位卑未敢忘忧国——读《小雅·北山》

图片发自简书App


陟彼北山,言采其杞。偕偕士子,朝夕从事。王事靡盬,忧我父母。

溥天之下,莫非王土。率土之滨,莫非王臣。大夫不均,我从事独贤。

四牡彭彭,王事傍傍。嘉我未老,鲜我方将。旅力方刚,经营四方。

或燕燕居息,或尽瘁事国,或息偃在床,或不已于行。

或不知叫号,或惨惨劬劳;或栖迟偃仰,或王事鞅掌。

或湛乐饮酒,或惨惨畏咎;或出入风议,或靡事不为。

读了好几个版本《小雅·北山》,各种解读几乎没有异议,都认为这首诗是士人感叹大夫分配劳役不公的抱怨诗。仔细解读,我发现大家对诗中“陟彼北山,言采其杞”这个“兴”没有很好的解释。诗开端时,为什么要写登上高高的北山,去采枸杞呢?和诗中的内容有什么联系?

诗经中的兴,都蕴含着深意,登上北山,采摘枸杞,表示采枸杞很重要。这么重要的兴怎么可以忽视。

枸杞不是日常菜蔬,而是一种果实,有滋补功用,可能只有长在北山上,或者是北山上长得多,长得好,士人才特意登山去摘。要理解这句兴,就必须联系上下文。接下来两句“偕偕士子,朝夕从事。王事靡盬,忧我父母。”字面上解释是健壮的士子,起早到晚忙不歇。君王的事情无休止,担忧我的父母亲。实际上的含义是,我用心为国家做事情,就像特意登山摘枸杞一样,为的是解开父母君王的忧愁。

所以我的理解,这不是一首抱怨诗,而是一首忧国忧君的诗,是为君王提供良药的诗。面对病态的现实,士人努力工作,期望使国家恢复健康。

溥天之下,莫非王土。率土之滨,莫非王臣。 广褒无垠的普天之下,没有一处不是国君的封土,各处封土的天边尽头,没有一人不是国君的奴仆。“大夫不均,我从事独贤”这句话的意思可不仅仅是指大夫分配劳役不公正,唯独我为国事如此劳苦。准确的意思应该是大夫和我的行为对比,显示出大夫虽处于高位,但处事不均,不能为国事操劳。而我虽只是士子,但独具贤德,不仅处事公正,还能尽心尽力履行公事。

四牡彭彭,王事傍傍。嘉我未老,鲜我方将。旅力方刚,经营四方。这三句话具体展开,叙述我为王事操劳的情景。“四牡彭彭,王事傍傍”表示王事繁忙,从侧面暗示国家处于内忧外患之中,君王在一刻不停地东奔西走。联系上文,君王和大夫又是对比,更进一步显示大夫的不作为,乱作为,使君王疲于奔忙。而我的作为可圈可点,精力旺盛,膂力正壮,经营四方,国君称赞我宝刀未老,年富力强。

后三章运用对比手法,十二句接连铺陈十二种现象,描写了大夫和士子这两个对立的形象。大夫成天安闲舒适,在家里高枕无忧,饮酒享乐睡大觉,什么征发号召不闻不问,吃饱睡足闲磕牙,自己不干,谁干却挑谁的错,说谁的闲话。士却鞠躬尽瘁操劳国事,奔波不息劳作不止,勤政不息忧心烦恼,谨慎小心怕出差错。反复强调的是大夫的懒政和腐败,士子的勤勉和贤德。强烈的对比产生强烈的震撼力,仿佛士子在奋力竭呼:再也不能这样过,再这样下去,国将不国了。

周朝的官吏实行世袭制又称世卿世禄制,世袭制的特点是王权和族权统一,它通过家族血缘关系来确定政府各级官员的任命,依血缘亲疏定等级尊卑确定官爵高下,官制为周天子,卿士,诸侯,卿大夫,士,国人共六级。士子在官吏序列属于最低一级。这样的制度已经显示出弊端,高层作威作福乱作为,基层苦不堪言难作为。赖政不惩罚,勤政遭灾祸。出力的不讨好,讨好的不出力,多做事情多出错,不做事情不出错。做事的士子诚惶诚恐地尽心竭力,可是大夫们在后面还是高谈阔论,闲言碎语。做得好是大夫们领导得好,做不好是士子的责任。

世袭制被荐举制取代,后又发展科举制,现在我们实施选举制,任何选拔官吏的制度都会有弊端。读这首诗我们可以看出世袭制的祸端,所以防止懒政,预防腐败首先必须避免任人唯亲,腐败都是从拉帮结派,搞小圈子开始。其次就是权力必须有制约,必须职责明确,奖罚分明。第三要树立为国为民的思想,恪尽职守。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 159,716评论 4 364
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 67,558评论 1 294
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 109,431评论 0 244
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 44,127评论 0 209
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 52,511评论 3 287
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 40,692评论 1 222
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 31,915评论 2 313
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 30,664评论 0 202
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 34,412评论 1 246
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 30,616评论 2 245
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 32,105评论 1 260
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 28,424评论 2 254
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 33,098评论 3 238
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 26,096评论 0 8
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 26,869评论 0 197
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 35,748评论 2 276
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 35,641评论 2 271

推荐阅读更多精彩内容