部分内容都是重复的,因为出版社选的都是传唱度比较高的吧!我并不知道当地的小朋友在学校里是否会学会听mother goose, 但是我相信,mother goose 对小朋友英文的韵律感和听力有很大的帮助,就像我们中文里姥姥奶奶们给孙辈们唱的小曲儿,或者大人们给孩子们听的中文儿歌和顺口溜,或者孩子们在楼下在街上玩游戏时唱的“你拍一 我拍一 马连开花二十一”,还有常识比如“April weather, rain and sunshine both together” 就像中文里我们说“一三五七八十腊,三十一天永不差”,英文中他们的是“”....... Mother Goose 也是这样的形式。就这样,我们了解了他们的习俗和文化。

下面是我摘抄的几首比较有意思的mother goose:

All work and no play makes Jack a dull boy;

All play and no work makes Jack a mere toy. 

读到这个立马让我想起恐怖片《闪灵》里的那个写着写着发疯的Jack, 他后来在打字机上写满了第一句话。

A sunshiny shower, won't last half an hour.

Rain before seven, fine before eleven.

这是谚语。有没有想到“春雨惊春惊谷天”,其实我觉得中国的这种童谣厉害多了。

Sing a song of sixpence,

A pocket full of rye;

Four and twenty blackbirds,

Baked in a pie.

在这首童谣中,皇帝指的是英国都铎王朝的第二代国王亨利八世(HenryⅧ,1509-1547),他的残暴乖戾在历代君主中是很突出的,拥有6位妻子并处决了2位而闻名。

Touch blue, your wish will come ture. 

你看,他们觉得蓝色是幸运色。








最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 159,219评论 4 362
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 67,363评论 1 293
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 108,933评论 0 243
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 44,020评论 0 206
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 52,400评论 3 287
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 40,640评论 1 219
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 31,896评论 2 313
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 30,597评论 0 199
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 34,327评论 1 244
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 30,581评论 2 246
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 32,072评论 1 261
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 28,399评论 2 253
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 33,054评论 3 236
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 26,083评论 0 8
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 26,849评论 0 195
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 35,672评论 2 274
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 35,585评论 2 270

推荐阅读更多精彩内容