从《论语》中的一句话说起

        以前看《论语》,总是囫囵吞枣,不求甚解。近期开始重读,恰好手头有钱穆《论语新解》及南怀瑾《论语别裁》,对照来细细研读,竟也别有一番新意。文中语焉不详之处,两位先生观点亦不尽一致,再查看有关文献,竟然古今夫子们也是争论不休。看来,关于经典的理解,非独我有困惑,大师亦然。这也许就验证了经典本来就该不求甚解?

        《论语·里仁》中有一段话:“子曰我未见好仁者恶不仁者好仁者无以尚之恶不仁者其为仁矣不使不仁者加乎其身有能一日用其力于仁矣乎我未见力不足者盖有之矣我未之见也”。句子很长,但有分歧的只是前面一句。

        钱穆先生的句读为:“子曰:我未见好仁者,恶不仁者。”解释为:“我没有见到喜好于仁和憎恶不仁的人”。

        南怀瑾先生的句读为:“子曰:我未见好仁者,恶不仁者。”解释为:“我没有看过一个真正喜欢仁的人,讨厌那个不仁的人,看不起那个不仁的人”。

        在我看来,两人的句读都错了,应该是“子曰:我未见好仁者恶不仁者。”,可以倒装成:“子曰:我未见(有)恶不仁者(之)好仁者”,解释为:“我从来没有见到喜好仁的人会憎恶不仁的人”。换句话说,所有的“好仁者”应当都不会“恶不仁者”,否则,解释起来就难以前后一致;另外,此句不加标点,反见仁者仁心,心有大爱,连“不仁者”也并不厌恶。“恶不仁者”在这里的作用是定语倒装。

        从理解来看,钱穆先生的解释显然很有偏差,他把一句话断成了两句,把本来应该作为宾语“好仁者”之定语的“恶不仁者”,看成了与“好仁者”并列的宾语。南怀瑾先生的解释应该说是大体不错的,但也容易引起歧义,因为后面两句话缺乏主语,他的解释也可理解成:“我没有看过一个真正喜欢仁的人,(我)讨厌那个不仁的人,(我)看不起那个不仁的人”,如此一来,意思就大相径庭了。

        粗粗查了下资料,杨伯峻先生的翻译是:“我不曾见到过爱好仁德的人和厌恶不仁德的人”。李泽厚翻译为:“我没有看见喜欢仁和厌恶不仁的人啊”。傅佩荣的翻译是:“我不曾见过爱好完美人格者,与厌恶不完美人格者”。这些翻译大同小异。李零翻译成:“前两句,‘好仁者’和‘恶不仁者’是名词性的并列关系,一般都以逗号为隔,我点顿号。”

        朱熹是《论语》集注的大家,他的句读是“子曰:我未见好仁者、恶不仁者。”好仁者、恶不仁者被他解释成两种人,并说这是孔子的说法(“圣人言两‘者’字, 必竟是言两人也”)。然后他还在《朱子语类》中批评张载的解释:“横渠言‘好仁、恶不仁,只是一人’,说得亦好,但不合。”你看,好不容易出了一个正确答案,又被学术权威打倒在地了。宋代以来学人的理解,可能很大程度上受了朱熹的影响,但不管是逗号还是顿号,意思都是差不多的。

        其实,一部薄薄的《论语》中,这样的分歧还有很多。要准确地理解《论语》,最理想的方式当然是还原到当时的社会环境,以现在的“礼”“法”“仁”等标准,来揣度和推测孔子当时的想法,有可能是幼稚和可笑的。大凡以“为天地立心,为生民立命,为往圣继绝学,为万世开太平”为己任的儒学大家,大概都有所谓“注解论语”的天然使命感,比如朱熹、二程,也许钱穆和南怀瑾先生也有这样的情怀。以六百年来被奉为圭臬的朱注《论语》来说,经过朱熹注解的《论语》,说到底其实只是“朱熹眼中的孔子思想”,更不用说还混进去很多佛教和道教的思想,而在《论语》诞生的年代,它们的萌芽甚至还要在几百年之后的时间。因此,要把握《论语》的精髓,还是应该将唐宋以后的注解推开,从阅读原著本身入手去理解和把握,参考经典而不迷信经典,不泥古,不盲从,敢疑名家,才是今天读《论语》应该持有的态度。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 158,847评论 4 362
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 67,208评论 1 292
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 108,587评论 0 243
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 43,942评论 0 205
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 52,332评论 3 287
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 40,587评论 1 218
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 31,853评论 2 312
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 30,568评论 0 198
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 34,273评论 1 242
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 30,542评论 2 246
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 32,033评论 1 260
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 28,373评论 2 253
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 33,031评论 3 236
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 26,073评论 0 8
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 26,830评论 0 195
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 35,628评论 2 274
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 35,537评论 2 269

推荐阅读更多精彩内容

  • 学而篇第一 1、1子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?” 1、2有子曰...
    鹏哥有声阅读 3,268评论 0 1
  • 《论语》中的仁 1、有子曰:“其为人也孝弟,而好犯上者,鲜矣;不好犯上,而好作乱者,未之有也。君子务本,本立而道生...
    汇贤书院阅读 1,344评论 0 2
  • 生活看似平淡,但它千姿百态又变幻无常;人生看似无奇,但它斑斓无限而百苦挫折;命运看似捉摸不透,但它却可以为我们所用...
    敬请Q1待阅读 268评论 0 0
  • 给你的血液洗洗澡 身体清爽又健康 身体脏污了,我们要洗澡,洗澡以后身体就清爽了!血液脏污了,也要洗洗澡,洗澡以...
    高家领申通快递阅读 647评论 0 0
  • 今天剽悍晨读分享的书是《你的灯亮着吗》,晨读中从定义问题、分析问题、解决问题三个方面来解读这本书。 ①问题是什么 ...
    齐漾阅读 438评论 0 4