《诗经·小雅·常棣》:花萼相辉灿烂开,鹡鸰呼求兄弟来

常棣之华,鄂不韡韡。凡今之人,莫如兄弟。

死丧之威,兄弟孔怀。原隰裒矣,兄弟求矣。

脊令在原,兄弟急难。每有良朋,况也永叹。

兄弟阋于墙,外御其务。每有良朋,烝也无戎。

丧乱既平,既安且宁。虽有兄弟,不如友生?

傧尔笾豆,饮酒之饫。兄弟既具,和乐且孺。

妻子好合,如鼓瑟琴。兄弟既翕,和乐且湛。

宜尔室家,乐尔妻帑。是究是图,亶其然乎?

这是一首在宴会上颂扬兄弟之爱的诗。兄弟之间的关系,属于中国人常说的“五伦”之一,又被称为“悌”。兄弟关系关系着一个家族的兴衰荣辱。有人认为这首诗的背景,跟管叔、蔡叔、霍叔与殷商遗民发动叛乱,周公平叛有关,强调的周朝王室家族之间的兄弟关系。也有人认为是针对西周末年周王室的手足相残(比如著名的“子朝之乱”)有感而发。但仅从文本内容来看,将其看作强调兄弟之爱的诗篇,也未尝不可。

第一节,“常棣之华,鄂不韡韡。凡今之人,莫如兄弟。”棠棣花开,花萼莫不相衬而灿烂。普天之下的人再亲,都不如兄弟相亲相爱。

出自细井徇·《诗经名物图解》

第二节,“死丧之威,兄弟孔怀。原隰裒矣,兄弟求矣。”生死存亡虽然可怕,兄弟之间互相牵挂照顾。即便死在平原洼地一堆土埋葬,兄弟还是会找到你。

第三节,“脊令在原,兄弟急难。每有良朋,况也永叹。”鹡鸰鸟在原野上悲鸣,兄弟陷入了危难之中。那些平日的好友,最多也只是长叹一声。

出自细井徇·《诗经名物图解》

第四节,“兄弟阋于墙,外御其务。每有良朋,烝也无戎。”兄弟在家中有了矛盾,到了外面还是一起抵御外辱。哪些平日的好友,总是无法提供帮助。

第五节,“丧乱既平,既安且宁。虽有兄弟,不如友生?”死丧急难的事情平息之后,恢复了平静和安宁。可这个时候的兄弟关系,竟然还不如朋友?

第六节,“傧尔笾豆,饮酒之饫。兄弟既具,和乐且孺。”陈列好了餐具,饮酒来助兴。兄弟们聚到了一起,相亲相爱一家人。

第七节,“妻子好合,如鼓瑟琴。兄弟既翕,和乐且湛。”妻子们相处融洽,好像琴瑟和鸣。兄弟们聚到了一起,和气平顺一家人。

第八节,“宜尔室家,乐尔妻帑。是究是图,亶其然乎?”家中的一切都安排好,让老婆和孩子高高兴兴。思前想后想清楚,难道不是这个理?

常棣(dì),棠棣、唐棣,即郁李。华,花。鄂,通“萼”,花萼。不,一说为“莫不”之意;一说是“丕”的借字,花蒂。韡韡(wěi),鲜明茂盛的样子。威,畏惧、可怕。孔,很、最;孔怀,最思念、最关心。原,高平的地方。隰(xí),低洼潮湿的地方。裒(póu),聚集,这里代指死在外面,被埋入坟冢。

脊令(jí líng),通作“鹡鸰”,一种水鸟,以叫声命名。鹡鸰鸟原本生活在水边,这里说它落在平原,有些“虎落平阳”的意思,引申为兄弟遭遇了困境。

每,连词,虽然。况,更加。永,长。阋(xì),争吵。墙,墙内,家庭之内,也就是家里闹矛盾。外,墙外。御,抵抗。务(wǔ),通“侮”,侮辱、欺负。

烝(zhēng),一说长久之意;一说为发语词,无实义。戎,帮助。友生,友人,朋友。生,语气词,无实义。傧(bīn),陈列。笾(biān)豆,祭祀或燕享时用来盛放食物的器具,笾用竹子制成,豆通常为木制。

之,犹是。饫(yù),一说是宴饮同姓家族成员的私宴,一说是酒足饭饱的状态。具,通“俱”,俱全、完备,这里指兄弟们聚集到一起。孺,相亲。好合,相亲相爱。

翕(xī),原意指“闭合”,这里指聚合、和好。湛(dān),喜乐。宜,平安和顺。帑(nú),通“孥”,儿女。究,深思。图,思虑。亶(dǎn),信、确实。然,如此。

全诗分为八节。第一节,起兴作比,开篇点题,将棠棣之花的花萼相互衬托,比作兄弟之间的互相帮助,荣辱与共。盛唐之际,唐玄宗下令长安兴庆宫(今日西安市兴庆宫公园)之内建造的“花萼相辉楼”,名字正是来自本诗。唐玄宗下令建造的“花萼相辉楼”,正是为了和兄弟们共享宴乐。唐玄宗还写过一篇书法作品,叫《鶺鴒颂》(存世的唯一作品),盛赞“天伦之性,鲁卫分政,亲贤居兮”,跟这首诗的主题,有契合之处。

唐玄宗·《鶺鴒颂》局部

第二、三、四节,通过特定的情形,来强调兄弟互相帮助的可贵:遭遇生命危险了,死在外地,兄弟会帮你收尸;遇到危急之事,兄弟会想办法相救;哪怕家里闹了小矛盾,外敌当前的时候,兄弟还是会同心协力,一起解决问题。兄弟之间的情深笃厚,远非一般的朋友关系所能比。“兄弟阋于墙,外御其务”这句话,更是成为了千古名句。

第五节,出现了一个小小的转折插曲。第二、三、四节里,患难见真情,对兄弟之间的互助予以了高度赞扬,这里却笔锋一转,讲到了生活安定之后的兄弟关系,变得有些淡漠,反而不如平日里的朋友。诗人忍不住发出了“虽有兄弟,不如友生”的感慨。

第六、七、八节,回归家宴的主题:兄弟齐聚,妻子好合,其乐融融。兄弟和睦,“大家庭”才能和睦,每个人才能更好地照顾自己的“小家庭”。让人很容易想到一位兄长正在对自己的弟弟们和他们的妻子儿女进行谆谆告诫的画面。


诗经专题第164篇,总第164篇。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 159,716评论 4 364
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 67,558评论 1 294
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 109,431评论 0 244
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 44,127评论 0 209
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 52,511评论 3 287
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 40,692评论 1 222
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 31,915评论 2 313
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 30,664评论 0 202
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 34,412评论 1 246
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 30,616评论 2 245
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 32,105评论 1 260
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 28,424评论 2 254
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 33,098评论 3 238
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 26,096评论 0 8
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 26,869评论 0 197
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 35,748评论 2 276
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 35,641评论 2 271

推荐阅读更多精彩内容