“皮里春秋”和“皮里阳秋”一字之差,天壤之别!
清·曹雪芹《红楼梦》第38回
全诗为薛宝钗咏蟹诗:
桂霭桐阴坐举觞,长安涎口盼重阳。
眼前道路无经纬,皮里春秋空黑黄。
酒未敌腥还用菊,性防积冷定须姜。
于今落釜成何益,月浦空馀禾黍香。
01 宝钗所咏螃蟹,为什么最终免不了被人煮食的命运?
皮里春秋,意思是指藏在心里不说出来的言论。
“眼前道路无经纬,皮里春秋空黑黄。”
出句言蟹之横行,对句则以蟹壳之内仅剩下的黑色膏膜和蟹黄言世人之心黑意险。
其以“皮里春秋”之典品评世上之人之事更是一目了然,这一点大家有目共睹,也极易从诗中得出。
此“空”之意是:除去……之外,别的全无,亦即为“仅剩下”,对蟹而言,此“空”尚无“徒劳”之意。
这样,全句理解就如上所言。
此联之意则是指蟹纵有“皮里春秋”,虽有“黑黄”,花样多多,但一切都是徒劳的,无益的,因为最终免不了被人煮食的命运。
《晋书·褚裒传》:
“季野有皮里春秋。”言其外无臧否,而内有所褒贬也。
02 谢安夸奖的褚季野到底有何雅量?
东晋时期,谢安经常在众人面前夸奖褚裒风度不凡,尚书吏部郎桓彝见他后也夸他名不虚传,有皮里春秋。
口头上不说什么,心里是非分明很有主见。
褚裒为官清廉,生活也很简朴,从不假公济私、仗势欺人。
《世说新语•雅量》:
褚公于章安令迁太尉记室参军,名字已显而位微,人未多识。公东出,乘估客船,送故吏数人投钱唐亭住。尔时吴兴沈充为县令,当送客过浙江,客出,亭吏驱公移牛屋下。潮水至,沈令起彷徨,问:“牛屋下是何物?”吏云:“昨有一伧父来寄亭中,有尊贵客,权移之。”令有酒色,因遥问“伧父欲食饼不?姓何等?可共语。”褚因举手答曰:“河南褚季野。”远近久承公名,令于是大遽,不敢移公,便于牛屋下修刺诣公。更宰杀为馔,具于公前,鞭挞亭吏,欲以谢惭。公与之酌宴,言色无异,状如不觉。令送公至界。
在战乱时期的钱唐县驿亭,官位低、名声大的东晋名士褚季野坐着商船往东去,和几位送旧官的属吏到供旅客留宿的公家客店投宿。
褚季野进入客店,认识了另外一个主要人物沈县令、亭吏,和其他客人,并且安排了褚季野被一些亭吏、客人鄙视的桥段,在这一段,让主人公和读者一起深入客店的生活,我们更清晰地明白了,褚季野是一个什么样的人,他的经历,并且将要经历什么样的生活。
客人到来,亭吏把褚季野赶出客店的房间,将他移到牛屋里暂住。
夜晚江水涨潮,沈县令起来在亭外徘徊,问牛屋里是什么人,亭吏说:“昨天有个北方佬来亭中寄宿,因为有尊贵客人,就姑且把他挪到这里。”县令这时已有几分酒意,便远远地问道:“北方佬想吃饼吗?你姓什么?可以出来交谈交谈。”
褚季野便拱手回答道:“河南褚季野。”
远近的人久仰褚季野的大名,县令于是大为惶恐。又不敢起动他,便在牛屋里呈上名片拜谒他,并且另外宰杀牲畜,整治酒食。还当着褚季野的面鞭责亭吏,想用这些做法来道歉,表示愧意。褚季野和县令对饮,言谈、脸色没有什么异样表现,好像对这一切都没在意似的。
后来县令把他一直送到县界。
无戒365极限挑战日更营 第94天
阅读链接