2018-07-21 BBC纪录片《美丽中国锦绣华南》第15期:小龙蠢蠢欲动

The rivers of Zhangjiajie flow northeast into the Yangtse floodplain, known as the land of fish and rice.

张家界的河流向东北注入 以鱼米之乡文明的长江平原

On an island in a lake in Anhui province, a dragon is stirring.

安徽省一个湖泊的小岛上 一只小龙蠢蠢欲动

This is the ancestral home of China's largest and rarest reptile, a creature of mystery and legend.

这里是中国最大最稀有爬行动物的古老家园 一种传说中的神秘生物

Dragon eggs are greatly prized.

龙卵是非常珍贵的

These babies need to hatch out quick!

这些孩子们需要快点孵化出来

It would seem someone is on their trail.

看起来有人正在进行搜寻

For a helpless baby reptile, imprisoned in a leathery membrane inside a choky shell, a process of hatching is a titanic struggle.

对一只无助的爬行类幼仔来说 囚禁在令人窒息的蛋壳的坚韧隔膜里 在孵化过程中 需要拼尽全力挣扎

And time is running out.

时间在不断流逝

It's taken 2 hours for the little dragon to get its head out of this egg.

小鳄鱼需要耗费2个小时才能将脑袋伸出蛋壳

It needs to gather its strength now, a final massive push.

现在是拼尽全力 进行最后奋力一击的时刻

词汇

Yangtse ['jæŋtsi]n. 扬子江;长江

floodplain['flʌdplen]n. 泛滥平原

stir英 [stɜː] 美 [stɝ]n. 搅拌;轰动vt. 搅拌;激起;惹起vi. 搅动;传播;走动

 ancestral 英 [æn'sestr(ə)l]美 [æn'sɛstrəl]adj. 祖先的;祖传的

 rarest  [rɛərɪst]adj. 最珍贵的(rare的最高级);最稀罕的

 reptile英 ['reptaɪl]美 ['rɛptaɪl]adj. 爬虫类的;卑鄙的n. 爬行动物;卑鄙的人

hatch英 [hætʃ]美 [hætʃ]n. 孵化;舱口vt. 孵;策划vi. 孵化

 imprison 英 [ɪm'prɪz(ə)n]美 [ɪm'prɪzn]vt. 监禁;关押;使…下狱

 leathery英 ['leð(ə)rɪ]美 ['lɛðəri]adj. 似皮革的,皮质的;坚韧如皮革的

 membrane英 ['membreɪn]美 ['mɛmbren]n. 膜;薄膜;羊皮纸

 choky 英 ['tʃəʊkɪ]美 ['tʃoki]adj. 透不过气来的;窒息的n. 拘留所;监狱

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 159,015评论 4 362
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 67,262评论 1 292
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 108,727评论 0 243
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 43,986评论 0 205
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 52,363评论 3 287
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 40,610评论 1 219
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 31,871评论 2 312
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 30,582评论 0 198
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 34,297评论 1 242
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 30,551评论 2 246
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 32,053评论 1 260
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 28,385评论 2 253
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 33,035评论 3 236
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 26,079评论 0 8
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 26,841评论 0 195
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 35,648评论 2 274
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 35,550评论 2 270

推荐阅读更多精彩内容