【百天聆听】第83天 原典英语训练教材

我的秘密花园

Chapter Eight: Magic

'Of course you will,' said Dickson. 'Soon, we'll have you working and walking.'

But suddenly, Ben Weatherstaff's angry face looked down at them from the top of the wall. 'What are you doing in there?' he shouted angrily at Mary.

Then he saw Colin, and his mouth opened in astonishment .

'Do you know who I am?' Colin asked.

'Yes, of course I do.' Ben answered. 'You are the poor boy who is always ill.'

Colin sat up angrily. 'There's nothing wrong with me. I'll show you!' he cried. He pulled himself up out of hIs chair, and with Dickson's help he stood up straight and tall. 'Look at me,' he shouted at Ben. 'Just look at me.'

'You dear boy,' said Ben, and he cried with happiness.

Colin stayed standing. Suddenly, he felt all his fears leave him. 'I'm not afraid anymore!' he cried. 'It's the magic of the secret garden. The magic that made all the plants grow strong has made me grow strong, too.'

That evening when Colin sat with Mary, he was quiet. 'I'm not going to be a poor, sad boy any more. If I believe that, I will be strong and well, then the magic will make it happen.'

The next day, when the children went into the garden, Colin told Dickson and Mary to watch him. 'I'm going to show you that the magic made me well,' he said.

Carefully, taking a few steps at a time, Colin walked around the garden.

His face glowed with joy.

'Please keep this a secret,' he said. 'When I can walk and run really well, I

will walk into my father's study and say, "Here I am, as well and strong as any boy in Yorkshire.'"

It was not easy to keep Colin's secret. The magic garden made Colin's eyes shine and his pale face become pink. Each day, Colin and Mary did exercises to make them strong, and soon they were happier and healthier.

Mary looked pretty and Colin didn't look ill any more. Everyone who knew them wondered about the change.

At the time that the secret garden made its magic for Colin, Mr Craven travelled in distant countries. For ten years he had tried to run away from his sorrow and nothing could comfort him.

Then, one day while he walked in Austria, he sat down by a stream . He felt his mind and his body started to relax. The gentle sound of the running water filled him with peace, and suddenly he was both healthy and happy.

That same night, he dreamt about his wife's garden at Misselthwaite Manor. The dream made him decide to return home at once. As soon as he arrived home he went to the garden.

As he walked slowly towards the door of the secret garden, all his sadness came rushing back to him. He wondered how he could find the key to the garden, and then he heard laughter from the other side of the wall.

Then the door opened and a boy ran out. He was a tall, handsome boy, and Mr Craven gazed at him without speaking.

Colin stood still and looked at his father in surprise. Then he said, 'Father,I'm Colin, your son. You can't believe it, but it's true.'

Colin took his father into the garden and told him how the magic had made the flowers and trees grow, and had made him grow strong and healthy.

Mr Craven thought that it was a wonderful story. He sat down next to Mary, Dickson and the animals and talked, and laughed for the first time in many years. He was so proud of his happy, healthy son. 'Now there will be no more secrets,' said Colin. 'I will never need my wheelchair again. I will walk with you, Father.'

They all stood up and walked back to the house. Mrs Medlock and Martha watched in amazement as Mr Craven walked across the lawn , happier than they had ever seen him. Next to him, with his head held up high and his eyes full of laughter, walked Colin, as strongly and steadily as any boy in Yorkshire!


仲夏夜之梦

Part Two: Acting for the Duke 

Everyone in Athens knew that Theseus was going to be married to Hippolyla. Many people were wondering how they could celebrate the event in a way that would please the Duke. Everyone wanted honour the Duke by organising a special entertainment for him and his bride.

There was a weaver in the city called Bottom. He and his friends had decided that they would perform a play for the Duke. They had never performed in a play before, but they were certain it would be easy to do!

They held a meeting to decide what play they should perform, and the parts that each of them should play.

'Well, friends,' asked Bottom, 'what play shall we perform for the Duke'?'

