翻译《Modern Perl》

偶然机会看了《Modern Perl》,然后就决定要把这个书弄成中文。我几乎看过网络上所有相关Perl的中文版书籍,但是《Modern Perl》是让我感觉“最解渴”的。Perl的历史悠久,很多Perl书籍介绍的内容,在当下看来显得有些过时,或者说没有跟进到最新的特性/用法。就像《Modern Perl》中说的:十年前认为的经典和十年后经典很不一样,语言会发展,学习也需要与时俱进。

我已经初步把这本书翻译完一遍了,但是直接翻译出来内容并不容易看懂,甚至里面的逻辑都感觉不是很顺,或许是因为不同文化习惯所特有的幽默或者是思维方式。所以我会进行一些删减和修改,补充一些我认为必要的内容,这样可能阅读效果更好一点。当然水平有限,可能会有不足和错误,需要大家给予指正,正因如此,我才决定将文章发在这里,以收集反馈以便更正。望大家积极互动,感谢!

翻译以modern_perl_a4为基础,然后参阅正式第4版(modern-perl-fourth-edition)修改。

《Modern Perl》的作者为:chromatic
本翻译仅为学习研究所用,不涉及商业行为,如若有侵犯你的权益,请联系我。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 159,015评论 4 362
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 67,262评论 1 292
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 108,727评论 0 243
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 43,986评论 0 205
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 52,363评论 3 287
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 40,610评论 1 219
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 31,871评论 2 312
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 30,582评论 0 198
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 34,297评论 1 242
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 30,551评论 2 246
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 32,053评论 1 260
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 28,385评论 2 253
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 33,035评论 3 236
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 26,079评论 0 8
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 26,841评论 0 195
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 35,648评论 2 274
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 35,550评论 2 270

推荐阅读更多精彩内容

  • Android 自定义View的各种姿势1 Activity的显示之ViewRootImpl详解 Activity...
    passiontim阅读 170,569评论 25 707
  • 9月底的时候,自己制定了一个简单的小目标,就是10月份坚持每天读英语5分钟,在克服了十一假期、出差在外及自己的惰性...
    曼曼风雨阅读 229评论 0 0
  • 终有结 终有解 终有净 终有尽 终有始 终有末 终有疑 终有惑 终有零 终有一 终有千虑 终有万法 终有五五平衡 ...
    饰非wandering阅读 324评论 0 0
  • 我在无数个夜晚仰望 那微弱却闪亮的星光 是死去又重生的希望 那往事如沙堆积成的撒哈拉 埋葬了太多困死的迷茫 草原上...
    达悟希阅读 297评论 0 4
  • 人物简介:赵侃,被朋友们称呼为侃侃,侃哥,散时光《人物•态度》专栏第四期专访嘉宾,现任武汉富隆酒业汉街店庄主,八六...
    晓雪姑娘阅读 354评论 0 1