柒式風的ScalersTalk第六轮新概念朗读持续力训练Day1 20201012(补)

练习材料:

Lesson 1 A private conversation

Last week I went to the theatre. I had a very good seat. The play was very interesting. I did not enjoy it. A young man and a young woman were sitting behind me. They were talking loudly. I got very angry. I could not hear the actors. I turned round. I looked at the man and the woman angrily. They did not pay any attention. In the end, I could not bear it. I turned round again. 'I can't hear a word!' I said angrily. ‘It’s none of your business,' the young man said rudely. 'This is a private conversation!'

/ˈlɛsn/ 1 /ə/ /ˈpraɪvɪt/ /ˌkɒnvəˈseɪʃən/

/lɑːst/ /wiːk/ /aɪ/ /wɛnt/ /tə/ /ðə/ /ˈθɪətə/. /aɪ/ /həd/ /ə/ /ˈvɛri/ /gʊd/ /siːt/. /ðə/ /pleɪ/ /wəz/ /ˈvɛri/ /ˈɪntrɪstɪŋ/. /aɪ/ /dɪd/ /nɒt/ /ɪnˈʤɔɪ/ /ɪt/. /ə/ /jʌŋ/ /mæn/ /ənd/ /ə/ /jʌŋ/ /ˈwʊmən/ /wə/ /ˈsɪtɪŋ/ /bɪˈhaɪnd/ /miː/. /ðeɪ/ /wə/ /ˈtɔːkɪŋ/ /ˈlaʊdli/. /aɪ/ /gɒt/ /ˈvɛri/ /ˈæŋgri/. /aɪ/ /kəd/ /nɒt/ /hɪə/ /ði/ /ˈæktəz/. /aɪ/ /tɜːnd/ /raʊnd/. /aɪ/ /lʊkt/ /ət/ /ðə/ /mæn/ /ənd/ /ðə/ /ˈwʊmən/ /ˈæŋgrɪli/. /ðeɪ/ /dɪd/ /nɒt/ /peɪ/ /ˈɛni/ /əˈtɛnʃ(ə)n/. /ɪn/ /ði/ /ɛnd/, /aɪ/ /kəd/ /nɒt/ /beər/ /ɪt/. /aɪ/ /tɜːnd/ /raʊnd/ /əˈgɛn/. /aɪ/ /kɑːnt/ /hɪər/ /ə/ /wɜːd/!' /aɪ/ /sɛd/ /ˈæŋgrɪli/. /ɪts/ /nʌn/ /əv/ /jə/ /ˈbɪznɪs/,' /ðə/ /jʌŋ/ /mæn/ /sɛd/ /ˈruːdli/. /ðɪs/ /ɪz/ /ə/ /ˈpraɪvɪt/ /ˌkɒnvəˈseɪʃən/!'

任务配置:L0+L4

知识笔记:

bear   loudly   attention   theatre     conversation     private     play    angrily    seat  business   rudely   angry   

/beə/ /ˈlaʊdli/ /əˈtɛnʃ(ə)n/ /ˈθɪətə/ /ˌkɒnvəˈseɪʃən/ /ˈpraɪvɪt/ /pleɪ/ /ˈæŋgrɪli/ /siːt/ /ˈbɪznɪs/ /ˈruːdli/ /ˈæŋgri/  

练习感悟:补了一篇    周末也要日毕   补几天

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 160,108评论 4 364
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 67,699评论 1 296
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 109,812评论 0 244
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 44,236评论 0 213
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 52,583评论 3 288
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 40,739评论 1 222
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 31,957评论 2 315
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 30,704评论 0 204
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 34,447评论 1 246
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 30,643评论 2 249
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 32,133评论 1 261
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 28,486评论 3 256
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 33,151评论 3 238
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 26,108评论 0 8
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 26,889评论 0 197
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 35,782评论 2 277
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 35,681评论 2 272

推荐阅读更多精彩内容