He was answered by the carpenter, Quince.

'We have chosen the play Pyramus and Thisbe .'

'What is my part in the play?' asked Bottom, excitedly. 'Do I play a lover,

or do I play a bad king?'

'You play the part of a lover,' Quince told him. 'It's a wonderful part because you kill yourself for love.'

Bottom was very excited at the idea of the part he was to play.

'Excellent!' he cried. I'll be very good at it, I'm sure. I'll make the audience cry at my sufferings, you can be sure of that.'

He thought for a moment.

'But perhaps I'd be better as a king,' he said thoughtfully. 'I could terrify them if I had the part of an evil king!'

He ran up and down excitedly, waving his arms about and pulling strange faces. He was trying to look strong and powerful, but he only looked ridiculous . His friends were embarrassed by his silliness.

'That was a bad king — not bad, eh!'

He looked at his friends with a smile, expecting that they would compliment him on his efforts, No one said anything. Bottom looked disappointed. He thought his acting was wonderful.

'Let's continue, then,' he suggested to Quince. 'Now tell us who the other actors are.'

'The next is Flute,' Quince told them. He turned to Flute. 'You play the pent of Thisbe, the woman that Pyramus loves,' he explained.

'I don't want to play the part of a woman,' Flute complained, 'Besides, I'm growing a beard — it'll be ridiculous!'

'Don't worry about that,' Quince reassured him. 'If you wear a mask, no one will see your beard.'

'All right, then,' said Flute. 'If I can play the part that way, I don't mind.'

The idea of wearing a mask appealed to Bottom, and he could not resist interrupting.

'I could play that part beautifully. I want to be Thisbe,' he cried. 'Let me have the part of Thisbe!'

'No,' said Quince. 'You will play the part of Pyramus.'

Then Quince told the other actors which parts they would play.

After telling everybody which part they would play, finally he turned to Snug.

'Your part's a good one, too,' he informed him. 'You will be the lion.'

'The lion?' Snug said anxiously. 'Is it a difficult part to play, Quince? Do I

have to remember many long speeches?'

'No, don't worry,' Quince reassured him, 'the lion's part is very simple.

You just enter and roar. It's very easy.'

Once again Bottom was delighted at the idea of playing the lion. It seemed a much more wonderful part than his own. He interrupted the proceedings once again.

'Let me be the lion!' he cried. 'Oh, do let me be the lion, Quince! I could do it so well, I would roar so loudly that it would frighten everybody in the audience.'

By now Quince was becoming quite impatient with Bottom.

'A fine thing that would be,' he said angrily. 'The Duke would be very angry if we frightened all the ladies. We'd all get into a lot of trouble!'

'You're right,' Bottom admitted eagerly. 'But I'd play the part of the lion very gently. No one would be scared at all.'

'How many times must I tell you?' Quince said angrily. 'You're playing the part of Pyramus. It's a lovely part.'

He paused for a moment. 'There is one other thing we need to do. We must practise our play in a quiet place, away from the city. Let's go into the wood tomorrow night. We can practise there without being disturbed by anybody.'

Part Three: The fairy Kingdom The next night several groups of people entered the wood outside Athens.

First there was Lysander and Hermia. Then there was Demetrius who was secretly following Hermia. Demetrius was followed by Helena. Finally,

there was the group of actors led by Bottom.

None of these people knew it, but the wood outside Athens was a special place that night. The King of the Fairies, Oberon, had decided to spend the night there. His servant, Puck, was busy organising an entertainment for him.

Puck loved fun of all kinds, and he was looking forward to the pleasure he would give the King. He was walking happily through the wood when he suddenly saw a fairy.

'Who are you?' he asked. 'You're not one of the King's fairies, are you?'

'No, I'm not,' the fairy replied proudly. 'I serve the Queen, Titania.'

'The Queen!' Puck cried in surprise. 'Do you mean that the Queen is also here tonight'!'

'Certainly she is,' the fairy told him. 'The Queen and her retinue I will be here shortly.'

