NCE-2 28 No parking

Origin Content

Lesson28 No parking 禁止停车

Jasper White is one of those rare people who believes in ancient myths. He has just bought a new house in the city, but ever since he moved in, he has had trouble with motorists. when he returns home at night, he always finds that someone has parked a car outside his gate. Because of this, he has not been able to get his own car into his garage even once. Jasper has put up' No Parking' signs outside his gate, but these have not had any effect. Now he has put an ugly stone head over the gate. It is one of the ugliest faces I have ever seen. I asked him what it was and he told me that it was Medusa, the Gorgon. Jasper hopes that she will turn motorists to stone. But none of them has been turned to stone yet!

  • rare 少见的;不常发生的 does not occur very often.
  • believe in 相信有…;认为…存在 If you believe in god, fairies, ghosts, or miracles, you are sure that they exist or happen.
  • ancient myth
    • ancient 远古的, 古代的
    • myth 1.神话 2.编造的故事(话)
  • ever
    • ever since 自从;打…以后一直 If something has been the case ever since a particular time, it has been the case all the time from then until now.

    He's been there ever since you left!
    -(用于比较级和最高级后表示强调)以往任何时候,曾经
    This is the most awful evening I can ever remember.

  • motorist: a motorist is a person who drives a car.
  • because of: because of sth 导致事件发生
    • because 连词, because of 介词短语

    We spent three hours waiting in the rain because of you!

  • get sth phr-prep / get sth adj
    • 使陷入,使处于(某种状况或处境) To get someone or something into a particular state or situation means to cause them to be in it.

    I will get myself out of trouble.
    I don't know if I can get it clean.

  • even once 这不是短语
    • 这里是 even adv 的用法. 表达 甚至/连一次也
  • put up 'xxx' signs
  • have effect
    • have an effect on sb

    the effect that noise has on people in factories
    - take effect 起作用
    > International sanctions were beginning to take effect.国际制裁开始起作用了。

  • over the gate 没啥特殊, 意为在大门在边
  • Medusa, Gorgon 美杜莎, UK ['gɔ:.gən] US ['gɔ:r-] 戈耳戈蛇发女怪(古希腊神话中三个蛇发女怪之一,人见之即化为石头)
  • hope that
  • turn sb/sth into/to: (使)变成;(使)成为 To turn or be turned into something means to become that thing.

A prince turns into a frog in this cartoon fairytale...在这个卡通童话里王子变成了一只青蛙。
He soon turned his dreams to reality.他不久便梦想成真了。

耗时: 36 分钟

From Jasper's View:

I have just bought a new house in the city. But ever since I (had) moved in, I has had troubles with the motorists here. When I go back(=> return) home, I always find that someone has parked cars(=> a car) outside my gate. Because of this, I am not (=> have not been) able to get my own car into the garage even once. I had(=> had) ever put up "No Parking" signs beside the gate, but it doesn't take any effect. I damn the motorists who stopped cars outside my gate. Now I put the head of Medusa -- the Gorgon, over the gate. I hope that Medusa will turn those motorists into stone. Up to now anyway, none of them has been turn to stone yet.

Knowledges

  • 现在完成时和一般时的使用场景还不是很熟练
  • return=go back
  • damn 只有谴责而没有咒骂的意思
    • swear at
    • curse sb for sth

耗时: 35 分钟

From One Of Motorist's View:

I live in Bridge Street. Because of the lack of parking slots(=> space), I often park my car in front of a pretty house which faces my flat. I hear that the owner of the house has changed free weeks before. Some day later, a "No parking" sign has been put up beside the gate of the house. I think its owner is so stingy that he even doesn't allow motorists to park cars in front of his house in the street. I hate people like him, so I go on parking my car there. It seems that other motorists think like me. A few days later, an ugly face has been put over the gate of the house. I recognize it is Medusa, the Gorgon. According to the anncient myth, the ability of her is to turn people or animal into stone. How radiculous(=> ridiculous) he is! Anyway, it make no difference on whether I park my car outside his house.

Knowledges

  • 停车位 parking space/place/spot
    • 停车场 US. parking lot UK. car park
    • eg. 将有充足的停车位. Ample parking will be avaible.
    • 这里想表达可用车位车位不足, 而不是车位不足, 所以 the lack of available parking spaces 会更好.
  • 小气, 慷慨
    • 小气的, 吝啬的: parsimonious; stingy; niggardly; mean; tight
    • 慷慨: fervent(不吝惜) generous; liberal; unselfish; magnanimous
  • according to
  • ridiculous
  • make no difference / not make any difference 不影响

耗时: 30 分钟

Remembers

  • ever
    • ever since 自从;打…以后一直 If something has been the case ever since a particular time, it has been the case all the time from then until now.

    He's been there ever since you left!
    -(用于比较级和最高级后表示强调)以往任何时候,曾经
    This is the most awful evening I can ever remember.

  • 停车位 parking space/place/spot
    • 停车场 US. parking lot UK. car park
    • eg. 将有充足的停车位. Ample parking will be avaible.
    • 这里想表达可用车位车位不足, 而不是车位不足, 所以 the lack of available parking spaces 会更好.

(作文时间: 2017-01-10, 耗时: 90 分钟)

30天后修改意见

(修改时间: 2017-xx-xx, 耗时: xx 分钟)

unfinished

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 159,716评论 4 364
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 67,558评论 1 294
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 109,431评论 0 244
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 44,127评论 0 209
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 52,511评论 3 287
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 40,692评论 1 222
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 31,915评论 2 313
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 30,664评论 0 202
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 34,412评论 1 246
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 30,616评论 2 245
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 32,105评论 1 260
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 28,424评论 2 254
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 33,098评论 3 238
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 26,096评论 0 8
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 26,869评论 0 197
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 35,748评论 2 276
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 35,641评论 2 271

推荐阅读更多精彩内容