今日短语:“Let bygones be bygones ” 既往不咎

                                        今日短语

                          Let bygones be bygones

                                                             既往不咎 

                                                                                      定义/用法

“bygone” is an adjective for those things in the past, and the plural form “bygones” implies the noun for things in the past.

“bygone”是一个指过去的一个形容词,而“bygones” 是一个复数形式,指过去的一个名词。

Therefore, this expression means to forget about things in the past, usually negative things.

因此这个表达通常意味着忘记过去的事情,尤其是消极的事情。

To forgive past grievances.

原谅过去的不满。

                                                                                               类型

                                                                                              Classic

                                                                                             经典短语

                                                                                               使用频率

                                                              ★★★☆☆

                                                                                             适用场景 

- Can be used in formal or inform situati ons.                                

适用于正式跟非正式场合。

- Is more suitable for adult audiences.

更多的用于成年人。

- This expression is slightly antiquated and has an old-fashioned feeling, so use it appropriately.

这个表达有点过时的感觉,所以要恰当的使用。

                                                                                      起源

- This expression has been used for at least two-hundred years.

这个表达使用了至少200年之久。

                                                                                          例子

一)When I was young my brother and I did not have a good relationship. Now that we are both over thirty years old, I feel it is much easier to let bygones be bygones.

二)You should not always hold a grudge against your friends after they have wronged you. If you allow bygones to be bygones, you will live a happier life.

三)After our disagreement, my parents and I went out for dinner and had a nice conversation. We did not apologize directly for fighting, but I know everything is okay. We always let bygones be bygones. After all, we are family.


白令国际留学是由中美两国专家共同成立的国际教育咨询公司,总部位于美国。我们在国际高等教育行业拥有多年丰富的经验,致力于为我们的客户提供专业、高效、优质、便捷的一站式留学服务。

白令国际留学业务涵盖中国学生赴美进行高中升学,大学本科,研究生、硕士生留学以及博士生等在美留学深造服务。我们会根据客户的需求制定专业的留学方案,包括不同地区、不同学校以及不同专业的选择问题以及硕博申请,VIP直录,游学,艺术培训营,冬、夏令营,商务考察等提供一条龙服务。

我们还有专门的美国团队为中国学子提供学校申请、课业辅导以及相关的文书类服务。如:论文指导与修改、学科辅导、阅读辅导等。

我们衷心的希望我们所提供的服务能够给予您帮助。如果您有任何问题或者关于某些特定的话题,欢迎发送邮件至:

contact@beringiaconsulting.com

或者关注我们的微信公众号:

公司公众号:beringiaconsulting

公司微信号:BIC-888

短语公众号:onewordoneday

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 159,117评论 4 362
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 67,328评论 1 293
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 108,839评论 0 243
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 44,007评论 0 206
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 52,384评论 3 287
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 40,629评论 1 219
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 31,880评论 2 313
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 30,593评论 0 198
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 34,313评论 1 243
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 30,575评论 2 246
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 32,066评论 1 260
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 28,392评论 2 253
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 33,052评论 3 236
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 26,082评论 0 8
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 26,844评论 0 195
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 35,662评论 2 274
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 35,575评论 2 270

推荐阅读更多精彩内容

  • rljs by sennchi Timeline of History Part One The Cognitiv...
    sennchi阅读 7,106评论 0 10
  • /********************************************************...
    sailture阅读 1,759评论 0 0
  • 青梅煮酒论英雄 河北常山赵子龙 一身虎胆诀别去 三国自此无豪杰
    微心诗话阅读 246评论 0 0
  • 感赏儿子完成一天的补课,儿子辛苦了。儿子今天表现很好,心情也不错,没有提及手机,空闲时间看电视,和我聊天,吃...
    金色阳光魏艳春阅读 154评论 0 1
  • 今天上午复印了文件,整理了办公室的柜子,帮助老师安锁。 下午打印了文件,按照顺序整理文件。老师简单的介绍了二楼和三楼
    庞爽阅读 130评论 0 0