This was not good news for Puck. Oberon and Titania had quarrelled very badly. The Queen had taken a new servant-boy, and refused to give him to the King. The King was offended by her behaviour. They were avoiding each other, and hardly spoke when they met.

'We must keep them apart,' Puck thought. 'It will be a disaster if they see each other, because they'll just squabble again. The King and the Queen must not meet.'

But it was too late, for the next moment Oberon and his servants appeared from one direction — and Titania and her servants appeared from another!

When they saw each other, the King and Queen stopped and stared. There was an awkward silence in the wood. Puck did not know what to do.

Suddenly Titania made a sign to her servants.

'I won't speak to him,' she announced. 'I will never speak to him again.'

Oberon heard what the Queen said, and it made him angry.

'I am your King, Titania. Remember that!' he commanded in a stern voice.

'You are my King, it's true,' Titania replied. 'But you have been unfaithful to me — I know you were in love with Hippolyta!'

'And I know you were in love with Theseus" Oberon told her.

'That is nonsense ,' Titania said. 'It's an invention of your jealousy.' She sighed very deeply.

'Our quarrel is a terrible thing, Oberon,' she complained. 'It has disturbed the weather throughout the whole world. Everywhere men are suffering because of our quarrel.'

'Bring the quarrel to an end, then,' Oberon said. 'Give me the servant boy,

and our quarrel is finished.'

'Never!' replied the Queen. 'The boy is mine, and he will stay with me.

Saying this, the Queen turned her back on Oberon, and walked away.

Oberon was more angry than ever with Titania now, and he decided to play a trick on her. He knew where there was a magical flower that had the power to make people fall in love. He ordered Puck to look for the flower,

and to bring it to him.

'I'll wait until Titania is asleep tonight,' Oberon thought. 'Then I'll squeeze a little of the juice from the flower into her eyes. When she awakes, she'll fall in love with the first person she sees. That will punish her for her pride and arrogance ' He smiled with amusement at the trick. Now he felt more cheerful.

Just then Demetrius and Helena came into that part of the wood. They were quarrelling loudly. Oberon quickly made himself invisible so that he could listen to them.

'I've already told you to go back to Athens,' Demetrius said to Helena. 'I

came here because I'm in love with Hermia — stop following me!'

'I'll always follow you, Demetrius,' Helena replied. 'Can't you understand that I love you — I'll never leave you!'

'If you don't leave me alone, I'll abandon you here in the wood!' Demetrius threatened her. 'It's a dangerous place — you don't want to be left by yourself, do you?'

'If you leave me, I'll run after you,' Helena told him. 'I don't care how badly you treat me, Demetrius — I love you!'

The young couple walked away, still arguing bitterly .

Oberon was shocked by what he had heard of the conversation between Demetrius and Helena.

'What a pity!' thought Oberon. 'That young fellow deserves a lesson — to treat a beautiful girl in that way. It's not right at all.' Then an idea came to him, and he smiled again. 'I know what I'll do,' he thought. 'I'll make the boy fall in love with her. He'll learn what it is to suffer for love!'

When Puck returned, he was carrying the magical flower with him. He gave the flower to Oberon.

'Come with me,' Oberon ordered. 'I know the place where Titania sleeps.

Let's go and find her.'

Oberon and Puck walked very quietly through the forest until they found Titania. The Queen of the Fairies was fast asleep. Oberon crept forward, and gazed down on her. Titania was very beautiful. Oberon poured a little of the juice from the flower into the Queen's eyes.

'There!' he whispered triumphantly to Puck. 'When she wakes, she'll fall in love with the first thing she sees. I hope it's something really ugly and horrible — that'll teach her to be more respectful to me in the future!'

Oberon and Puck left the Queen sleeping peacefully. Then Oberon told Puck about the young couple in the wood, and how cruelly the boy had behaved towards the girl.

'Take a little of this magic juice, Puck,' the King ordered. 'Go through the wood until you find them. As soon as they're asleep, pour a little of the juice into the young man's eyes. When he wakes, he'll be in love with the girl!'

Puck liked the King's plan, and went off happily to search for the boy and girl. He thought the King's idea was a wonderful one.

Lysander and Hermia thought that they were quite alone in the wood.

They were very happy and excited to be together, and the time passed quickly for them. Then Lysander realised that he had lost the way in the darkness.

'We should sleep here until morning,' he said to Hermia. 'We'll soon find our way again when it's light.'

Hermia agreed with him. She lay down on the ground, and made herself comfortable. She was tired. Lysander lay down next to her on the soft ground.

'What are you doing!' cried Hermia. 'Don't lie so close to me, we're not married yet. It's not right.'

Lysander was disappointed, but he got up and moved a little way away.

Then he, too, lay down on the soft earth. The lovers had had a long and exciting day, and they were soon asleep.

Puck was still looking for the boy and girl that Oberon had described to him. He came through the silent wood, carrying the flower carefully in his hand. Then he saw Lysander and Hermia asleep.

'That must be them!' he thought. 'Look how far away the boy has put himself. She's frightened to lie next to him, poor thing.'

Puck carefully poured some of the magic juice into Lysander's eyes.

'Now he'll fall in love with her,' Puck said to himself. 'As soon as he wakes up and sees her, he'll fall in love with her. Oberon will be pleased. I've done everything that he asked.'

Lysander and Hermia went on sleeping. The wood was very dark and quiet.

A little while later Demetrius and Helena came into the part of the wood where the lovers were sleeping. They were still quarrelling, and Demetrius was becoming increasingly angry.

'Go away!' he shouted at Helena. 'Leave me alone, I tell you!'

'I know that I'm not as beautiful as Hermia,' said Helena sadly. 'Everyone loves her. If I were like her, you'd never treat me like this.' She began to sob . Then she saw something on the ground in front of her. She cried out in surprise.

'Why, it's Lysander! Wake up, Lysander, wake up!'

Lysander woke up out of his sleep, and looked at Helena. The flower worked its magic, and he fell in love immediately.

'Helena, my love!' he cried out.

Helena did not believe that Lysander was sincere in what he was saying.

She knew that Lysander and Hermia were very much in love. She imagined that he was making fun of her because of her love for Demetrius.

'It's very cruel of you to make fun of me,' Helena complained. 'Why do you mock me with this silly game?'

She turned away from Lysander, and walked off into the wood.

'Wait! Helena, wait for me!' cried Lysander.

He got up quickly, and chased after Helena.

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 159,569评论 4 363
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 67,499评论 1 294
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 109,271评论 0 244
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 44,087评论 0 209
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 52,474评论 3 287
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 40,670评论 1 222
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 31,911评论 2 313
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 30,636评论 0 202
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 34,397评论 1 246
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 30,607评论 2 246
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 32,093评论 1 261
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 28,418评论 2 254
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 33,074评论 3 237
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 26,092评论 0 8
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 26,865评论 0 196
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 35,726评论 2 276
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 35,627评论 2 270

推荐阅读更多精彩内容

  • **2014真题Directions:Read the following text. Choose the be...
    又是夜半惊坐起阅读 8,592评论 0 23
  • 九溪 烟树
    挥霍你一世情阅读 123评论 0 0
  • 昨天刷心脏刷到1点,为什么我总是能抽到吃心脏的英灵,愤怒。 不过今天起床后状态倒是不错,工作效率也还可以,天地良心...
    真昼之月阅读 141评论 0 0
  • 刚好,雨滴挂在了睫毛上,顺着嘴角溜进喉咙,冬至的前夕,雪落满天,踩着雨滴的步子,在静谧的夜里看着前方的斜光,明显是...
    凳凳板子阅读 168评论 0 0
  • 回家 雨伞把手的弯弯处 青草的细腰上 你的身影跳动 落日的余晖 牛的眼睛里的叹息 你的眼神浮现 归巢麻雀的叫声 广...
    nonocin阅读 267评论 0 0